Translation of "Angaben entfallen" in English
Diese
Angaben
entfallen
bei
Musterverträgen
(siehe
unter
II.2
b)).
This
information
is
not
necessary
in
respect
of
standard
contracts
(see
?
(2)
(b)).
EUbookshop v2
Denn
ihren
Angaben
zufolge
entfallen
bis
zu
30
Prozent
des
Verkehrsaufkommens
in
der
Innenstadt
auf
Parkplatzsucher.
This
is
because,
according
to
their
data,
up
to
30
percent
of
the
inner-city
traffic
volume
consists
of
parking-space
seekers.
ParaCrawl v7.1
Den
von
den
kooperierenden
Verwendern
übermittelten
finanziellen
Angaben
zufolge
entfallen
auf
sie
rund
30
%
des
Gemeinschaftsverbrauchs.
According
to
the
financial
information
they
submitted,
cooperating
users
would
represent
around
30
%
of
the
overall
Community
consumption.
DGT v2019
Diese
Angaben
können
jedoch
entfallen,
wenn
die
Gesamtzahl
der
Einzelpackungen
von
außen
leicht
zu
sehen
und
einfach
zu
zählen
ist,
und
wenn
mindestens
eine
Angabe
der
Nettofuellmenge
jeder
Einzelpackung
deutlich
von
außen
sichtbar
ist.
Indication
of
these
particulars
shall
not,
however,
be
compulsory
where
the
total
number
of
individual
packages
can
be
clearly
seen
and
easily
counted
from
the
outside
and
where
at
least
one
indication
of
the
net
quantity
contained
in
each
individual
package
can
be
clearly
seen
from
the
outside.
JRC-Acquis v3.0
Einige
der
in
den
Abschnitten
1,
2
und
3
aufgeführten
Angaben
dürfen
entfallen
und
durch
anderweitige
Mechanismen
ersetzt
werden
(z.
B.
Verwendung
eines
zentralen
elektronischen
Randomisierungssystems,
Verwendung
eines
zentralen
Informationssystems),
vorausgesetzt,
dass
die
Sicherheit
der
Probanden
und
die
Zuverlässigkeit
und
Solidität
der
Daten
dadurch
nicht
beeinträchtigt
werden.
Any
of
the
particulars
listed
in
sections
1,
2,
and
3
may
be
omitted
and
replaced
by
other
means
(e.g.
use
of
a
centralised
electronic
randomisation
system,
use
of
a
centralised
information
system)
provided
that
subject
safety
and
the
reliability
and
robustness
of
data
are
not
compromised.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
ist
Ursprung
von
fast
der
Hälfte
und
Empfängerin
von
etwa
40%
der
weltweiten
ausländischen
Direktinvestitionen,
wobei
15%
des
weltweiten
Investitionsaufkommens
auf
die
innergemeinschaftlichen
Direktinvestitionsströme
entfallen
(Angaben
für
den
Zeitraum
1989
bis
1994).
The
European
Union
is
the
source
of
almost
half
of
and
is
the
recipient
of
around
40%
of
world
FDI,
if
intra-Community
FDI
flows
-
constituting
about
15%
of
the
world
total
-
are
included
(Data
for
1989
to
1994).
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Angaben
entfallen
70
%
bis
80
%
der
Gestehungskosten
der
Konverter
auf
die
Herstellung
der
Vorformlinge.
On
the
basis
of
the
information
available,
the
PET
used
in
the
production
of
pre-forms
amounts
to
between
70
%
and
80
%
of
the
total
cost
of
production
for
converters.
DGT v2019
Nach
eigenen
Angaben
entfallen
auf
die
Klägerinnen
„etwa
97
%
der
verkauften
Tierarzneimittel,
die
von
dem
Verbot
der
ßAgonisten
erfaßt
werden",
das
die
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29.
April
1996
über
das
Verbot
der
Ver
wendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
ßAgonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinien
81/602/EWG,
88/146/EWG
und
88/299/EWG
(ABl.
The
applicants
claim
to
account
for
'almost
97%
of
the
sales
of
the
veterinary
medicinal
products
affected
by
the
prohibition
of
beta-agonists'
provided
for
in
Council
Directive
96/22/EC
of
29
April
1996
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists,
and
repealing
Directives
81/602/EEC,
88/146/EEC
and
88/299/EEC
(OJ
1996
L
125,
p.
EUbookshop v2
In
London
gibt
es
fünf
verschiedene
FinTech-
Acceleratoren
und
nach
Angaben
von
Accenture
entfallen
auf
Großbritannien
über
die
Hälfte
aller
europäischen
FinTech-
Geschäftsabschlüsse
von
2013
sowie
69%
der
FinTech-Förderung
in
ganz
Europa.
London
has
five
separate
FinTech
accelerators,
and
the
UK
claimed
more
than
half
of
Europe's
2013
FinTech
deals
and
69%
of
all
European
FinTech
funding,
according
to
Accenture.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahmefällen
kann
die
Angabe
eines
Verhältnisses
entfallen.
The
policy
may
exceptionally
be
without
a
ratio
in
case
of
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Die
"fcode"-Angabe
kann
entfallen,
falls
nur
"Enter"
ausgelöst
werden
soll.
You
can
omit
the
"fcode"
prameter
if
only
"Enter"
is
needed
in
order
to
continue
with
the
transaction.
ParaCrawl v7.1