Translation of "Angenehme atmosphäre schaffen" in English
Das
Licht
wird
eine
warme
und
angenehme
Atmosphäre
für
Sie
schaffen.
The
light
will
create
a
warm
and
comfortable
atmosphere
for
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Hausherr
ist
sehr
darum
bemüht,
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
The
owner
is
very
anxious
to
create
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Dimmen
Sie
das
Licht,
um
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
You
can
dim
the
light
to
create
a
nice
ambience.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
sehr
wichtig,
hier
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
Therefore
it
is
very
important
to
create
a
pleasant
atmosphere
here.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Schüler
eine
angenehme
Atmosphäre
im
Klassenzimmer
schaffen.
Creating
a
comfortable
atmosphere
in
the
classroom
for
each
student.
ParaCrawl v7.1
Mit
Kronleuchtern
und
Kerzen
können
Sie
eine
ganz
angenehme
und
ruhige
Atmosphäre
schaffen.
With
chandeliers
and
candles
you
can
create
a
very
pleasant
and
peaceful
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ich
behandle
jedes
Teammitglied
wie
einen
guten
Freund
und
versuche,
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
I
treat
everyone
on
the
set
as
a
friend
and
try
to
create
a
smooth,
relaxing
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
umfasst
zahlreiche
mediterrane
Bäume
und
Kräuter,
die
eine
angenehme
natürliche
Atmosphäre
schaffen.
The
garden
includes
numerous
Mediterranean
trees
and
herbs
that
create
a
pleasant
natural
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
Restaurant
hat
Holz
als
Hauptmerkmal,
eine
intime
und
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
It
restaurant
has
wood
as
its
main
feature,
creating
an
intimate
and
pleasant
atmosphere.
CCAligned v1
Während
des
Abendessens
kann
das
warme
Licht
eine
freundliche
und
angenehme
Atmosphäre
für
uns
schaffen.
During
dinner,
the
warm
light
can
make
a
friendly
and
comfortable
atmosphere
for
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Harvia
Sauna-Aromen
mit
ätherischen
Ölen
können
Sie
in
Ihrer
Sauna
eine
angenehme
Atmosphäre
schaffen.
Harvia
sauna
aromas
with
essential
oils
enable
you
to
create
an
enjoyable
atmosphere
in
your
sauna.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
muss
zugleich
eine
angenehme
Atmosphäre
schaffen
und
somit
eine
gute
Farbwiedergabe
haben.
At
the
same
time,
the
light
must
create
a
pleasant
atmosphere,
which
calls
for
good
colour
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Sein
Hauptziel
war
es,
im
Klassenzimmer
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen
und
zugleich
den
Schülern
die
Wichtigkeit
des
Fremdsprachenerwerbs
und
des
Kennenlernens
anderer
Kulturen
zu
verdeutlichen.
His
main
goal
was
to
create
a
pleasant
classroom
atmosphere
and,
at
the
same
time,
increase
his
pupils’
understanding
about
the
importance
of
learning
a
foreign
language
and
getting
to
know
other
cultures.
EUbookshop v2
Die
Gruppenübungen
helfen
dabei,
die
Theorie
zum
Leben
zu
erwecken
und
eine
soziale
und
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
Group
exercises
help
bring
the
theory
to
life
and
create
a
social
and
enjoyable
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
getan,
um
Ihnen
eine
sichere
und
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen,
die
perfekte
Übereinstimmung
zu
finden.
This
is
done
in
order
to
provide
you
a
secure
and
pleasant
atmosphere
to
find
the
perfect
match.
ParaCrawl v7.1
Das
Cookie-Label
assoziiert
mit
den
Vereinigten
Staaten
oder
dem
Vereinigten
Königreich
der
ITS
der
Lieblingskekse
und
besondere
Interessengruppe
oder
Gruppe
zu
bieten
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
The
cookie
label
associates
with
the
United
States
or
the
United
Kingdom
to
offer
its
favorite
biscuits
to
a
particular
interest
group
or
group
to
create
a
more
enjoyable
atmosphere.
CCAligned v1
Wir
wollen
eine
freundliche
und
angenehme
Atmosphäre
schaffen,
in
der
Sie
sich
unterhalten,
wenigstens
für
eine
Weile
Ihre
alltäglichen
Probleme
vergessen,
sich
entspannen
und
frei
entfalten
können.
We
want
to
create
a
friendly
and
pleasant
atmosphere,
which
will
permit
you
to
amuse
yourself,
forget
your
daily
problems
-
at
least
for
a
while,
relax
and
develop
freely.
CCAligned v1
Wenn
du
herausfinden
möchtest,
ob
du
introvertiert
bist
oder
nicht
und
wie
du
dir
selbst
eine
angenehme,
reflektive
Atmosphäre
schaffen
kannst,
dann
kannst
du
lernen,
allein
verbrachte
Zeit
mehr
zu
genießen
und
mit
dir
selbst
produktiver
umzugehen.
If
you
want
to
learn
whether
or
not
you're
an
introvert
and
how
to
cultivate
a
comfortable
reflective
atmosphere
for
yourself,
you
can
learn
to
enjoy
spending
more
time
alone
and
be
productive
with
your
own
faculties.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
der
benachbarten
Stände
zeigten
großen
Respekt
vor
unserem
Einsatz
für
Falun
Dafa
und
sie
erzählten
uns,
dass
sie
die
'Pudu'
und
die
'Jishi'
Musik
sowie
die
Übungsmusik
sehr
gerne
hörten,
da
sie
so
beruhigend
und
besänftigend
seien
und
eine
angenehme
Atmosphäre
schaffen
würden.
The
people
in
the
neighbouring
booths
congratulated
us
for
our
efforts
and
said
that
they
liked
the
Pudu
and
Jishi
music
and
the
practice
music
very
much,
as
it
was
soothing
and
calm,
and
created
an
excellent
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Er
strebt
danach,
Möbel
zu
entwerfen
und
zu
designen,
die
vor
allem
funktional
sind,
aber
auch
dazu
beitragen,
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen,
und
auf
die
man
sich
einlassen
kann.
He
strives
to
create
and
design
functional
furniture
above
all,
but
also
furniture
to
engage
with
and
furniture
that
can
help
sustain
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Festival
zu
einem
einmaligen
Erlebnis
zu
machen,
ist
es
uns
wichtig,
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
In
order
to
turn
the
festival
into
a
unique
experience,
we
place
high
value
on
an
inspirational
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
eine
angenehme
Atmosphäre
schaffen,
die
Kunden
dazu
bringen
sollte,
länger
im
Laden
zu
verweilen.
The
goal
is
to
create
a
pleasant
atmosphere
that
is
geared
towards
getting
the
customer
to
remain
a
bit
longer
in
the
store.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Model
WT4
ist
keine
Ausnahme
und
beweißt,
wie
man
eine
angenehme
und
elegante
Atmosphäre
schaffen
kann,
indem
man
das
Profil
WT
4
mit
indirekter
Beleuchtung
kombiniert.
The
new
WT
4
is
no
exception
and
shows
how
easy
it
is
to
create
a
cosy
and
elegant
atmosphere
with
a
combination
of
WT4
and
indirect
lighting.
ParaCrawl v7.1
Alle
Außenbereiche
sind
mit
blühenden,
teils
exotischen
Pflanzen
dekoriert,
welche
eine
sehr
angenehme
Atmosphäre
schaffen.
All
outdoor
areas
are
decorated
with
flowering
plants,
some
of
which
are
exotic
species,
which
create
a
very
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
fester
Händedruck,
ein
strahlendes
Lächeln
und
der
Versuch,
den
Interviewer
zu
beruhigen
-
zum
Beispiel
mit
einem
Kommentar
über
das
Wetter
oder
eine
einzigartige,
lustige
Anekdote
über
deinen
Hintergrund
-
werden
das
Eis
brechen
und
dazu
beitragen,
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen
in
einer
ansonsten
nervenaufreibenden
Umgebung.
A
firm
handshake,
a
sparkling
smile,
and
an
attempt
to
put
your
interviewer
at
ease
–
for
example,
with
a
comment
about
the
weather,
or
a
unique,
funny
anecdote
about
your
background
–
will
break
the
ice,
and
help
create
an
air
of
comfort
in
an
otherwise
nerve-wracking
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
wurde
sehr
viel
Wert
auf
das
Detail
gelegt,
um
eine
gemütliche
und
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen.
Everything
in
the
hotel
is
decorated
carefully
to
create
a
cozy
and
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Badezimmer
sind
im
ursprünglichen
Stil
des
Autors
gestaltet,
um
eine
angenehme
entspannende
Atmosphäre
zu
schaffen.
Bathrooms
are
designed
in
the
original
authors
style
to
create
pleasant
relaxing
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Foscarini
möchte
für
die
Vielfalt
des
Phänomens
Licht
sensibilisieren,
Stimmungen
erfassen
und
mit
hochwertiger
Technik
und
zeitlosem
Design
eine
jederzeit
angenehme
Raum-Atmosphäre
schaffen.
Foscarini
wants
to
sensitise
to
the
diversity
of
the
light
phenomenon,
capture
moods
and
create
an
always
pleasant
atmosphere
with
high-value
technology
and
timeless
design.
ParaCrawl v7.1
Licht
um
die
Waren
zu
präsentieren,
Licht
um
eine
angenehme
Atmosphäre
zu
schaffen,
Licht
um
zum
Kauf
zu
animieren,
aber
auch
Licht
um
die
Wege
zu
markieren
und
um
Orientierung
zu
schaffen.
Light
for
presenting
the
commodities,
light
for
creating
a
pleasant
atmosphere,
light
for
encouraging
the
purchase,
but
also
light
for
marking
the
routes
and
to
aiding
orientation.
ParaCrawl v7.1