Translation of "Ansprüche für" in English
Der
Vorschlag
wird
keine
neuen
finanziellen
Ansprüche
für
Patienten
vorsehen.
The
proposal
will
not
create
new
financial
entitlements
for
patients.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
Ansprüche
auf
Ausgleich
von
Folgeschäden
.
This
includes
any
claims
for
consequential
damages
.
ECB v1
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
nur
für
Ansprüche
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
gelten?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
available
only
for
claims
up
to
a
certain
value
?
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
die
Kosten
für
den
jährlich
ausgezahlten
Gesamtbetrag
für
Ansprüche
zusammengefaßt.
Further,
costs
of
claims
are
summarised
in
the
total
annual
amount
paid
out
in
claims.
EUbookshop v2
Ich
soll
Ansprüche
für
Tomografien
bezahlen
lassen,
die
es
nie
gab?
Have
them
pay
claims
for
MRIs
that
never
happened?
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
viele
Ansprüche
für
ein
und
dasselbe
Video
verwalten.
So
we
have
to
manage
many
claims
to
the
same
video.
TED2013 v1.1
Er
erfüllt
damit
insbesondere
die
Ansprüche
für
eine
farbrichtige
Produktion
im
grafischen
Gewerbe.
This
fulfilled
the
requirements
for
a
particular
color-correct
production
in
the
graphics
industry.
WikiMatrix v1
Im
Allgemeinen
müssen
die
Landwirte
ihre
Ansprüche
für
das
erste
Jahr
nachweisen.
Alternatively,
in
subsequent
years,
they
may
try
to
obtain
entitlements
(and
eligible
hectares)
from
other
farmers.
EUbookshop v2
Anders
erworbene
Ansprüche
gelten
nicht
für
das
SSP.
Credits
do
not
count
for
SSP.
EUbookshop v2
Nicht
alle
Staaten
erkennen
Ansprüche
für
falsches
Licht.
Not
all
states
recognize
claims
for
false
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Verjährung
etwaiger
Ansprüche
ist
für
die
Dauer
dieses
Verfahrens
ausgeschlossen.
The
limitation
period
of
any
claims
shall
be
suspended
for
the
duration
of
this
procedure.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
Ansprüche
des
Auftraggebers
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
The
same
applies
for
claims
by
the
client
in
accordance
with
the
German
Product
Liability
Act.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansprüche
gelten
sowohl
für
physische
als
auch
digital
heruntergeladene
Spiele.
These
rights
apply
to
both
physical
(or
hard
copy)
games
as
well
as
digitally
downloaded
games.
ParaCrawl v7.1
Vorstehende
Regelungen
für
Schadensersatzansprüche
gelten
auch
für
Ansprüche
auf
Aufwendungsersatz.
The
above
rules
for
damage
compensation
claims
also
apply
to
claims
for
reimbursement
of
costs.
CCAligned v1
Ansprüche
aus
Gewährleistung
für
etwaige
Mangelfolgeschäden
sind
ausgeschlossen.
Claims
of
liability
for
any
consequential
damages
are
excluded.
CCAligned v1
All
dies
gilt
nicht
für
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
All
this
does
not
apply
to
claims
under
the
Product
Liability
Act.
CCAligned v1
Die
selben
Ansprüche
gelten
für
die
Küche
der
Spitzenklasse.
The
same
idea
applies
to
high-end
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorstehende
gilt
gleichermaßen
für
Ansprüche
der
Mitglieder
auf
Ersatz
nutzloser
Aufwendungen.
This
applies
equally
to
claims
by
Members
for
irrelevant
costs.
ParaCrawl v7.1
Schweizer
Museen
lehnen
Ansprüche
für
"Fluchtgut"
traditionell
ab.
Swiss
museums
have
traditionally
rejected
claims
for
"Fluchtgut".
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Unterschiede
im
Geschmack
sind
kein
Grund
für
Ansprüche
wegen
Schlechterfüllung.
Individual
differences
in
taste
are
no
reason
for
claims
due
to
poor
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
Ansprüche
des
Kunden
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
The
same
applies
to
claims
asserted
by
the
customer
according
to
the
law
regarding
product
liability.
ParaCrawl v7.1
Welche
Fristen
gelten
für
Ansprüche
hinsichtlich
beschädigtem,
verspätetem
oder
verlorenem
aufgegebenem
Gepäck?
Claim
Time
Limits
-
Damaged,
Delayed
or
Lost
Checked
Baggage
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Ansprüche
aus
Wechsel
und
Schecks.
The
said
shall
also
apply
for
claims
based
on
bills
of
exchange
and
cheques.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Ansprüche
sind
Maßstab
für
die
ständige
Verbesserung
der
Geschäfts-
und
Managementsystemprozesse.
All
these
requirements
are
a
benchmark
for
the
continuous
improvement
of
business
and
management
system
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
Ordnung,
hohe
Ansprüche
für
deine
nächste
Beziehung
zu
haben!
It’s
okay
to
have
high
standards
for
your
next
relationship!
ParaCrawl v7.1