Translation of "Anliefern lassen" in English

Ich werde es heute aussuchen und an seinem Geburtstag anliefern lassen.
I'm going to pick it out today and have it delivered on his birthday.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn aus Amerika anliefern lassen.
I had it shipped from America.
OpenSubtitles v2018

Ach, und Runkle, kannst du ein Piano anliefern lassen?
Runkle, can you get a piano delivered?
OpenSubtitles v2018

Nahrungsmittel kannst du anliefern lassen, auch im tiefsten Winter.
They can deliver your food, even in the winter.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie nämlich extra für dich anliefern lassen.
We had then shipped in especially for you from Jim's work.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du nicht angerufen und etwas anliefern lassen?
Why didn't you call up and have them send it?
OpenSubtitles v2018

Lebensmittel vom Fachhändler anliefern lassen, nicht selbst einkaufen.
2. Get your groceries delivered rather than go shopping yourself.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Aussteller und möchten Materialien an Ihren Stand anliefern lassen.
As an exhibitor your equire materials to be delivered to your stand.
ParaCrawl v7.1

Es war tatsächlich Präsident Paul Kagame und das ruandische Gesundheitsministerium, die viel Vertrauen in diese Technologie gesetzt und einen Vertrag unterschrieben haben, um den Großteil der Blutversorgung des Landes bei Bedarf anliefern zu lassen.
It was actually President Paul Kagame and the Rwandan Ministry of Health that made a big bet on the potential of this technology and signed a commercial contract to deliver a majority of the country's blood on demand.
TED2020 v1

Schon am kommenden Morgen wollte Toni Zampetas die erforderlichen Ersatzstoßdämpfer (man sollte immer beide Stoßdämpfer wechseln, selbst wenn der zweite noch in Ordnung scheint, da natürlich schon eine gewisse Laufleistung gegeben ist) direkt im Werk von Fendt-Caravan bestellen und per Express anliefern lassen.
The next morning already, Toni Zampetas wanted to order the necessary replacement shock absorbers (you should always change both shock absorbers, even if the second still seems alright, since of course a certain mileage is given to it already) directly at the factory of Fendt-Caravan and it was delivered by express.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dann die Wahl die Ware erneut anliefern zu lassen, oder die Sendung bei einer Verwahrstelle in Ihrer Nähe abzuholen.
You then have the choice to either have the goods delivered again or to pick up the goods at a depositary near your home address.
ParaCrawl v7.1

Wenn es einen Mangel an Äpfeln in der Region gibt, beispielsweise wegen Frostschäden, sind wir manchmal gezwungen, Äpfel aus anderen Regionen des Landes anliefern zu lassen oder sogar aus anderen Ländern zu importieren.
When there is a shortage of apples in the region—because of frost damage, for example—we are sometimes forced to have apples delivered from other regions of the country or even import them from other countries.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden können ihr Fahrzeug hier übernehmen, oder es sich kostenlos zu einem Hotel innerhalb San José's anliefern lassen.
Our customers have the option to pick up the vehicle at our office, or to have it delivered to their hotel in San Jose.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit, Mahlzeiten und Kaufwaren überall im Disney World Resort auf ihre Zimmerrechnung setzen zu lassen und Sie können die Einkäufe, die Sie im Komplex tätigen, auf Ihr Zimmer anliefern lassen, Sie brauchen diese nicht herumzutragen.
You have the ability to charge meals and merchandise to your room throughout the Disney World Resort, and you can have any merchandise purchased in the Resort delivered to your room so you don't have to carry it with you.
ParaCrawl v7.1

Es wird für die Verarbeiter immer leichter und günstiger, Holz aus weit entfernten Ländern einzukaufen und sich das Schnittholz Just in Time anliefern zu lassen.
It is becoming easier and cheaper for the processor to buy timber from far away countries and to have it delivered just in time.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies mal nicht der Fall sein, so können wir auch andere Artikel schnellstens anliefern lassen, weil wir von unseren Hauptlieferanten täglich beliefert werden.
If this should not be the case once, we can make also other articles so be delivered as quickly as possible because we are supplied by our main suppliers daily.
ParaCrawl v7.1

Für 2016 haben sich Jean und Anne de Villiers gegenseitig versprochen, ihren CO2-Fussabdruck weiter zu senken, zum Beispiel in dem sie alle Waren in aus Kokosnuss geflochtenen Körben anliefern lassen.
For 2016, Jean and Anne de Villiers have promised to lower their carbon footprint further, for example by having all products delivered in braided baskets out of coconuts.
ParaCrawl v7.1