Translation of "Anfang der 2000er jahre" in English
Anfang
der
2000er-Jahre
wurde
der
Bahnhof
nochmals
saniert.
In
1931-32,
the
station
was
reconstructed.
Wikipedia v1.0
Microsoft
begann
ab
Anfang
der
2000er-Jahre,
mit
der
Akquisition
von
Rare.
The
game
was
given
near
universal
critical
acclaim
from
gaming
media,
and
the
company
was
awarded
the
B.A.F.T.A.
Wikipedia v1.0
Besonders
stark
ist
der
Außenhandelsüberschuss
seit
Anfang
der
2000er
Jahre
gestiegen.
The
external
surplus
has
grown
especially
rapidly
since
the
early
2000s.
News-Commentary v14
Er
war
der
beste
Skirennfahrer
seiner
Zeit
Anfang
der
2000er-Jahre.
He
was
the
best
skier
of
his
time
early
2000s.
OpenSubtitles v2018
Seine
ersten
Drehbücher
schrieb
er
Anfang
der
2000er
Jahre.
He
wrote
his
account
in
the
early
years
of
the
second
century.
WikiMatrix v1
Anfang
der
2000er-Jahre
wurden
nicht
mehr
als
dreißig
Kontrollen
durchgeführt.
The
CNIL
has
expressed
reservations
raised
by
this
project
since
it
gives
rise
to
the
creation
of
the
first
biometric
database
of
French
nationals
for
administrative
purposes.
EUbookshop v2
In
der
Medizin
macht
seit
Anfang
der
2000er-Jahre
in
3D-Druckern
hergestellter
Zahnersatz
Karriere.
Since
the
early
2000s,
3D
printers
have
been
used
to
make
dentures.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
Anfang
der
2000er
Jahre
hat
das
Werk
zahlreiche
energetische
Maßnahmen
umgesetzt.
The
plant
has
implemented
many
energy-saving
measures
since
the
early
2000s.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Anfang
der
2000er
Jahre
vervierfachte
sich
die
Wirtschaftsleistung
der
Weltwirtschaft.
By
the
early
2000s,
the
global
output
of
the
world
economy
had
quadrupled.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
2000er
Jahre
stellte
Axis
eine
bemerkenswerte
Reihe
von
Entwicklungen
vor:
In
the
early
2000s,
Axis
introduced
a
remarkable
sequence
of
developments:
ParaCrawl v7.1
Die
Anfang
der
2000er
Jahre
brachte
erhebliche
Mittel
erhöht.
The
early
2000s
brought
substantial
funding
increases
.
ParaCrawl v7.1
Viele
Entwicklungen
waren
leicht
vorhersehbar
–
auch
schon
Anfang
der
2000er
Jahre!
Many
developments
were
easily
predictable
–
even
in
the
early
2000s!
ParaCrawl v7.1
Bis
Anfang
der
2000er
Jahre
stieg
der
Umsatzanteil
auf
mehr
als
70
Prozent.
By
the
start
of
the
new
millennium,
this
had
risen
to
more
than
70
percent.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
2000er
Jahre
begann
das
Unternehmen,
Online-Poker
für
seine
Nutzer
anzubieten.
In
the
start
of
2000s,
the
company
began
to
cater
online
poker
to
its
users.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
der
2000er-Jahre
fotografiere
ich
digital.
Since
the
beginning
of
the
2000s,
I
have
been
photographing
digitally.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Dorf
verschwanden
Kakerlaken
Anfang
der
2000er
Jahre.
In
our
village,
cockroaches
disappeared
in
the
early
2000s.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
der
Videochat-Funktion
war
Anfang
der
2000er
Jahre.
The
beginning
of
the
videochat
feature
was
in
early
2000s.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
2000er
Jahre
war
Kim
Besharati
Research
Manager
bei
der
Macquarie
Bank.
In
the
early
2000s,
she
held
the
role
of
Research
Manager
at
Macquarie
Bank.
ParaCrawl v7.1
Rahal
war
Anfang
der
2000er
Jahre
in
der
Formel
1
Teamchef
bei
Jaguar
Racing.
The
following
year,
he
competed
in
European
Formula
Three
with
Wolf
Racing.
Wikipedia v1.0
Anfang
der
2000er
Jahre
waren
die
deutschen
Medien
voll
mit
Erfolgsmeldungen
zu
den
Arbeitsmarktreformen
unserer
Nachbarländer.
In
the
early
2000s,
the
German
media
were
full
of
reports
about
the
success
of
labour
market
reforms
in
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
In
einem
dicht
bevölkerten
Küstengebiet
wurde
seit
Anfang
der
2000er
Jahre
der
gleiche
Trend
beobachtet.
In
a
densely
populated
coastal
area,
the
same
trend
has
been
observed
since
the
early
2000s.
EUbookshop v2
Anfang
der
2000er
Jahre
wurde
das
Haus
restauriert
und
dort
ist
heute
eine
Schule
untergebracht.
The
building
was
restored
at
the
beginning
of
the
2000s
and
currently
houses
a
school.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
2000er
Jahre
begann
die
Nachfrage
nach
acryl-basierenden
Gel-Polymeren
wie
Flockungsmittel
und
SAP
anzusteigen.
Beginning
in
the
early
2000's,
demand
has
increased
for
acrylic-based
gel
polymers
such
as
flocculants
and
SAP.
ParaCrawl v7.1
Als
MCIS
Anfang
der
2000er
Jahre
anfing
Übersetzungsdienstleistungen
anzubieten,
war
die
Nachfrage
noch
gering.
When
MCIS
started
offering
translation
services
in
the
early
2000s,
the
demand
was
still
low.
ParaCrawl v7.1
Parabolrinnen-Kraftwerke
mit
Wärmespeicher
wurden
seit
Anfang
der
2000er
Jahre
an
mehreren
Standorten
in
Spanien
umfassend
getestet.
Parabolic
trough
with
heat
storage
has
been
widely
tested
since
the
early
2000's
in
several
locations
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Quidditch
ist
seit
Anfang
der
2000er-Jahre
in
den
USA
und
Großbritannien
eine
eigenständige
Sportart.
Quidditch
became
an
independent
sport
in
the
US
and
the
UK
in
the
early
2000s.
ParaCrawl v7.1