Translation of "Angefangener monat" in English
Bei
der
Berechnung
der
Zinsen
gilt
ein
angefangener
Monat
als
voller
Monat.
For
the
purpose
of
calculating
the
interest,
part
of
a
month
shall
be
treated
as
a
full
month.
ParaCrawl v7.1
Ein
bereits
angefangener
Monat
gilt
hierbei
als
ein
ganzer
Monat.
A
part
of
one
month
is
thereby
considered
as
a
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Mein
Leben
hat
vor
1
Monat
angefangen.
My
life
began
a
month
ago...
OpenSubtitles v2018
Bei
Zahlungsverzug
berechnen
wir
1%
Zinsen
je
angefangenen
Monat.
In
case
of
a
default
in
payment
we
charge
1%
interest
for
each
new
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verzug
sind
für
jeden
angefangenen
Monat
1,50%
Verzugszinsen
zu
zahlen.
In
the
event
of
default,
1.50%
interest
will
be
due
for
each
month
in
arrears.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
stellen
wir
dem
Auftraggeber
Verzugszinsen
von
1%
je
angefangenem
Monat
in
Rechnung.
In
case
of
non-payment
we
charge
the
purchaser
1%
default
interest
for
each
commenced
month.
ParaCrawl v7.1
Für
Externe
kostet
die
Benützung
pro
Semester
CHF
60.-
bzw.
CHF
30.-
pro
angefangenem
Monat.
ForÂ
others,
there
is
a
fee
of
CHF
60.-
per
semesterÂ
orÂ
CHF
30.-
per
started
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überschreitung
des
Zahlungszieles
sind
für
jeden
angefangenen
Monat
1,50%
Verzugskosten
zu
zahlen.
In
the
event
of
default,
1.50%
interest
will
be
due
for
each
month
in
arrears.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Bericht
nach
Ablauf
dieser
Zweimonatsfrist
vorgelegt,
so
werden
für
jeden
nach
dieser
Frist
angefangenen
Monat
3
%
der
Gemeinschaftsmittel
einbehalten.
If
the
report
is
presented
after
the
two-month
time
limit
3
%
of
the
Community
contribution
for
the
measures
in
question
shall
be
retained
for
each
month
or
part
thereof
by
which
the
report
is
late.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Betrag
ist
für
jeden
Monat
oder
angefangenen
Monat
zu
entrichten,
in
dem
sich
die
Waren
in
der
vorübergehenden
Verwendung
unter
teilweiser
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
befinden.
That
amount
shall
be
payable
for
every
month
or
fraction
of
a
month
during
which
the
goods
have
been
placed
under
temporary
admission
with
partial
relief
from
import
duty.
DGT v2019
Dieser
Betrag
ist
für
jeden
Monat
oder
angefangenen
Monat
zu
entrichten,
in
dem
sich
die
Waren
in
der
vorübergehenden
Verwendung
unter
teilweiser
Befreiung
befinden.
That
amount
shall
be
payable
for
every
month
or
fraction
of
a
month
during
which
the
goods
have
been
placed
under
temporary
admission
with
partial
relief.
TildeMODEL v2018
Das
Unglaubliche
ist,
dass
ich
erst
vor
einem
Monat
angefangen
habe
-
und
schon
bin
ich
im
Fernsehen.
You
know,
the
remarkable
thing
about
my
career
is...
I
only
started
acting,
uh,
a
month
ago...
and,
uh,
I'm
already
on
TV.
OpenSubtitles v2018