Translation of "Anstrengende woche" in English
Ich
habe
eine
anstrengende
Woche
hinter
mir.
It's
been
quite
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
ziemlich
anstrengende
Woche
hinter
mir.
It's
been
quite
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
ich
merke,
du
hattest
eine
sehr
anstrengende
Woche,
Netta.
Well,
I
realize
you've
had
a
very
exhausting
week,
Netta.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
eine
anstrengende
Woche.
Just
had
a
tough
week,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur...
Es
war
'ne
anstrengende
Woche.
It's...
it's
been
a
hard
week,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
es
ist
eine
anstrengende
Woche.
Sorry,
it's
a
busy
week.
OpenSubtitles v2018
Hoffe
ich,
denn
es
liegt
eine
anstrengende
Woche
vor
uns.
I
hope
so,
because
we
have
a
very
big
week
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
ziemlich
anstrengende
Woche,
nicht
wahr?
That
was
a
pretty
busy
week,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
anstrengende
Woche
für
sie.
It
has
been
a
grueling
week
for
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltgesundheitsorganisation
empfiehlt
mindestens
150
Minuten
mäßig
anstrengende
Ausdaueraktivität
pro
Woche.
The
World
Health
Organization
recommends
at
least
150
minutes
of
moderate-
to
vigorous-intensity
aerobic
physical
activity
per
week.
ParaCrawl v7.1
Jeff:
Es
war
eine
anstrengende
Woche.
Jeff:
It
was
an
intense
week.
ParaCrawl v7.1
Meine
einzige
Erklärung
war,
dass
es
eine
sehr
anstrengende
Woche
gewesen
war.
My
only
excuse
was
that
it
had
been
a
busy
week.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
eine
weitere
anstrengende
Woche
vor
dir.
You
have
another
exhausting
week
ahead
of
you.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
anstrengende
Woche.
I'm
just
tired.
This
has
been
a
stressful
week.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
anstrengende
Woche.
It's
a
very
busy
week.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
eine
anstrengende
Woche.
You've
had
a
tough
week.
OpenSubtitles v2018
Zurückblickend
war
es
eine
schöne,
lustige,
aber
auch
anstrengende
und
lehrreiche
Woche.
Looking
back,
it
was
a
wonderful,
funny,
but
also
exhausting
and
instructive
week.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
kam
er
zu
uns
ins
Studio
und
wir
verbrachten
eine
anstrengende
Woche
mit
Mixen.
He
came
to
our
studio
in
January
and
we
spent
an
intense
week
of
mixing.
ParaCrawl v7.1
Für
45
Schülerinnen
und
Schüler
ging
am
Freitag
eine
ereignisreiche
und
anstrengende
Woche
zu
Ende.
On
Friday
an
eventful
and
exhausting
week
came
to
an
for
45
students.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
darüber
empört,
Frau
Präsidentin,
daß
Ihnen
durch
den
sehr
böswilligen
persönlichen
Angriff
von
Frau
Castle
gegen
die
Organisation
des
Parlaments
auf
diese
Weise
gedankt
wurde,
nachdem
das
Parlament,
wie
wir
alle
wissen,
eine
anstrengende
und
schwierige
Woche
hinter
sich
hat
und
wir
während
dieser
Zeit
eine
verdienstvolle
Arbeit
geleistet
haben.
I
do
resent,
Madam
President,
that
you
should
be
rewarded
in
this
way
by
the
very
vicious
personal
attack
that
Mrs
Castle
made
on
the
organization
of
the
Parliament,
when
this
Parliament
has
been
through
a
very
tough
and
difficult
week,
and
we
all
know
it
and
we've
come
through
with
credit.
EUbookshop v2
Sie
finden,
dass
Sie
gesuender
und
freiere
Energie
haben,
wenn
Sie
mindestens
dreimal
pro
Woche
anstrengende
koerperliche
Uebungen
machen.
You
find
that
you
have
better
health
and
much
freer
energy
if
you
get
vigorous
physical
exercise
at
least
three
times
a
week.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
ziemlich
anstrengende
Woche
für
Web-Software
und
wir
haben
gesehen,
die
Freisetzung
vonGoogle
Chrome
16.0.912.75
FINALsowieGoogle
Chrome
17.0.963.26
Beta,die
bewegt
von
den
Entwickler
bei
der
Beta-Kanal.
It
has
been
a
fairly
busy
week
for
web
software
and
we
have
seen
the
release
ofGoogle
Chrome
16.0.912.75
FINALas
well
asGoogle
Chrome
17.0.963.26
Beta,
which
moved
from
the
Developer
to
the
Beta
channel.
ParaCrawl v7.1
Eine
anstrengende
Woche
liegt
hinter
Magnus
Carlsen,
der
am
Montag
gegen
den
Liverpooler
Fußballprofi
Trent
Alexander-Arnold
antrat
und
dann
eine
Simultanvorstellung
in
Hamburg
absolvierte.
It's
been
a
busy
week
for
Magnus,
who
on
Monday
alone
played
Liverpool
footballer
Trent
Alexander-Arnold
in
Manchester
and
then
a
simultaneous
display
in
Hamburg
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
zum
Schluß
noch
sagen,
daß
wir
eine
sehr
anstrengende
Woche
hatten
und
daß
es
einen
wirklich
wichtigen
Punkt
gegeben
hat:
Wir
haben
von
einem
Vertreter
des
Rates
die
Zusage
bekommen,
daß
sich
der
Rat
jetzt
auch
um
die
Sicherheit
in
Brüssel
kümmern
wird.
Madam
President,
I
would
just
like
finally
to
say
that
we
have
had
a
very
exhausting
week
and
that
a
really
important
point
has
been
made.
We
have
received
confirmation
from
a
representative
of
the
Council
that
the
Council
will
now
look
after
security
in
Brussels.
Europarl v8