Translation of "Ansicht plan" in English
Tom
war
der
Ansicht,
Marias
Plan
sei
zu
nichts
zu
gebrauchen.
Tom
thought
Mary's
plan
wasn't
any
good.
Tatoeba v2021-03-10
Für
eine
vergrößerte
Ansicht
bitte
Plan
anklicken!
Click
on
plan
to
make
it
bigger
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Zweckdienlichkeit
des
Plans
TOP
vertreten
die
französischen
Behörden
die
Ansicht,
dass
dieser
Plan
einen
Kraftakt
des
Unternehmens
darstelle.
As
to
the
rationality
of
the
TOP
plan,
the
French
authorities
state
that
the
plan
in
question
represents
a
considerable
effort
on
the
Company's
part.
DGT v2019
Abschließend
bin
ich
der
Ansicht,
dass
der
Plan
für
Nachhaltigen
Städtischen
Verkehr
jetzt
wirklich
in
greifbare
Nähe
rückt.
Finally,
I
believe
that
the
urban
transport
plan
is
now
a
real
possibility.
Europarl v8
Er
vertrat
die
Ansicht,
dass
dieser
Plan
die
Verabschiedung
von
Verhaltenskodizes
der
Gemeinschaftsinstitutionen
vorsehen
sollte,
in
denen
diese
sich
nicht
als
Mitverursacher
der
Komplexität,
sondern
als
aktive
Triebkräfte
der
Vereinfachung
begreifen.
The
Opinion
proposed
that
this
plan
provide
for
the
adoption
of
codes
of
conduct
by
the
EU
institutions,
ensuring
that
they
help
to
promote
the
simplification
of
rules
rather
than
making
them
more
complex.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
geht
jedoch
davon
aus,
dass
solche
Risiken
bei
der
geordneten
Abwicklung
einer
Gruppe
wie
Dexia
unvermeidlich
sind,
und
ohne
sie
herunterspielen
zu
wollen,
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
der
Plan,
wie
er
vorgelegt
und
genehmigt
wurde,
dadurch
nicht
gefährdet
sein
dürfte.
The
Commission
concludes,
however,
that
these
risks
are
inherent
in
the
orderly
resolution
of
a
group
like
Dexia,
and
that,
without
underestimating
them,
the
Commission
considers
that
they
are
not
likely
to
threaten
the
plan
as
presented
and
approved.
DGT v2019
Kurdische
Aktivisten
und
Politiker
sind
der
Ansicht,
dass
ihr
Plan
für
die
Errichtung
eines
Menschenrechtsmuseums,
welches
sie
als
„Museum
der
Schande“
bezeichnen,
weitgehend
von
der
Regierung
ignoriert
wird.
Kurdish
activists
and
politicians
find
their
plans
for
a
human
rights
museum,
known
as
the
"Museum
of
Shame,"
largely
ignored
by
the
state
government.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
der
Plan
zur
Ableitung
radioaktiver
Stoffe
aus
der
Erweiterung
der
Brennelementfertigungsanlage
Advanced
Nuclear
Fuels
GmbH
in
Lingen
keine
unter
gesundheitlichen
Gesichtspunkten
signifikante
Kontamination
des
Wassers,
des
Bodens
oder
des
Luftraums
eines
anderen
Mitgliedstaats
verursachen
dürfte.
The
Commission
is
of
the
opinion
that
the
implementation
of
the
plan
for
the
disposal
of
radioactive
waste
arising
from
the
second
extension
of
the
fuel
element
fabrication
plant
of
Advanced
Nuclear
Fuels
GMbH
in
Lingen
is
not
liable
to
result
in
significant
contamination,
from
the
point
of
view
of
health,
of
the
water,
soil
or
airspace
of
another
Member
State.
EUbookshop v2
Ist
die
Kommission
nicht
der
Ansicht,
daß
der
Plan
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähig
keit
der
spanischen
Eisen-
und
Stahlindustrie,
der
einen
erheblichen
Abbau
der
Produktion
und
von
Arbeitsplätzen
mit
einschneidenden
Folgen
für
die
Regionen
vorsieht,
eine
geeignete
Lösung
darstellt
und
angenommen
werden
sollte?
Does
the
Commission
not
believe
that
the
Competitiveness
Plan
for
the
Spanish
Integrated
Steel
Industry,
which
will
involve
a
major
reduction
in
capacity
and
workforce,
constitutes
an
adequate
response
and
should
be
approved?
EUbookshop v2
Ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
ein
Plan
die
in
der
Risikobewertung
genannten
Risiken
nicht
wirkungsvoll
eindämmen
kann
oder
mit
den
Risikoszenarien
oder
den
Plänen
anderer
Mitgliedstaaten
nicht
vereinbar
ist,
oder
dass
der
Plan
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
oder
anderen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
nicht
genügt,
fordert
sie
die
Überarbeitung
des
Plans.
Where
the
Commission
considers
that
a
Plan
is
not
effective
to
mitigate
the
risks
as
identified
in
the
risk
assessment
or
inconsistent
with
the
risk
scenarios
or
the
Plans
of
other
Member
States,
or
that
it
does
not
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
or
other
provisions
of
Community
law,
it
shall
require
the
revision
of
the
Plan.
TildeMODEL v2018
Das
andere,
genannt
ansicht
und
plan
von
toledo
liegt
bei
museo
del
greco,
Toledo,
Spanien
verankert
.
The
other,
called
View
and
Plan
of
Toledo
lies
at
Museo
Del
Greco,
Toledo,
Spain.
ParaCrawl v7.1
Gewiss,
die
Karte
bei
Vermeer
und
El
Greco
(»Ansicht
und
Plan
von
Toledo«,
1614)
war
zunächst
eine
Allegorie
der
Malerei,
eine
Art
von
optischem
Bild,
das
sich
vom
Perspektivbild
[weiter]
Certainly,
the
map
in
Vermeer’s
work
or
in
El
Greco's
(such
as
in
his
«View
and
Plan
of
Toledo«)
was
straight
away
an
allegory
of
painting,
a
kind
of
optical
image
that
was
distinct
from
the
perspectivist
image,
and
[more]
ParaCrawl v7.1
Gewiss,
die
Karte
bei
Vermeer
und
El
Greco
(»Ansicht
und
Plan
von
Toledo«,
1614)
war
zunächst
eine
Allegorie
der
Malerei,
eine
Art
von
optischem
Bild,
das
sich
vom
Perspektivbild
unterschied
und
das
Mikroformen
in
einer
»Kunst
als
Beschreibung«
einfängt,
wie
Svetlana
Alpers
gezeigt
hat.
Certainly,
the
map
in
Vermeer's
work
or
in
El
Greco's
(such
as
in
his
«View
and
Plan
of
Toledo«)
was
straight
away
an
allegory
of
painting,
a
kind
of
optical
image
that
was
distinct
from
the
perspectivist
image,
and
that
captured
the
micro-shapes
within
an
«Art
of
unpainting,»
as
Svletana
Alpers
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
die
Möglichkeit,
für
das
Drucken
bzw.
die
Ansicht
in
A-Plan,
die
Standardeinstellungen
so
vorzunehmen,
dass
jeder
Benutzer,
wenn
er
eine
neue
Datenbank
anlegt,
bereits
Standardwerte
zur
Verfügung
hat?
Is
it
possible
in
A-Plan
to
configure
the
default
settings
for
printing
and
viewing
in
such
a
manner
that
each
user
has
the
default
values
available
when
he
creates
a
new
database?
ParaCrawl v7.1
Gewiss,
die
Karte
bei
Vermeer
und
El
Greco
(»Ansicht
und
Plan
von
Toledo
«,
1614)
war
zunächst
eine
Allegorie
der
Malerei,
eine
Art
von
optischem
Bild,
das
sich
vom
Perspektivbild
[weiter]
Certainly,
the
map
in
Vermeer's
work
or
in
El
Greco's
(such
as
in
his
«View
and
Plan
of
Toledo
«)
was
straight
away
an
allegory
of
painting,
a
kind
of
optical
image
that
was
distinct
from
the
perspectivist
image,
and
[more]
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
an
das
Fenster
für
eine
volle
Ansicht
des
Planes.
Click
on
the
above
image
for
a
complete
view
of
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
die
Pläne
mindestens
einmal
jährlich
zu
überprüfen
sind.
The
Commission
takes
the
view
that
revision
of
plans
should
take
place
at
least
every
year.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
Pläne
erarbeitet
werden
müssen,
um
die
langfristige
Erholung
der
Fischbestände
für
alle
Arten
der
Fischerei
und
alle
geographischen
Fischereizonen
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
verwalten
und
zu
unterstützen.
I
believe
that
plans
need
to
be
drawn
up
for
managing
and
supporting
the
long-term
recovery
of
fish
stocks
for
all
types
of
fishing
and
all
geographical
fishing
zones
within
the
European
Union.
Europarl v8
Herr
DE
VADDER
ist
der
Ansicht,
dass
die
Pläne
der
Kommission
für
eine
Charta
der
Kommunikation
richtig
und
brauchbar,
aber
allgemein
gehalten
und
zudem
in
gewisser
Weise
bereits
in
der
Grundrechtecharta
enthalten
seien.
Mr
De
Vadder
thought
that
the
Commission's
ideas
for
a
communication
charter
were
good
and
valuable,
but
also
general
and
in
a
way
already
included
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
TildeMODEL v2018
Und
deswegen
bin
ich
der
Ansicht,
dass
die
Pläne
und
die
Form
einen
kleinen
Bonus
wert
sind.
That's
why
I'm
saying
I
think
the
plans
and
mold
are
worth
a
little
bonus.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
die
Pläne
zur
Bekämpfung
der
Verschmutzung
des
Flusses
Semois
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
aufgestellt
werden
müßten,
insbesondere
in
Anwendung
der
Richtlinie
76/464/EWG(1),
die
die
Ausarbeitung
solcher
Programme
vorsieht.
It
goes
without
saying
that
every
European
must
be
gratified
by
this
cooperation
between
European
countries
which
will
obviate
the
need
to
buy
non-European
combat
aircraft
and
encourage
the
development
of
future
technologies
in
Europe.
EUbookshop v2
Zukunftsgerichtete
Informationen
sind
häufig
an
Begriffen
wie
"erwarten",
"glauben",
"annehmen",
"Zielsetzung",
"Plan",
"Ziel",
"beabsichtigen",
"schätzen",
"können",
"sollen",
"mögen"
und
"werden"
oder
an
Negativformen
dieser
Ausdrücke
bzw.
an
ähnlichen
Begriffen,
die
auf
zukünftige
Ergebnisse
oder
andere
Erwartungen,
Ansichten,
Pläne,
Zielsetzungen,
Annahmen,
Absichten
oder
Aussagen
über
zukünftige
Ereignisse
oder
Leistungen
hindeuten,
zu
erkennen.
Forward-looking
information
can
often
be
identified
by
forward-looking
words
such
as
"anticipate",
"believe",
"expect",
"goal",
"plan",
"target",
"intend",
"estimate",
"could",
"should",
"may"
and
"will"
or
the
negative
of
these
terms
or
similar
words
suggesting
future
outcomes,
or
other
expectations,
beliefs,
plans,
objectives,
assumptions,
intentions
or
statements
about
future
events
or
performance.
ParaCrawl v7.1