Translation of "Annahmen über" in English

Sie müssen wirklich Ihre Annahmen über Bord werfen.
You've really got to just throw your assumptions out the door.
TED2013 v1.1

Durch die Annahmen über einen rationalen Akteur lassen sich Indifferenzkurven beschreiben.
However, the theory works well in situations meeting these assumptions.
Wikipedia v1.0

Finanzingenieure und Händler teilten dieselben Annahmen über die von ihnen eingegangen Risiken.
Financial engineers and traders shared the same assumptions about the risks they were taking.
News-Commentary v14

Ein Großteil der optimistischen Annahmen über ihre wirtschaftlichen Aussichten beruht auf Extrapolation.
Much of the optimism about their economic prospects is the result of extrapolation.
News-Commentary v14

Annahmen über Zahlungsströme und Abzinsungssätze müssen intern zueinander passen.
Assumptions about cash flows and discount rates should be internally consistent.
DGT v2019

Die darin enthaltenen Annahmen über das BIP-Wachstum und den Wachstumstrend sind realistisch.
According to the update, the GDP growth and trend growth assumptions are realistic.
TildeMODEL v2018

Der Mörder versucht unsere Annahmen über die Wahrnehmung herauszufordern.
The killer is trying to challenge our assumptions about perception.
OpenSubtitles v2018

Als blinder Mann begegne ich täglich falschen Annahmen über meine Fähigkeiten.
As a blind man, I confront others' incorrect assumptions about my abilities every day.
TED2020 v1

Hierbei sind jedoch feste Annahmen über die Flankensteilheit der Synchronisationsimpulse notwendig.
However, this requires fixed assumptions about the edge steepness of the synchronizing pulses.
EuroPat v2

Schüler formuliert Annahmen über fehlende Information.
Student formulates assumptions on missing information.
EUbookshop v2

Wie waren vor Beginn der Messungen Ihre Annahmen über das Aktivitätsniveau Ihrer Tochter?
What were your assumptions about your daughter's activity level before tracking?
ParaCrawl v7.1

Mathematische Entdeckungen während dieser Periode forderten langgehaltene Annahmen über Raum und Zeit heraus.
Mathematical discoveries during this period challenged long-held assumptions about space and time.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind die Annahmen über die Zukunft des Universums unterschiedlich.
Thus, conjectures on the future of the universe are different.
ParaCrawl v7.1

Dennoch lassen sich bereits jetzt begründete Annahmen über die Folgen der Digitalisierung treffen.
Nonetheless, we can already draw some reasonable assumptions about the consequences of digitalisation.
ParaCrawl v7.1

Sie erfordert keinerlei Annahmen über die Form der transportierten Gegenstände, hier Postsendungen.
It does not require any assumptions whatsoever about the shape of the transported objects, here mail items.
EuroPat v2

Es gibt keinerlei Annahmen über den Frequenzbereich in dem die Erfindung eingesetzt wird.
There are no assumptions on the frequency range in which the invention is applied.
EuroPat v2

Alternativ werden lediglich vereinfachende Annahmen über den Objektabstand getroffen.
Alternatively, only simplifying assumptions on the object distance are made.
EuroPat v2

Entsprechend werden für das Regressionsverfahren keine Annahmen über die Eigenschaften des Untersuchungsobjekts gemacht.
Accordingly, no assumptions are made for the regression method about the properties of the examination object.
EuroPat v2

Phantomobjekte sind insbesondere Annahmen über verdeckte andere Verkehrsteilnehmer und somit eine Sicherheitsmaßnahme.
Phantom objects are, in particular, assumptions of concealed other road users and therefore a safety measure.
EuroPat v2

Bei der vorgeschlagenen Abschätzung werden jeweils Annahmen über mittlere Kennlinien der Hydraulikventile verwendet.
In the proposed estimate, respective assumptions about average characteristic lines of the hydraulic valves are utilized.
EuroPat v2

Die Server-Proxyeinrichtung kann Annahmen über Domäne und Pfad für den Cookie treffen.
The server proxy means may make assumptions regarding the domain and the path of the cookie.
EuroPat v2

Annahmen über den Einfluss von bestimmten Akteuren auf das Projekt treffen.
Make assumptions about the influence of certain actors on the project.
CCAligned v1

Einige Annahmen über soziale Netzwerke vor beschönigen seinen Einfluss in der Wirtschaft:
Some assumptions about social networks before glossing over its influence in business:
CCAligned v1

Zusätzlich gehen Annahmen über die Geometrie des Meßsystems in das Ergebnis ein.
In addition, assumptions about the geometry of the measuring system are included in the result.
EuroPat v2

Wie im ersten Ausfiihrungsbeispiel kann zu verkürzten Annahmen über die Vorgängereigenschaft übergegangen werden.
As in the first example of execution, one can skip to simplified assumptions concerning the predecessor property.
EuroPat v2

Die verschiedenen formulierten Annahmen über seinen Ursprung ziehen unterschiedliche geographische Gebiete in Betracht.
There are many hypothesis formulated about its origins that consider many different geographical areas.
ParaCrawl v7.1