Translation of "Anmeldung durchführen" in English

Die automatische Anmeldung wird somit deaktiviert und Sie können eine manuelle Anmeldung durchführen.
Therefore the automatic login is deactivated and you can carry out a manual login.
ParaCrawl v7.1

Sie werden zunächst registrieren und ein Konto eröffnen, bevor Sie EZTrader Anmeldung durchführen können.
You will first have to register and open an account before you can perform EZTrader Login.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Anmeldung im Internet durchführen, scannen Sie die ausgefüllten Formulare und die nötigen Dokumente ein und schicken Sie sie uns per E-Mail.
If you enrol via par Internet, please scan all documents and enrolment form and send us by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Nach Bearbeitung durch das EconStor-Team erhalten Sie per E-Mail einen Link, unter dem Sie Ihre Anmeldung durchführen können.
After the EconStor team has processed the information you will receive an e-mail with a link to the registration page.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausgestaltung der Erfindung kann beispielsweise ein Beltpack als mobiles Endgerät nicht nur selbst eine Anmeldung an einem stationären Element vornehmen, sondern an diesem obigen Endgerät kann auch ein zweiter Beltpack, also ein zweites mobiles Endgerät, eine Anmeldung durchführen.
With this embodiment of the invention, a belt pack as a mobile terminal, for example, can not only itself carry out logging on to a stationary element, but rather a second belt pack, i.e. a second mobile terminal, can carry out logging-on to this above terminal.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform kann das Anschlussmodul nach einem Austausch des Sensors und/oder nach einer Unterbrechung der Datenkommunikation mit dem Sensor eine selbsttätige Anmeldung am Feldbus durchführen.
In a preferred embodiment, the connector module can carry out an automatic registration at the fieldbus after a replacement of the sensor and/or after an interruption of the data communication with the sensor.
EuroPat v2

Um Ihre Anmeldung durchführen zu können, senden Sie bitte Ihre Gewerbeanmeldung an die Faxnummer +49(07042)-28802490 oder mailen sie an [email protected] .
For the registration please send us your business regisration per fax to +49(07042)-28802490 or per E-Mail to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Anmeldung vor Ort durchführen möchten, dann bringen Sie alle notwendigen Dokumente mit, wir werden Ihre Anmeldung zusammen vornehmen.
If you are in Bordeaux and you want to enrol on language classes, please bring all documents and we will do it together.
ParaCrawl v7.1

Um die Zugangsdaten zur Liste der Aussteller im Bereich "Cargo Area" zu erhalten, müssen Sie nur die Anmeldung und Zahlung durchführen.
In order to receive the access key for the list of exhibitors on the Cargo Area, you simply need to have completed your registration and carried out the payment.
ParaCrawl v7.1

Um die Zugangsdaten zur Liste der Aussteller im Bereich “Cargo Area” zu erhalten, müssen Sie nur die Anmeldung und Zahlung durchführen.
In order to receive the access key for the list of exhibitors on the Cargo Area, you simply need to have completed your registration and carried out the payment.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Plattform können Sie Recherchen nach Daten, Nummern oder Anmelder-/Erfindernamen durchführen.
On this platform you can perform searches according to dates, numbers or applicant/inventor names.
ParaCrawl v7.1

Im Grub-Prompt den Cheatcode 3 eingeben, in der Textconsole als root anmelden noch folgendes durchführen:
Enter 3 as cheatcode and log in as root into the textconsole, there perform the following:
ParaCrawl v7.1

Die elf anderen Texte betreffen: (1) ausreichende Einbindung in das Rechtssystem, in dessen Zuständigkeit die Prüfung erfolgt, (2) klare und objektive Anmeldeschwellen, (3) Flexibilität bei der zeitlichen Vorgabe für die Anmeldung einer Fusion, (4) für die Fusionsprüfung vorgesehene Zeiträume, (5) Voraussetzungen für die erste Anmeldung, (6) Durchführung von Fusionsuntersuchungen sowie (7) Transparenz, (8) Vertraulichkeit, (9) Verfahrensgerechtigkeit, (10) Prüfung von Zusammenschlüssen, (11) Zusammenarbeit der Behörden.
The eleven others concern: (1) sufficient nexus between the transaction’s effects and the reviewing jurisdiction; (2) clear and objective notification thresholds; (3) flexibility in the timing of merger notification; (4) merger review periods; (5) requirements for initial notification; (6) conduct of merger investigations; (7) transparency; (8) confidentiality; (9) procedural fairness; (10) conduct of merger investigations; and (11) interagency cooperation.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnten die nationalen Patentämter, die dies wünschen, - sofern sie nachweislich vereinbarten Anforderungen in Bezug auf die Qualität und die Einheitlichkeit des Gemeinschaftspatents genügen - in ihren jeweiligen Arbeitssprachen Tätigkeiten, wie Recherchen, zur Bearbeitung einer Reihe von Anmeldungen zu Gemeinschaftspatenten durchführen, die vom Europäischen Patentamt zu erteilen wären.
In addition, those national patent offices which so wish could carry out, in their respective working languages, activities, such as searches, concerning the processing of a number of applications for Community patents, provided they are found to meet agreed requirements in relation to the quality and the uniformity of the Community patent, which should be granted by the European Patent Office.
TildeMODEL v2018

Soweit das Gesetz von 1998 für den Zeitraum vom 1. Januar 1988 bis zum 8. August 1996 rückwirkend Beiträge auferlegt, ist es also rechtswidrig, weil die Pflicht zur Anmeldung vor der Durchführung der Beihilferegelung insoweit nicht eingehalten worden ist.
Accordingly, inasmuch as the 1998 law imposes charges with retroactive effect it is illegal owing to the failure to observe the requirement for notification prior to putting the aid scheme into effect.
TildeMODEL v2018

Dabei unterscheidet sie zwischen der Rechtmäßigkeit der Beihilfen, d. h. der Übereinstimmung mit den Verfahrensvorschriften des Artikels 93 Absatz 3 (Anmeldung und Durchführung erst nach Genehmigung) und der Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfen, d. h. ihrer Entscheidung darüber, ob diese für eine der in Artikel 92 Absätze 2 und 3 genannten Ausnahmen in Betracht kommen.
A distinction is made between the legality of aid, which refers to compliance with the procedural requirements of Article 93(3) (notification and no implementation before approval), andthe compatibility of aid, which refers to the Commission's decision as to whether, onexamination, aid merits approval under one of the provisions of Article 92(2) or (3).
EUbookshop v2

Wir erheben, verarbeiten und nutzen die von Ihnen in der Anmeldung angegebenen Daten für die Anmeldung, Durchführung und Nachbereitung des #medialawcamp.
We process and use the data entered by you for the registration, carrying-out and de-briefing of the #medialawcamp. 2.2.
ParaCrawl v7.1

Die Datenverarbeitung erfolgt zur Abwicklung Ihrer Anmeldung, zur Durchführung der Veranstaltung sowie zur Dokumentation und öffentlichen Kommunikation der Veranstaltung inklusive der entsprechenden Ergebnisse.
Data processing takes place for the handling of your registration, for the execution of the respective event as well as for the documentation and public communication of the event including the corresponding results.
ParaCrawl v7.1