Translation of "Anliefern lassen" in English
Ich
werde
es
heute
aussuchen
und
an
seinem
Geburtstag
anliefern
lassen.
I'm
going
to
pick
it
out
today
and
have
it
delivered
on
his
birthday.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
aus
Amerika
anliefern
lassen.
I
had
it
shipped
from
America.
OpenSubtitles v2018
Ach,
und
Runkle,
kannst
du
ein
Piano
anliefern
lassen?
Runkle,
can
you
get
a
piano
delivered?
OpenSubtitles v2018
Nahrungsmittel
kannst
du
anliefern
lassen,
auch
im
tiefsten
Winter.
They
can
deliver
your
food,
even
in
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
nämlich
extra
für
dich
anliefern
lassen.
We
had
then
shipped
in
especially
for
you
from
Jim's
work.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
nicht
angerufen
und
etwas
anliefern
lassen?
Why
didn't
you
call
up
and
have
them
send
it?
OpenSubtitles v2018
Lebensmittel
vom
Fachhändler
anliefern
lassen,
nicht
selbst
einkaufen.
2.
Get
your
groceries
delivered
rather
than
go
shopping
yourself.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Aussteller
und
möchten
Materialien
an
Ihren
Stand
anliefern
lassen.
As
an
exhibitor
your
equire
materials
to
be
delivered
to
your
stand.
ParaCrawl v7.1
Es
war
tatsächlich
Präsident
Paul
Kagame
und
das
ruandische
Gesundheitsministerium,
die
viel
Vertrauen
in
diese
Technologie
gesetzt
und
einen
Vertrag
unterschrieben
haben,
um
den
Großteil
der
Blutversorgung
des
Landes
bei
Bedarf
anliefern
zu
lassen.
It
was
actually
President
Paul
Kagame
and
the
Rwandan
Ministry
of
Health
that
made
a
big
bet
on
the
potential
of
this
technology
and
signed
a
commercial
contract
to
deliver
a
majority
of
the
country's
blood
on
demand.
TED2020 v1
Schon
am
kommenden
Morgen
wollte
Toni
Zampetas
die
erforderlichen
Ersatzstoßdämpfer
(man
sollte
immer
beide
Stoßdämpfer
wechseln,
selbst
wenn
der
zweite
noch
in
Ordnung
scheint,
da
natürlich
schon
eine
gewisse
Laufleistung
gegeben
ist)
direkt
im
Werk
von
Fendt-Caravan
bestellen
und
per
Express
anliefern
lassen.
The
next
morning
already,
Toni
Zampetas
wanted
to
order
the
necessary
replacement
shock
absorbers
(you
should
always
change
both
shock
absorbers,
even
if
the
second
still
seems
alright,
since
of
course
a
certain
mileage
is
given
to
it
already)
directly
at
the
factory
of
Fendt-Caravan
and
it
was
delivered
by
express.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
dann
die
Wahl
die
Ware
erneut
anliefern
zu
lassen,
oder
die
Sendung
bei
einer
Verwahrstelle
in
Ihrer
Nähe
abzuholen.
You
then
have
the
choice
to
either
have
the
goods
delivered
again
or
to
pick
up
the
goods
at
a
depositary
near
your
home
address.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
einen
Mangel
an
Äpfeln
in
der
Region
gibt,
beispielsweise
wegen
Frostschäden,
sind
wir
manchmal
gezwungen,
Äpfel
aus
anderen
Regionen
des
Landes
anliefern
zu
lassen
oder
sogar
aus
anderen
Ländern
zu
importieren.
When
there
is
a
shortage
of
apples
in
the
region—because
of
frost
damage,
for
example—we
are
sometimes
forced
to
have
apples
delivered
from
other
regions
of
the
country
or
even
import
them
from
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
können
ihr
Fahrzeug
hier
übernehmen,
oder
es
sich
kostenlos
zu
einem
Hotel
innerhalb
San
José's
anliefern
lassen.
Our
customers
have
the
option
to
pick
up
the
vehicle
at
our
office,
or
to
have
it
delivered
to
their
hotel
in
San
Jose.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Mahlzeiten
und
Kaufwaren
überall
im
Disney
World
Resort
auf
ihre
Zimmerrechnung
setzen
zu
lassen
und
Sie
können
die
Einkäufe,
die
Sie
im
Komplex
tätigen,
auf
Ihr
Zimmer
anliefern
lassen,
Sie
brauchen
diese
nicht
herumzutragen.
You
have
the
ability
to
charge
meals
and
merchandise
to
your
room
throughout
the
Disney
World
Resort,
and
you
can
have
any
merchandise
purchased
in
the
Resort
delivered
to
your
room
so
you
don't
have
to
carry
it
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
für
die
Verarbeiter
immer
leichter
und
günstiger,
Holz
aus
weit
entfernten
Ländern
einzukaufen
und
sich
das
Schnittholz
Just
in
Time
anliefern
zu
lassen.
It
is
becoming
easier
and
cheaper
for
the
processor
to
buy
timber
from
far
away
countries
and
to
have
it
delivered
just
in
time.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
mal
nicht
der
Fall
sein,
so
können
wir
auch
andere
Artikel
schnellstens
anliefern
lassen,
weil
wir
von
unseren
Hauptlieferanten
täglich
beliefert
werden.
If
this
should
not
be
the
case
once,
we
can
make
also
other
articles
so
be
delivered
as
quickly
as
possible
because
we
are
supplied
by
our
main
suppliers
daily.
ParaCrawl v7.1
Für
2016
haben
sich
Jean
und
Anne
de
Villiers
gegenseitig
versprochen,
ihren
CO2-Fussabdruck
weiter
zu
senken,
zum
Beispiel
in
dem
sie
alle
Waren
in
aus
Kokosnuss
geflochtenen
Körben
anliefern
lassen.
For
2016,
Jean
and
Anne
de
Villiers
have
promised
to
lower
their
carbon
footprint
further,
for
example
by
having
all
products
delivered
in
braided
baskets
out
of
coconuts.
ParaCrawl v7.1