Translation of "Angefangener monat" in English

Bei der Berechnung der Zinsen gilt ein angefangener Monat als voller Monat.
For the purpose of calculating the interest, part of a month shall be treated as a full month.
ParaCrawl v7.1

Ein bereits angefangener Monat gilt hierbei als ein ganzer Monat.
A part of one month is thereby considered as a whole month.
ParaCrawl v7.1

Mein Leben hat vor 1 Monat angefangen.
My life began a month ago...
OpenSubtitles v2018

Bei Zahlungsverzug berechnen wir 1% Zinsen je angefangenen Monat.
In case of a default in payment we charge 1% interest for each new month.
ParaCrawl v7.1

Bei Verzug sind für jeden angefangenen Monat 1,50% Verzugszinsen zu zahlen.
In the event of default, 1.50% interest will be due for each month in arrears.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug stellen wir dem Auftraggeber Verzugszinsen von 1% je angefangenem Monat in Rechnung.
In case of non-payment we charge the purchaser 1% default interest for each commenced month.
ParaCrawl v7.1

Für Externe kostet die Benützung pro Semester CHF 60.- bzw. CHF 30.- pro angefangenem Monat.
For others, there is a fee of CHF 60.- per semester or CHF 30.- per started month.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung des Zahlungszieles sind für jeden angefangenen Monat 1,50% Verzugskosten zu zahlen.
In the event of default, 1.50% interest will be due for each month in arrears.
ParaCrawl v7.1

Wird der Bericht nach Ablauf dieser Zweimonatsfrist vorgelegt, so werden für jeden nach dieser Frist angefangenen Monat 3 % der Gemeinschaftsmittel einbehalten.
If the report is presented after the two-month time limit 3 % of the Community contribution for the measures in question shall be retained for each month or part thereof by which the report is late.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Betrag ist für jeden Monat oder angefangenen Monat zu entrichten, in dem sich die Waren in der vorübergehenden Verwendung unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgaben befinden.
That amount shall be payable for every month or fraction of a month during which the goods have been placed under temporary admission with partial relief from import duty.
DGT v2019

Dieser Betrag ist für jeden Monat oder angefangenen Monat zu entrichten, in dem sich die Waren in der vorübergehenden Verwendung unter teilweiser Befreiung befinden.
That amount shall be payable for every month or fraction of a month during which the goods have been placed under temporary admission with partial relief.
TildeMODEL v2018

Das Unglaubliche ist, dass ich erst vor einem Monat angefangen habe - und schon bin ich im Fernsehen.
You know, the remarkable thing about my career is... I only started acting, uh, a month ago... and, uh, I'm already on TV.
OpenSubtitles v2018