Translation of "Anspruch stützen" in English
Er
auch
hat
gemerkt,
dass
sein
Herz
(schnelles
Gehen,
denn
eine
Stunde
pro
Tag)
während
auf
menschlichem
Wachstumshormon
als
viel
einfacher
war,
als
weg
und
zweifellos
die
Forschung
getanes
Ive
seinen
Anspruch
stützen
würde,
dass
maximale
aerobe
Fähigkeit
der
Subvention
mit
Gebrauch
des
menschlichen
Wachstumshormons
(5)
(15)
verbessert
wird.
He
also
has
noted
that
his
cardio
(fast
walking,
for
an
hour
a
day)
was
much
easier
while
on
Human
Growth
Hormone
than
when
off,
and
certainly
the
research
Ive
done
would
support
his
claim
that
sub
maximal
aerobic
ability
is
improved
with
Human
Growth
Hormone
use
(5)
(15).
ParaCrawl v7.1
Der
Beklagte
kann
in
seiner
Klageerwiderung
oder
in
einem
späteren
Stadium
des
Schiedsverfahrens
–
wenn
das
Schiedsgericht
entscheidet,
dass
die
Verzögerung
unter
den
Umständen
gerechtfertigt
war
–
Widerklage
erheben
oder
sich
zum
Zweck
der
Aufrechnung
auf
einen
Anspruch
stützen,
sofern
das
Schiedsgericht
dafür
zuständig
ist.
In
its
statement
of
defence,
or
at
a
later
stage
in
the
arbitral
proceedings
if
the
arbitral
tribunal
decides
that
the
delay
was
justified
under
the
circumstances,
the
respondent
may
make
a
counterclaim
or
rely
on
a
claim
for
the
purpose
of
a
set-off
provided
that
the
arbitral
tribunal
has
jurisdiction
over
it.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Weise,
Sie
fortzusetzen
behaupten
soll
für
nochmalige
Überlegung
und
mit
ihr,
die
notwendigen
Hinzufügung
verlangen,
die
Ihren
Anspruch
stark
stützen
können.
The
only
way
to
continue
you
claim
is
to
request
for
reconsideration,
and
with
it,
the
necessary
additions
that
may
strongly
support
your
claim.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausweg
aus
diesem
Dilemma
ist
möglich,
wenn
darauf
geachtet
wird,
wofür
jeweils
Unüberbietbarkeit
beansprucht
wird
und
welche
spezifische
Form
einer
Erfahrung
von
Unbedingtheit
diesen
Anspruch
stützen
kann.
A
way
out
of
that
dilemma
is
possible
if
one's
attention
is
drawn
to
the
question
for
what
in
each
case
the
unparalleled
status
is
claimed,
and
which
specific
form
of
an
experience
of
the
absolute
can
support
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
zusätzlicher
Beitrag
zur
Klärung
des
Sachverhalts,
der
über
die
aus
der
Entscheidung
T
181/82
resultierenden
Verpflichtungen
hinausgeht
und
einen
Anspruch
stützen
könnte,
in
dem
die
Ballastgruppe
breiter
definiert
wird,
so
daß
die
Cyanogruppe
als
einziges
kennzeichnendes
Merkmal,
d.
h.
als
einziges
Unterscheidungsmerkmal
gegenüber
dem
Stand
der
Technik,
übrigbleibt.
This
is
an
extra
contribution
to
the
clarification
of
the
issues,
which
went
beyond
the
obligations
imposed
by
T
181/82
and
could
be
seen
as
giving
support
to
a
claim
with
broadened
definitions
of
the
ballast
group,
leaving
the
cyano
group
as
the
only
characterising,
i.e.
distinguishing
feature
over
the
prior
art.
ParaCrawl v7.1
Er
soll,
den
Anspruch
des
Produzenten
stützen,
mit
der
seriellen
Wiederholung
standardisierter
Industrieformen
ein
skulpturales
Werk,
oder
wie
Donald
Judd
es
nannte,
"spezifisches
Objekt",
zu
liefern.
It
was
now
the
viewer's
task
to
codify
or
recodify
the
situation
and
to
support
the
producer's
aim
to
deliver
a
sculptural
work
or,
as
Donald
Judd
called
it,
a
"specific
object"
with
the
serial
repetition
of
standardized
industrial
forms.
ParaCrawl v7.1
Salbutamol
ist
gezeigt
worden,
um
Muskelgewicht
in
den
Ratten
zu
verbessern
und
anekdotische
Berichte
nehmen,
dass
es
möglicherweise
eine
Alternative
zum
clenbuterol
zwecks
des
fetten
Burning-
und
Muskelgewinnes
wäre,
wenn
die
mehrfachen
Studien
diesen
Anspruch
stützen
an.
Salbutamol
has
been
shown
to
improve
muscle
weight
in
rats
and
anecdotal
reports
hypothesise
that
it
might
be
an
alternative
to
clenbuterol
for
purposes
of
fat
burning
and
muscle
gain,
with
multiple
studies
supporting
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Ansprüche
im
Antrag
entsprechen
entweder
den
ursprünglichen
Ansprüchen
oder
stützen
sich
auf
die
Offenbarung.
The
rest
of
the
claims
in
the
request
either
correspond
to
original
claims
or
rely
on
the
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafte
Ausgestaltungsformen
der
erfindungsgemäßen
Abdeckung,
der
Tür
und
der
Wasch-
und/oder
Trockenmaschine
sind
Gegenstand
der
jeweils
zugehörigen
abhängigen
Ansprüche,
die
ihre
Stütze
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
und
den
Zeichnungen
finden.
Advantageous
embodiments
of
the
cover
according
to
the
invention,
of
the
door
and
of
the
washer
and/or
dryer
are
the
subject
matter
of
the
respectively
associated
dependent
claims
which
are
supported
in
the
following
description
and
the
drawings.
EuroPat v2
Es
hat
zusätzlich
wissenschaftliche
Beweise
dafür,
dass
ihre
Ansprüche
stützen,
besser
zu
sein
als
jede
Art
von
verschiedenen
anderen
männlichen
Verbesserung
Ergänzungen.
It
also
has
medical
evidence
that
support
its
insurance
claims
to
be
far
better
than
any
type
of
various
other
male
enhancement
capsules.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
enthält
voneinander
unabhängige
Ansprüche
für
ein
Erzeugnis,
das
als
quergeripptes
thermoplastisches
Rohr
mit
einer
thermoplastischen
Muffe
und/oder
einem
thermoplastischen
Stutzen
bezeichnet
wird
(Ansprüche
1
und
2),
und
für
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
quergerippten
thermoplastischen
Rohren
mit
integrierten
thermoplastischen
Muffen
und/oder
Stutzen
(Anspruch
3).
The
application
contains
mutually
independent
claims
for,
respectively,
a
product
designated
as
a
transversely
ribbed
thermoplastics
pipe
provided
with
a
thermoplastics
socket
and/or
spigot
(claims
1
and
2),
and
a
method
for
making
a
transversely
ribbed
thermoplastics
pipe
having
an
integral
thermoplastics
socket
and/or
spigot
(claim
3).
ParaCrawl v7.1
Da
also
eine
Kombination
des
Gegenstands
des
Anspruchs
7
mit
dem
des
Anspruchs
8
keine
Stütze
in
der
Beschreibung
findet,
kann
keine
der
im
vorliegenden
Fall
beanspruchten
Zusammensetzungen
als
in
den
Ansprüchen
4,
5,
7
und
8
offenbart
gelten.
Therefore,
in
the
absence
of
any
support
in
the
description
for
combining
the
subject
matter
of
Claim
7
with
that
of
Claim
8,
a
presently
claimed
composition
is
not
disclosed
by
Claims
4,
5,
7
and
8.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
würde
die
Beschreibung
bei
korrekter
Auslegung
nur
Ansprüche
stützen,
welche
die
geeigneten
Additive
der
oben
erwähnten
strukturellen
Definition
enthielten.
Put
another
way,
the
description,
on
its
proper
construction,
would
only
support
claims
which
contained
the
above
structural
definition
of
the
suitable
additives.
ParaCrawl v7.1