Translation of "An der angel" in English

So wissen Sie, dass Sie den Köder an der Angel haben.
That's how you know you've baited the hook, right?
TED2013 v1.1

An der Angel sind ein oder mehrere künstliche Köder oder beköderte Haken angebracht;
One or more lures or baited hooks are attached to the line;
TildeMODEL v2018

Hat sie den Schuyler-Jungen an der Angel?
Got her hooks into the Schuyler kid?
OpenSubtitles v2018

Wir behielten Lisa Goren sozusagen "an der Angel".
We kept Lisa Goren, you could say, "on the hook".
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen dicken Fisch an der Angel.
Don't bother me. We got bigger fish to fry.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn an der Angel.
I've got him! I've really got him!
OpenSubtitles v2018

Diese Leute die haben dich an der Angel.
These people they got you hooked.
OpenSubtitles v2018

Eine Puppe aus Washington Heights hatte mich mal an der Angel.
A doll in Washington Heights once got a fox fur out of me.
OpenSubtitles v2018

Sobald eine Frau einen an der Angel hat, folgt man ihr.
A woman throws a harpoon into you, and you go where she pulls.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hängen noch an der Angel.
But they're still on the hook.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe einen größeren Fisch an der Angel.
But I got bigger fish to fry.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Marks die auch an der Angel.
Maybe Marks has them on a string, too.
OpenSubtitles v2018

Nina hat gesagt, du hast einen großen Fisch an der Angel.
Nina says you've gotten wind of something big.
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe auch einen ziemlich dicken Fisch an der Angel.
I've got something pretty big on the line too.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe Serena an der Angel.
I'm about to make a deal with Serena.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er hat einen neuen Fisch an der Angel.
I think he's got a new fish on the line.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn an der Angel, dürfen aber keinen Fehler machen.
We've got him on the ropes, but we can't make a mistake.
OpenSubtitles v2018

Sie hat vorhin gesagt, sie hätte was Großes an der Angel.
When I talked to her, she said she was onto something big.
OpenSubtitles v2018

Ich hänge an der Angel, zwei Tage.
Now I'm on the hook. Two days.
OpenSubtitles v2018

Was für'n Monstermandanten hattest du denn dafür an der Angel?
What kind of monster client have you hooked up with this time?
OpenSubtitles v2018

Klingt so, als hätten Sie ihn wirklich an der Angel.
Sounds like you've really got your hooks into him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn an der Angel.
Probably make out with my next boyfriend.
OpenSubtitles v2018