Translation of "Anständig" in English

Ich lernte, die Periode nicht wahrzunehmen, um anständig zu sein.
I learned to stay unaware of periods in order to stay decent.
TED2020 v1

Sie ist anständig, gescheit und vor allem hübsch.
She is reputable, rational and above all pretty.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist anständig, gescheit und vor allem gut aussehend.
He is reputable, intelligent, and above all, good looking.
Tatoeba v2021-03-10

Der Wirt war ein anständig aussehender Mann in mittleren Jahren.
The host was a respectable-looking, middle-aged man.
Books v1

Man kann nicht so was tragen und anständig sein.
One can't wear those and be decent.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass du anständig bleibst.
I tried to keep you decent, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Weil Earl mich anständig behandelt hat, nicht wie ein Tier.
Because Earl treated me decent, and not like an animal.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest nie anständig sein und wie ein Mensch leben.
You never intended to be decent and live like a human being.
OpenSubtitles v2018

Nun, behandelst du sie auch anständig?
Well, are you treating her right?
OpenSubtitles v2018

Sam benahm sich höchst anständig, er sagt, es war ein Unfall.
Sam's being awfully decent about it. He says it was just an accident. An accident?
OpenSubtitles v2018

Anständig zu sein macht keinen Spaß, was?
No fun being decent, was it?
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu anständig, um schlecht über andere zu denken.
You're so decent, it's hard for you to think ill of anyone.
OpenSubtitles v2018

Anständig ist ja gut, aber ich will nicht wie ein Mauerblümchen wirken.
I don't mind being respectable, but I don't want to be a cold potato.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich immer förmlich, anständig, ehrlich und korrekt verhalten.
Always having to be so formal, so decent and honest and proper.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur sagen, sie waren anständig.
And all I can say is they did right by me.
OpenSubtitles v2018