Translation of "Angenehme woche" in English
Wir
haben
eine
sehr
angenehme
Woche,
von
Natur
und
Ruhe
umgeben.
We
spent
a
most
enjoyable
week,
surrounded
by
nature
and
tranquility.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
sehr
angenehme
Woche.
We
had
a
lovely
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
am
Sonntag
und
ich
wünsche
euch
noch
eine
angenehme
Woche!
See
you
on
Sunday
and
I
wish
you
a
pleasant
week!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
noch
einen
schönen
Tag
und
eine
angenehme
und
stressfreie
Woche!
I
wish
you
a
nice
day
and
a
pleasant
and
stress-free
week!
CCAligned v1
Ich
verbrachte
eine
angenehme
Woche
auf
dem
Bauernhof
mit
meiner
Freundin...
I
spent
a
pleasant
week
at
the
Farm
with
my
girlfriend...
ParaCrawl v7.1
Meine
Tochter
und
ich
haben
eine
sehr
angenehme
Woche
Agriturismo
Ca
'Serran.
My
daughter
and
I
spent
a
very
pleasant
week
agriturismo
Ca
'Serrantonio.
ParaCrawl v7.1
Elisa
war
ein
angenehmer
und
hilfsbereiter
Gastgeber
und
wir
eine
sehr
angenehme
Woche.
Elisa
was
a
pleasant
and
helpful
host
and
we
had
a
very
enjoyable
week.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wirklich
eine
entspannende
und
angenehme
Woche!
It
was
really
a
relaxing
and
enjoyable
week!
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
angenehme
Woche
voller
gutem
Essen
und
Höflichkeit.
We
spent
a
pleasant
week
full
of
good
food
and
politeness.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
als
Familie
eine
angenehme
Woche
im
Agriturismo
verbracht.
We
spent
as
a
family
a
pleasant
week
at
the
agriturismo.
ParaCrawl v7.1
Die
Durmazlar-Händler
trafen
sich
in
der
Metalix-Zentrale
für
eine
intensive
und
angenehme
Woche.
Durmazlar
distributors
gathered
at
Metalix
headquarters
for
an
intensive
yet
enjoyable
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
überaus
angenehme
Woche
in
der
Casali
del
Toppello
verbracht.
We
spent
a
very
pleasant
week
in
the
Casali
del
Toppello.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
eine
angenehme
Woche
im
Casale
Talevi.
We
have
just
spent
a
pleasant
week
at
Casale
Talevi.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
allen
einen
schönen
Sonntag
und
eine
angenehme
Woche.
I
wish
you
all
a
good
Sunday
and
a
good
week.
Goodbye!
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
sehr
angenehme
Woche
in
diesem
Hotel
wirklich
schön.
We
spent
a
very
enjoyable
week
in
this
place
really
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
angenehme
Woche.
We
spent
a
pleasant
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
angenehme
Woche
zwischen
den
Olivenbäumen,
einem
schönen
Pool
und
gutes
Essen.
We
spent
a
pleasant
week
between
the
olive
trees,
a
beautiful
pool
and
good
food.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
angenehme
Woche
in
diesem
schönen
alten
Herrenhaus,
in
letzter
Zeit
restauriert.
What
a
pleasant
week
in
this
lovely
old
manor,
lately
restored.
ParaCrawl v7.1
Ich
mchte
den
kfu-Seminarleitern
und
Kollegen
fr
eine
sehr
angenehme
und
lehrreiche
Woche
danken.
I
wanted
to
thank
the
kfu-instructors
and
my
colleagues
for
a
very
enjoyable
and
educational
week.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
äußerst
angenehme
und
entspannte
Woche
am
Cap
d'Ail
danken.
I
want
to
thank
you
for
a
most
enjoyable
and
relaxing
week
at
Cap
d'Ail.
ParaCrawl v7.1
Dank
Simon,
der
uns
in
all
unseren
Bedürfnissen
untergebracht
macht
uns
eine
angenehme
Woche
verbringen.
Thanks
to
Simon,
who
accommodated
us
in
all
our
needs
making
us
spend
a
pleasant
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
eine
sehr
schöne
und
angenehme
Woche
auf
der
Tenuta
del
Barone
verbracht.
We
have
just
spent
a
very
nice
and
enjoyable
week
at
the
Tenuta
del
Barone.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Januar
trafen
sich
Durmazlar-Händler
in
der
Metalix-Zentrale
für
eine
intensive
und
angenehme
Woche
mit
Seminaren
und
Ausbildung.
In
early
January,
distributors
from
Durmazlar
around
the
world
gathered
at
Metalix
headquarters
for
an
intensive
yet
enjoyable
week
of
seminars
and
training.
CCAligned v1
Wir
haben
eine
sehr
angenehme
Woche
im
Haus
"Belvedere",
schätzen
die
Natur
und
vor
allem
das
wunderbare
"Sound"
von
SILENCE!
We
spent
a
very
pleasant
week
in
house
"Belvedere",
appreciating
the
natural
surroundings
and
especially
the
wonderful
"sound"
of
SILENCE!
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
sehr
angenehme
Woche,
einfache,
aber
komfortable
Unterkunft,
gutes
Essen,
in
einer
vertrauten
Umgebung
dank
der
Freundlichkeit
und
Sympathie
von
Silvia
(und
seine
Familie),
die
auch
gab
uns
viele
nützliche
Anregungen
für
einen
Besuch
der
umliegenden
.
We
spent
a
very
pleasant
week,
simple
but
comfortable
accommodation,
excellent
food,
in
a
familiar
environment
thanks
to
the
kindness
and
sympathy
of
Silvia
(and
his
family),
which
also
gave
us
many
useful
suggestions
for
visiting
the
surrounding
.
ParaCrawl v7.1
Auch
dank
weil
wir
eine
angenehme
Woche
in
.Spero
Ihr
Unternehmen
zu
sehen,
Sie
so
schnell
wie
möglich
ausgegeben
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Also
thank
you
for
having
spent
a
nice
week
in
your
company.
I
hope
to
see
you
again
soon
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
dazu
eine
Bootsfahrt
durch
den
Hafen,
einen
Spaziergang
entlang
dem
Embarcadero
und
eine
Fußtour
durch
das
Gas
Lamp
Quarter
und
Sie
haben
eine
angenehme
Woche
damit
verbracht,
das
schöne
San
Diego
zu
besichtigen.
Add
a
boat
excursion
around
the
harbor,
a
stroll
along
the
embarcadero,
and
a
walking
tour
of
the
Gas
Lamp
Quarter,
and
you
will
have
spent
an
enjoyable
week
touring
beautiful
San
Diego.
ParaCrawl v7.1
Ok,
während
ich
unterwegs
bin
und
vermutlich
in
der
Wüste
schwitzte,
hoffe
ich
ihr
habt
auch
eine
angenehme
Woche,
und
warum
nicht,
werft
einen
Blick
in
eine
meiner
Foto
Galerien…
zum
Beispiel:
Colours
of
England.
Ok,
while
I’m
away
and
be
sweating
in
the
dessert
I
hope
you’ll
have
a
smashing
week
and
why
not,
have
a
look
at
one
of
my
photo
galleries…
for
example:
Colours
of
England.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbrachte
eine
angenehme
Woche
in
einem
Ort
im
Herzen
des
Val
d'Orcia,
wo
ich
auf
eine
vertraute
Weise
mit
großer
Verfügbarkeit
für
alles
empfangen
wurde...
dank
denen,
die
für
den
nächsten
Monat
abgesagt
haben...
ist
mir
gewichen.
I
spent
a
pleasant
week
in
a
location
in
the
heart
of
the
Val
d'Orcia
where
I
was
welcomed
in
a
familiar
way
with
great
availability
for
everything...
thanks
to
those
who
canceled
for
the
next
month...
has
given
way
to
me.
ParaCrawl v7.1