Translation of "An sie gedacht" in English

An wen haben Sie gedacht, meine Herren von der Kommission?
What was uppermost in your minds, Commissioners?
Europarl v8

In dem Moment habe ich auch an Sie, Herr Busquin, gedacht.
I also thought of you, Mr Busquin, at that moment.
Europarl v8

Ich habe die ganze Zeit über auch an sie gedacht.
They've been sitting on my shoulder the whole time while I've been thinking.
TED2020 v1

Aber haben Sie an Gedenkstätten gedacht?
But were you conscious of memorials? The Vietnam Memorial?
TED2020 v1

Haben Sie an das gedacht, worum ich Sie gebeten habe?
Did you remember to do what I asked you to do?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast nicht an sie gedacht.
You ignore them.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie an mich gedacht haben.
Thank you for thinking of me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ganze Nächte nur an Sie gedacht.
I spent nights thinking of you.
OpenSubtitles v2018

Da hab ich an Sie gedacht.
He'd turn out to be a five-and-ten mug.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der Tat an Sie gedacht.
Oh, as a matter of fact, I was thinking of you.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie an mich gedacht, Ricardo?
You have thought of me, Ricardo?
OpenSubtitles v2018

Ich habe an sie gedacht, in der Diskothek.
I thought about her, at the discotheque.
OpenSubtitles v2018

Seit wir weg sind, hast du nicht an sie gedacht.
You haven't thought about them since we left.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, ich habe gerade an Sie gedacht.
You know, this is really odd. I was just thinking about you.
OpenSubtitles v2018

Hast du auch nur einen Moment an sie gedacht?
Have you thought for a moment about her?
OpenSubtitles v2018

Miss Thompson, ich habe eben an Sie gedacht.
Miss Thompson. I was just thinking about you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dankbar, dass sie an mich gedacht hat.
I want you to know that I appreciate her generosity.
OpenSubtitles v2018

Komisch, ich habe gerade an Sie gedacht.
Funny, I was just thinking about you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an Sie gedacht und ich...
I've been thinking about you.
OpenSubtitles v2018

Weswegen ich an Sie beide gedacht habe.
Which is what made me think of the two of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf dem Weg an sie gedacht.
You know, I was thinking about her on the way over.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen hab ich an Sie gedacht.
This morning I was in the shower thinkin' about you.
OpenSubtitles v2018

Wochenlang habe ich nicht an sie gedacht.
Weeks would go by, and I... didn't give her a thought.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich gar nicht an sie gedacht.
Maybe I wasn't even thinking about her just now, dude.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als hätten Sie an alles gedacht.
Sounds like you thought of everything.
OpenSubtitles v2018

Claire brauchte jemanden, ich hab an sie gedacht.
I saw her in the street and as Claire needed someone I thought of her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie auf diese Art an sie gedacht.
I never thought of her in that way.
OpenSubtitles v2018

Als dieser Plan konkret wurde, habe ich sofort an Sie gedacht.
When they moved forward with this plan, you were the first person I thought of.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel an Sie gedacht.
I didn't realize you had been on my mind.
OpenSubtitles v2018

Sie sucht einen Architekten, also habe ich an Sie gedacht.
She's looking for an architect, so I thought of you.
OpenSubtitles v2018