Translation of "Analog zu" in English
Sie
werden
analog
zu
den
Mitgliedstaaten
behandelt.
They
are
treated
in
an
equivalent
manner
to
Member
States.
Europarl v8
Die
Plasmakonzentration
von
Dihydrotestosteron
(DHT)
sinkt
analog
zu
der
des
Testosterons.
The
plasma
concentration
of
dihydrotestosterone
(DHT)
decreases
in
a
similar
manner
to
testosterone.
EMEA v3
Die
Serumkonzentration
von
Dihydrotestosteron
(DHT)
sinkt
analog
zu
der
des
Testosterons.
The
serum
concentration
of
dihydrotestosterone
(DHT)
decreases
in
a
similar
manner
to
testosterone.
ELRC_2682 v1
Schauen
Sie,
die
Welt
hat
sich
verändert
von
analog
zu
digital.
Look,
the
world
has
changed
from
analog
to
digital.
TED2013 v1.1
Analog
zu
Artikel
19
nimmt
die
Kommission
nach
Artikel
21
mehrjährige
Unterstützungsstrategien
an.
The
Commission
shall
adopt
multi-annual
support
strategies
by
analogy
to
Article
19,
and
in
accordance
with
Article
21.
TildeMODEL v2018
Es
kann
analog
zu
oben
Gesagtem
vorgegangen
werden.
An
equivalent
approach
to
the
above
may
be
used.
DGT v2019
Die
Verfügbarkeit
der
Fondsmittel
für
bestimmte
Maßnahmen
ist
analog
zu
den
EFRE-Maßnahmen.
It
will
support
the
same
activities
as
for
the
ERDF.
TildeMODEL v2018
Ist
das
nicht
unser
Charme,
analog
zu
sein?
Isn't
our
charm
all
about
being
analog?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Haltepunkt
war
analog
zu
Musterschule
und
Glauburgstraße
straßenbündig
und
ohne
eigenen
Bahnsteig.
This
breakpoint
was
analogous
to
Musterschule
and
Glauburgstraße
street
level
and
without
its
own
platform.
WikiMatrix v1
Verbindungen
der
Formel
wurden
analog
zu
Beispiel
1
dargestellt.
Compounds
of
the
formula
##STR26##
were
prepared
in
analogy
to
Example
1.
EuroPat v2
Analog
zu
Beispiel
1
wurden
Einbrennlacke
formuliert,
appliziert
und
ausgeprüft.
In
analogy
to
Example
1,
bake-on
lacquers
were
formulated,
applied
and
tested.
EuroPat v2
Analog
zu
der
im
Beispiel
1
beschriebenen
Verfahrensweise
werden
die
folgenden
Verbindungen
hergestellt:
In
a
manner
analogous
to
the
procedure
described
in
example
1
the
following
compounds
are
prepared:
EuroPat v2
Die
resultierenden
Schaumstoffe
werden
analog
zu
Beispiel
1
geprüft
und
beurteilt.
The
resulting
foams
are
tested
and
assessed
in
the
same
way
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Analog
zu
Beispiel
34
wurden
hergestellt:
The
following
compounds
were
prepared
analogously
to
Example
34:
EuroPat v2
Die
Reaktionsbedingungen
wurden
analog
zu
den
TAME-Spaltversuchen
übernommen.
The
reaction
conditions
analogous
to
the
TAME
cleavage
experiments
were
assumed.
EuroPat v2
Analog
zu
Beispiel
25
können
folgende
Verbindungen
der
Tabelle
3
dargestellt
werden.
The
following
compounds
in
Table
3
can
be
prepared
analogously
to
Example
25.
EuroPat v2
Analog
zu
Beispiel
79
werden
die
Verbindungen
der
Beispiele
80
und
81
hergestellt.
The
compounds
of
Examples
80
and
81
are
prepared
analogously
to
Example
79.
EuroPat v2