Translation of "Anfahrt mit öffentlichen verkehrsmitteln" in English
Wir
empfehlen
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
oder
per
Fahhrad!
We
recommend
travelling
by
public
transport
or
by
bike!
CCAligned v1
Die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
gestaltet
sich
sehr
einfach.
Access
by
public
transport
is
also
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Anfahrt
mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
(PDF)
Directions
-
Public
Transport
(PDF)
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
We
recommend
travelling
by
public
transport.
CCAligned v1
Die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
wird
empfohlen.
Access
by
public
transport
is
recommended.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
weitere
Infos
zur
Anfahrt
mit
öffentlichen
oder
privaten
Verkehrsmitteln
finden.
Please
find
more
informations
about
access
to
the
place
here
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
die
Anfahrt
mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
We
recommend
using
public
transport
to
get
there.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
daher
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
und
die
Nutzung
des
Park-und-Ride-Systems.
Therefore
we
recommend
to
use
public
transport
and
Munich's
park
and
ride
system
.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
eine
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
We
therefore
recommend
the
use
of
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Fahrpläne
und
weitere
Infos
zur
Anfahrt
mit
öffentlichen
oder
privaten
Verkehrsmitteln
finden.
Please
find
schedules
and
more
informations
about
access
to
the
place
HERE
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zur
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
finden
sie
beim
Münchner
Verkehrs-Verbund
(MVV).
Further
information
to
start
with
public
means
of
transport
find
it
with
the
resident
of
Munich
traffic
group
(MVV).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Tempel
liegt
ca.
45
km
westlich
von
Peking
und
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
hat
sehr
lange
gedauert.
This
temple
is
loacted
about
45
km
west
of
Beijing
and
it
took
me
very
long
to
go
there
by
public
transportation.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisatoren
empfehlen
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
(Details:
bus.vdl.lu,
cfl.lu,
mobiliteit.lu).
The
organisers
encourage
visitors
to
use
public
transport.
(details:
bus.vdl.lu,
cfl.lu,
mobiliteit.lu)
CCAligned v1
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln:
Die
Haltestelle
"Germania
Campus"
wird
von
den
Buslinien
6
und
15
angefahren.
Arriving
by
public
transport:
The
no.
6
and
no.
15
buses
stop
at
"Germania
Campus".
CCAligned v1
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln:
Die
Haltestelle
"Germania
Campus"
wird
von
den
Buslinien
15
und
16
angefahren.
Arriving
by
public
transport:
The
no.
6
and
no.
15
buses
stop
at
"Germania
Campus".
CCAligned v1
Für
eine
optimale
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln,
können
Sie
über
den
HVV-Link
(rechts
oben)
eine
Routenplanung
durchführen.
To
reach
Colón
bypublic
transport,
you
can
use
the
HVV
(top
right)
link.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
ist
mittels
der
U-Bahnlinien
U2
und
U6
über
den
Bahnhof
Stadtmitte
in
einer
fußläufigen
Entfernung
von
2
Minuten
möglich.
A
route
by
public
transport
is
possible
by
means
of
underground
lines
U2
and
U6
over
the
station
center
in
easy
walking
distance
of
2
minutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
uns
gut
mit
dem
eigenen
Auto
oder
Sie
nutzen
die
bequeme
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
You
can
reach
us
by
car
or
take
advantage
of
the
convenient
public
transport
links.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
diese
oft
außerhalb
des
eigentlichen
Stadtzentrums
befinden,
dauert
die
Anfahrt
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
nicht
mehr
als
eine
Stunde.
Although
they
are
located
outside
the
very
centre,
getting
to
them
by
public
transport
will
take
you
less
than
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
dass
Studierende,
deren
Anfahrt
zur
Uni
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
länger
als
45
Minuten
dauern
würde,
die
Parkhäuser
kostenlos
nutzen
dürfen.
Generally
speaking,
students
who
would
need
more
than
45
minutes
to
travel
to
the
university
using
public
transport
are
allowed
to
use
the
campus
car
parks
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Anreise
zum
Tagungsort
wird
mit
dem
Taxi
empfohlen,
da
die
Anfahrt
mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
nur
mit
hohem
Zeitaufwand
möglich
ist.
It
is
recommended
to
use
a
taxi
instead
of
public
transportation
for
reaching
the
hunting
castle
Kranichstein
because
of
the
time
expenditure.
ParaCrawl v7.1