Translation of "Anmerkungen berücksichtigen" in English

Die Grundsätze berücksichtigen Anmerkungen aus früheren Sitzungen und schriftlich eingegangene Anmerkungen.
The policy takes into account comments made at the previous meeting and those received by correspondence.
ELRC_2682 v1

Herr Briesch dankt den Mitgliedern und verspricht, deren Anmerkungen zu berücksichtigen.
Roger Briesch thanked the speakers, promising to take their comments on board.
TildeMODEL v2018

Für diese Verordnung sind folgende Anmerkungen zu berücksichtigen:
The notes to be taken into account for the purposes of this Regulation are the following:
DGT v2019

Etwaige nach Absatz 5 eingegangene Anmerkungen berücksichtigen die benannten Stellen gebührend.
The notified bodies shall give due consideration to any comments received in accordance with paragraph 5.
DGT v2019

Anmerkungen: Berücksichtigen Sie bei der Hardwareauswahl geeignete Maßnahmen für die Datensicherung.
Notes: You should consider, during the selection of the hardware, adequate arrangements for the data backup.
CCAligned v1

Ein paar Anmerkungen zu berücksichtigen, wenn Sie Bildschirm ermöglichen Mac teilen:
A couple of notes to take into consideration when you are enabling screen sharing Mac:
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Anmerkungen berücksichtigen.
We will take your comments into account.
Europarl v8

Diese Verordnungen müssen daher geändert werden, um die geltenden Codes und Anmerkungen zu berücksichtigen.
They should therefore be amended, in order to take into account the appropriate codes and notes in force.
DGT v2019

Ich hoffe, der Rat und die Kommission werden diese Anmerkungen berücksichtigen, die auf eine Verbesserung des bestehenden Systems abzielen.
I hope that the Council and the Commission will take account of these remarks, since their only aim is to improve the existing mechanism.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich darf Ihnen versichern, dass Ihre Meinung zählt und dass wir Ihre Anmerkungen berücksichtigen werden, wenn wir diese Debatte fortführen.
Ladies and gentlemen, let me assure you that your opinions count and that we will bear them in mind when we continue this debate.
Europarl v8

Ich kann allen Abgeordneten, die mir Fragen gestellt haben, versichern, dass der Rat ihre Anmerkungen berücksichtigen wird.
I can assure all the Members of the European Parliament who have asked me questions that the Council will take their comments into consideration.
Europarl v8

Bei den Verhandlungen über die zweite Phase, die, wie ich bereits erwähnt habe, innerhalb von 90 Tagen nach Inkrafttreten dieses Abkommen aufgenommen werden, werden wir Gelegenheit haben, viele Ihrer heutigen Anmerkungen zu berücksichtigen.
The negotiations for the second phase, which as I mentioned previously will begin within 90 days of the entry into force of the agreement, will allow us to act on many of the remarks made today.
Europarl v8

Der Berichterstatter erwidert, dass eine weite Verbreitung des Berichts gewährleistet werde und er die vorgebrachten Anmerkungen berücksichtigen werde.
The rapporteur replied that a large distribution of the report would be ensured and that he was willing to accept the remarks that had been presented.
TildeMODEL v2018

Folglich bietet sich uns ein recht positives Bild, und demnach haben wir allen Grund, das Abkommen zu unterstützen, wir sollten jedoch, und dies sage ich auch zu Herrn Van den Broek, bestimmte, meiner Meinung nach sehr nützliche und sehr weise Anmerkungen berücksichtigen, die Kommissar Kinnock bezüglich der mittel- und osteuropäischen Länder gemacht hat: er sagte, wir dürften uns nicht ausschließlich auf die Existenz eines marktwirtschaftlichen Systems stützen, sondern müßten auch beträchtliche staatliche Hilfen und die Stärkung des eigenen Marktes in Betracht ziehen.
The picture is therefore quite encouraging and we have every reason to support this agreement. In doing so, however, and I address this to Mr Van den Broek as well, we should bear in mind certain points made by Commissioner Kinnock in regard to the countries of eastern and central Europe that I think are exceedingly wise and helpful: he said that we should not rely solely on the free market system and that state intervention and support by states of their own markets do have a place.
EUbookshop v2

Auch das muß in der Sozialagenda von Nizza stehen, und wir ermutigen Sie dazu, dies durchzusetzen, weil sich meine Fraktion eine starke und anspruchsvolle Kommission wünscht und Sie unterstützen wird, wenn Sie meine soeben gemachten Anmerkungen berücksichtigen.
This must also be included in the Nice social agenda and we urge you to ensure that this is the case, because my Group wishes to see a strong and ambitious Commission, and will support you if you take the comments I have just made into account.
Europarl v8

Andere Anmerkungen können keine Berücksichtigung finden.
Other comments cannot be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meines Erachtens müssen bei der Beantwortung der vorgebrachten Anmerkungen alle Umstände berücksichtig werden.
Mr President, in response to the remarks that have just been made, I think it is important to bear the nature of the issue in mind.
Europarl v8

Wir werden ihre Anmerkung berücksichtigen und versuchen, das Tempo einzuschlagen, das Sie für angemessen halten.
We will bear your comments in mind and endeavour to proceed at a pace you feel is appropriate.
Europarl v8