Translation of "Anlass bestehen" in English

Geschieht dies in der von der Kommission empfohlenen Weise, dürfte aus datenschutzrechtlicher Sicht kein Anlass zur Sorge bestehen.
If this is done in the way recommended today by the European Commission, there should be no reason for privacy concerns.
TildeMODEL v2018

Buhrs wird 100 und präsentiert sich auf der drupa mit modernster Technik Rotterdam, 25. März 2008 – Buhrs, führender Anbieter von Mailing- und Fulfillment-Lösungen, feiert 2008 sein hundertjähriges Bestehen Anlass genug auf der drupa (Halle 14, Stand C46) auf fast 500 m² seine neuesten Entwicklungen in den Bereichen Kuvertier- weiterlesen ?
Buhr is 100 und präsentiert sich auf der drupa mit modernster Technik Rotterdam, 25. March 2008 - Buhr, leading provider of mailing- and fulfillment solutions, celebrates 2008 its centenary - is reason enough to drupa (Hall 14, Stand C46) on almost 500 m its latest developments in the fields of enveloping- weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Für Bratplatten exisitieren zudem bereits direkt abfühlende thermostatische Regelungen, so dass kein Anlass zu bestehen schien, ein Bratgerät zu schaffen, welches mit bisher nicht erreichter Genauigkeit und Konstanz der Temperatur der Bratplatte arbeitet.
Furthermore directly probing thermostatic regulation already exists for roasting/grilling plates, so that there appears to be no reason to provide a roasting/grilling plate which functions with an accuracy and constancy of temperature which has not been attained until now.
EuroPat v2

Aus Anlass des 800jährigen Bestehen des sächsischen Herrscherhauses errichtete 1889 der Gebirgsverein für die Sächsische Schweiz den 16 m hohen Wettinobelisk.
Due to the occasion of the 800th anniversary of the Saxon rulers the Organisation of the Saxon Mountaineers erected an obelisk in 1889.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtteiloffensive hatte das Ereignis aus Anlass ihres zehnjährigen Bestehens ins Leben gerufen.
The district offensive launched the event on the occasion of its ten-year anniversary.
WMT-News v2019

Das PRÄSIDIUM nimmt die Broschüre aus Anlass des zehnjährigen Bestehens der CCMI zur Kenntnis.
The Bureau took note of the brochure marking the 10th anniversary of the CCMI.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium nimmt die Broschüre aus Anlass des zehnjährigen Bestehens der CCMI zur Kenntnis.
The Bureau took note of the brochure marking the 10th anniversary of the CCMI.
TildeMODEL v2018

Aus Anlaß des zwanzigjährigen Bestehens dieser Aufgabe wurde 1994 in in Magdeburg eine zweitägige Fachtagung durchführt.
To celebrate the twenti­eth anniversary of this activity, a two­day conference was organized in Magdeburg in 1994.
EUbookshop v2

Die Kommission habe be schlossen, daß zur Zeit kein Anlaß bestehe, ihre Ermittlungen fortzusetzen.
According to the applicant, the Commission decided that it was not appropriate at that time to proceed with its investigations.
EUbookshop v2

Im Jahre 1997 wurde der Turm aus Anlass seines hundertjährigen Bestehens noch einmal repariert.
In 1997, the tower was renovated and celebrated its 100th anniversary.
ParaCrawl v7.1