Translation of "Anstrengenden tag" in English
Du
hast
wohl
einen
anstrengenden
Tag
hinter
dir.
It
looks
like
you
had
a
tough
day.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
einen
anstrengenden
Tag
vor
uns.
We
have
a
stressful
day
ahead
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
einen
sehr
anstrengenden
Tag.
Yeah,
he's
had
a
terribly
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
einen
anstrengenden
Tag
hinter
sich.
But
you've
had
a
pretty
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ja
selbst
fliegen,
aber
ich
hatte
einen
sehr
anstrengenden
Tag.
I'd
fly
there
myself,
but
I've
had
a
very
trying
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
morgen
einen
anstrengenden
Tag.
I
have
an
awful
rough
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
spät
geworden...
und
ich
habe
einen
anstrengenden
Tag
vor
mir.
It's
late
and
tomorrow's
a
work
day.
OpenSubtitles v2018
Kyle
hatte
einen
anstrengenden
Tag,
er
braucht
einfach
ein
bisschen
Entspannung.
I
think
Kyle
had
kind
of
an
intense
day,
and
I
think
he
just
needs
a
little
decompression
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
anstrengenden
Tag
in
der
Botschaft.
I
have
a
busy
day
at
the
mission.
I'll,
uh...
OpenSubtitles v2018
Dr.
Addy,
Sie
haben
einen
anstrengenden
Tag
gehabt,
nicht
wahr?
Dr.
Addy,
you've
had
quite
a
trying
day,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Auch
ich
habe
einen
anstrengenden
Tag
vor
mir.
No
worries,
I
have
a
"hardcore"
day
ahead
of
me
too!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
einen
anstrengenden
Tag
haben.
You're
gonna
have
a
challenging
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
einen
sehr
anstrengenden
Tag
beschert.
You've
made
this
a
very
tough
day
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
anstrengenden
Tag
vor
mir.
I
have
a
busy
day
ahead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ebenfalls
einen
ziemlich
anstrengenden
Tag.
She
is
having
a
rather
trying
day
as
well.
OpenSubtitles v2018
Der
Kleine
hatte
einen
anstrengenden
Tag.
Little
guy
had
a
big
day.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
aus
dem
"Ich
bin
müde
von
meinem
anstrengenden
Tag"
What
happened
to
the
"I'm
tired
after
my
draining
day,
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
anstrengenden
Tag
vor
dir,
Bestie!
You
have
a
busy
day
ahead
of
you,
beast!
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
wirklich
einen
anstrengenden
Tag.
Well,
I
had
quite
a
day.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
einen
anstrengenden
Tag.
Well,
I
have
a
monster
of
a
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
einen
sehr
anstrengenden
Tag.
You
have
had
a
very
tiring
day.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
noch
etwas
bevor
Sie
Ihren
anstrengenden
Tag
fortsetzen.
Ladies
and
gentlemen,
one
more
thing
before
you
continue
on
your
busy
day...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
anstrengenden
Tag
hinter
uns,
nicht
wahr?
Well,
we've
had
an
exciting
day,
haven't
we,
Miss
Langenkamp?
[DOOR
CLOSES]
OpenSubtitles v2018
Du
hast
morgen
einen
anstrengenden
Tag.
You've
got
a
busy
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einen
anstrengenden
Tag
und
können
nicht
mehr
klar
denken.
You've
had
a
very
stressful
day
that's
affected
your
ability
to
think
clearly.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
sehr
anstrengenden
Tag.
I've
had
a
stressful
day.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Göttlichkeit
ruht
sich
gerade
nach
einem
anstrengenden
Tag
aus.
Her
Royal
Yumminess
is
currently
resting
after
a
particularly
exhausting
day.
OpenSubtitles v2018