Translation of "Anständig" in English
Ich
lernte,
die
Periode
nicht
wahrzunehmen,
um
anständig
zu
sein.
I
learned
to
stay
unaware
of
periods
in
order
to
stay
decent.
TED2020 v1
Sie
ist
anständig,
gescheit
und
vor
allem
hübsch.
She
is
reputable,
rational
and
above
all
pretty.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
anständig,
gescheit
und
vor
allem
gut
aussehend.
He
is
reputable,
intelligent,
and
above
all,
good
looking.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wirt
war
ein
anständig
aussehender
Mann
in
mittleren
Jahren.
The
host
was
a
respectable-looking,
middle-aged
man.
Books v1
Man
kann
nicht
so
was
tragen
und
anständig
sein.
One
can't
wear
those
and
be
decent.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
du
anständig
bleibst.
I
tried
to
keep
you
decent,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Weil
Earl
mich
anständig
behandelt
hat,
nicht
wie
ein
Tier.
Because
Earl
treated
me
decent,
and
not
like
an
animal.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
nie
anständig
sein
und
wie
ein
Mensch
leben.
You
never
intended
to
be
decent
and
live
like
a
human
being.
OpenSubtitles v2018
Nun,
behandelst
du
sie
auch
anständig?
Well,
are
you
treating
her
right?
OpenSubtitles v2018
Sam
benahm
sich
höchst
anständig,
er
sagt,
es
war
ein
Unfall.
Sam's
being
awfully
decent
about
it.
He
says
it
was
just
an
accident.
An
accident?
OpenSubtitles v2018
Anständig
zu
sein
macht
keinen
Spaß,
was?
No
fun
being
decent,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
anständig,
um
schlecht
über
andere
zu
denken.
You're
so
decent,
it's
hard
for
you
to
think
ill
of
anyone.
OpenSubtitles v2018
Anständig
ist
ja
gut,
aber
ich
will
nicht
wie
ein
Mauerblümchen
wirken.
I
don't
mind
being
respectable,
but
I
don't
want
to
be
a
cold
potato.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
immer
förmlich,
anständig,
ehrlich
und
korrekt
verhalten.
Always
having
to
be
so
formal,
so
decent
and
honest
and
proper.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
sagen,
sie
waren
anständig.
And
all
I
can
say
is
they
did
right
by
me.
OpenSubtitles v2018