Translation of "Anlässlich der veröffentlichung" in English
In
New
York
spielte
die
Gruppe
zwei
Konzerte
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Albums.
In
New
York
City,
he
and
his
friends
played
two
concerts
for
the
United
States
release.
Wikipedia v1.0
Prof.
vom
Saal
erklärte
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Briefes
das
folgende:
Prof.
vom
Saal
stated
in
response
to
the
publication
of
the
letter
that:
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
Rätin
Streather
sagte,;
Speaking
at
the
launch
Councillor
Streather
said;
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
wurde
eine
Telefonkonferenz
für
Investoren
und
Analysten
abgehalten.
On
this
occasion
a
Conference
Call
for
analysts
and
investors
took
place.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
findet
eine
Telefonkonferenz
für
Investoren
und
Analysten
statt.
On
this
occasion
there
was
a
conference
call
for
analysts
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Wir
veranstalteten
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
ersten
Quartals-
und
des
Neunmonatsberichts
2012
Telefonkonferenzen.
We
arranged
telephone
conferences
when
the
reports
were
published
for
the
first
quarter
and
the
first
nine
months
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Pressekonferenz
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Berichts
für
die
Badesaison
2002
sagte
Frau
Wallström:
„
Speaking
at
the
press
conference
to
launch
the
report
on
the
2002
bathing
season,
Commissioner
Wallström
said:
"
TildeMODEL v2018
Auch
im
Rückblick
und
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Director’s
Cut
wurde
der
Film
positiv
besprochen.
Also
in
retrospect
and
after
publication
of
the
director's
cut,
the
film
received
a
positive
response.
WikiMatrix v1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Jahresabschlusses
2008
hatte
Oerlikon
ein
drei
Arbeitspakte
umfassendes
Unternehmensprogamm
vorgestellt:
On
publication
of
the
2008
annual
results,
Oerlikon
introduced
a
business
program
comprising
three
central
work
streams:
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen,
die
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Buches
mit
der
Anwesenheit
des
Autors
haben
werden:
Upcoming
events
that
will
have
on
the
occasion
of
the
publication
of
the
book
with
the
presence
of
the
author:
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
findet
eine
Telefonkonferenz
am
22.
August
2019
um
10:00
Uhr
CEST
statt.
A
conference
call
will
be
held
on
the
occasion
of
the
publication
on
August
22,
2019,
at
10:00
a.m.
CEST.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Geschäftsberichts
2009/2010
fand
am
30.
November
2010
die
Bilanzpressekonferenz
statt.
In
association
with
the
publication
of
the
annual
report
2009/2010
the
annual
press
conference
was
held
on
November
30,
2010.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
HeidelbergCement
seine
Einschätzung
anlässlich
der
Veröffentlichung
der
9-Monatszahlen
Anfang
November
2007
bestätigt.
Thereby
HeidelbergCement
confirmed
its
expectations
published
on
the
occasion
of
the
announcement
of
the
9-months
figures
in
early
November
2007.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
seiner
neuen
CD
"BK3"
habe
ich
mich
mit
Bruce
Kulick
unterhalten.
I
talked
to
Bruce
Kulick
because
of
the
release
of
his
new
CD
"BK3".
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Veröffentlichung
des
neuen
novomind
iSHOP
Releases
32
findet
die
diesjährige
novomind
iSHOP
Usergroup
statt.
Due
to
the
new
publication
of
the
new
novomind
iSHOP
Release
32
we
are
again
hosting
an
exclusive
novomind
iSHOP
Usergroup
.
ParaCrawl v7.1
Damit
komme
ich
zu
unseren
grundlegenden
Kritikpunkten,
die
ich
hier
in
diesem
Hause
bereits
im
Juni
2003
anlässlich
der
Veröffentlichung
Ihres
Berichts
über
die
europäische
Sicherheitsstrategie,
die
nach
wie
vor
in
Kraft
ist,
Herr
Solana,
zum
Ausdruck
bringen
konnte.
This
brings
me
to
our
main
criticism,
which
I
already
had
the
opportunity
to
voice
in
this
very
Chamber
in
June
2003
at
the
time
of
the
publication
of
your
report
on
the
European
security
strategy
–
which
is
still
in
force,
Mr Solana.
Europarl v8
Nachdem
die
Devin
Townsend
Band
im
Juli
2003
in
Vancouver
zwei
Auftritte
anlässlich
der
Veröffentlichung
absolviert
hatte
folgte
im
Oktober
2003
eine
Tournee
durch
Kanada
mit
Strapping
Young
Lad
und
Zimmers
Hole.
After
playing
two
release
shows
in
Vancouver
in
July
2003,
The
Devin
Townsend
Band
toured
Canada
with
Strapping
Young
Lad
and
Zimmers
Hole
in
October
2003.
Wikipedia v1.0
Anlässlich
der
Veröffentlichung
wichtiger
Analysen
durch
die
Kommissionsdienststellen
(z.
B.
des
Berichts
über
die
öffentlichen
Finanzen
oder
des
Berichts
"Five
years
of
EMU")
wurden
Sonderkonferenzen
veranstaltet.
Special
conferences
were
organised
to
discuss
major
analytical
documents
published
by
the
Commission
services
such
as
the
“Public
Finance
Report”
or
the
report
on
“Five
years
of
EMU”.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
eine
Anhörung
durchgeführt
werden,
vorzugsweise
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Berichts
der
Europäischen
Kommission
zu
den
Ergebnissen
der
öffentlichen
Anhörung
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
zwischen
Investor
und
Staat
in
der
transatlantischen
Handels-
und
Investitionspartnerschaft.
A
hearing
could
be
organised,
preferably
at
the
occasion
of
the
release
of
the
report
of
the
European
Commission
on
the
results
of
the
public
consultation
on
ISDS
in
the
TTIP.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
des
ESRB
wird
mindestens
jährlich,
und
in
Zeiten
weit
verbreiteter
finanzieller
Notlagen
öfter,
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Jahresberichts
des
ESRB
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zu
einer
jährlichen
Anhörung
vor
dem
Europäischen
Parlament
eingeladen.
At
least
annually
and
more
frequently
in
the
event
of
widespread
financial
distress,
the
Chair
of
the
ESRB
shall
be
invited
to
an
annual
hearing
in
the
European
Parliament,
marking
the
publication
of
the
ESRB’s
annual
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council.
DGT v2019
Wie
die
Kommission
letzte
Woche
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Panelberichts
zum
Verfahren
DS
316
verlautbaren
ließ,
ist
bis
jetzt
nur
die
halbe
Wahrheit
ans
Licht
gekommen.
As
we
said
last
week
with
the
publication
of
the
panel
report
in
DS
316,
at
the
moment
we
only
have
half
the
story.
TildeMODEL v2018
Seit
Einführung
des
Euro
hat
die
Kommission
anlässlich
der
Veröffentlichung
der
vorangegangenen
Erhebung
im
Jahr
1999
(siehe
IP/00/505)
und
in
ihrer
Mitteilung
über
Massenzahlungsverkehrssysteme
vom
Januar
2000
die
Dringlichkeit
einer
effektiven
Senkung
der
Bankgebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
betont.
Since
the
introduction
of
the
euro,
the
Commission
has
been
stressing
the
urgent
need
for
an
effective
reduction
in
bank
charges
for
such
payments,
as
set
out
in
the
context
of
the
previous
survey
of
1999
(see
IP/00/505)
and
in
its
Communication
of
January
2000
on
Retail
Payments
in
the
Internal
Market
(see
IP/00/108).
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
vorstehend
beschriebenen
Kontrollen,
insbesondere
im
Rahmen
des
Haushalts-
und
des
Entlastungsverfahrens,
kann
der
Direktor
der
Stiftung
vom
Europäischen
Parlament
oder
vom
Rat
jederzeit,
insbesondere
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
jährlichen
Tätigkeitsberichts,
zu
jeglichen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
der
Stiftung
gehört
werden.
Without
prejudice
to
the
controls
referred
to
above
and,
in
particular
the
budgetary
and
discharge
procedures,
the
European
Parliament
or
the
Council
may
ask
at
any
time,
and
in
particular
upon
publication
of
the
Foundation’s
annual
activity
report,
for
a
hearing
with
the
Director
on
any
subject
relating
to
the
Foundation’s
activities.
TildeMODEL v2018
Anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Jahresberichts
des
Amts
für
humanitäre
Hilfe
(„ECHO
2003")
wies
der
Kommissar
für
Entwicklung
und
humanitäre
Hilfe,
Poul
Nielson,
auf
die
„tragische
Situation"
in
Darfur
hin.
Speaking
at
the
launch
of
the
European
Commission's
Humanitarian
Aid
Office
Annual
Review
("ECHO
2003"),
Poul
Nielson,
Commissioner
for
Development
and
Humanitarian
Aid,
highlighted
the
"tragic
situation"
in
Darfur.
TildeMODEL v2018
Anlässlich
der
Veröffentlichung
des
neuesten
Jahresberichts
des
Amts
für
humanitäre
Hilfe
(ECHO)
unterstrich
Poul
Nielson,
Kommissar
für
Entwicklung
und
humanitäre
Hilfe,
die
maßgebliche
Rolle,
die
ECHO
bei
der
Unterstützung
von
Opfern
humanitärer
Katastrophen
gespielt
hat.
Launching
the
latest
Annual
Review
of
the
Humanitarian
Aid
Office
(ECHO),
Poul
Nielson,
Commissioner
for
Development
and
Humanitarian
Aid,
has
highlighted
the
vital
role
played
by
ECHO
in
delivering
relief
to
victims
of
humanitarian
tragedies.
TildeMODEL v2018
Das
für
Umwelt
zuständige
Kommissionsmitglied
Stavros
Dimas
legte
heute
anlässlich
der
Veröffentlichung
der
“Überprüfung
der
Umweltpolitik”
der
Kommission
für
2005
seine
übergreifenden
Prioritäten
für
2006
vor.
Environment
Commissioner
Stavros
Dimas
today
set
out
his
broad
priorities
for
this
year
as
the
European
Commission
published
its
annual
Environment
Policy
Review
(EPR)
for
2005.
TildeMODEL v2018