Translation of "An der küste" in English
Ein
Teil
dieser
Menschen
wurde
zuvor
an
der
Küste
einiger
europäischer
Staaten
abgewiesen.
Part
of
this
group
had
previously
been
turned
away
from
the
coasts
of
some
European
countries.
Europarl v8
Ich
bin
Stammgast
an
der
baskischen
Küste
und
war
offen
gesagt
enttäuscht.
I
know
the
Basque
coast
very
well
and
was
rather
disappointed
for
those
participating.
Europarl v8
Vor
allem
an
der
spanischen
Küste
gab
es
eine
überaus
intensive
Urbanisierung.
The
coast
of
Spain
has
been
particularly
exposed
to
extremely
intensive
urbanisation.
Europarl v8
Kürzlich
sahen
wir
ertrunkene
Menschen
an
der
spanischen
Küste
an
Land
treiben.
Mr
President,
we
all
remember
with
horror
the
container
containing
58
dead
Chinese
people
that
was
found
at
Dover
last
summer.
Europarl v8
Unsere
Städte
sind
gefährdet,
da
viele
von
ihnen
an
der
Küste
liegen.
And
our
cities
are
going
to
be
at
risk
too,
because
a
lot
of
these
are
coastal
cities.
TED2013 v1.1
Die
Shrimpproduktion
an
der
Küste
ist
kaum
besser.
And
coastal
shrimp
farming
isn't
much
better.
TED2020 v1
Flughäfen
rund
um
die
Welt
liegen
an
der
Küste.
Airports
around
the
world
are
located
on
the
coast.
TED2020 v1
Jahrhundert
behielt
La
Rochelle
den
größten
Hafen
Frankreichs
an
der
atlantischen
Küste.
Until
the
15th
century,
La
Rochelle
was
to
be
the
largest
French
harbour
on
the
Atlantic
coast,
dealing
mainly
in
wine,
salt
and
cheese.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
im
Süden
des
Landes
an
der
Küste
des
Mittelmeers.
Tyre
juts
out
from
the
coast
of
the
Mediterranean
and
is
located
about
south
of
Beirut.
Wikipedia v1.0
Seine
letzten
Aufnahmen
machte
er
an
der
wilden
Küste
von
Point
Lobos.
That
year
he
took
his
last
photographs,
at
Point
Lobos.
Wikipedia v1.0
An
der
Küste
brütet
der
Eissturmvogel
und
eine
Kormorankolonie
liegt
auf
dem
Calf.
Calf
of
Eday
lies
to
the
north
of
the
settlement
of
Calfsound.
Wikipedia v1.0
Bertioga
ist
eine
Gemeinde
an
der
Küste
des
brasilianischen
Bundesstaates
São
Paulo.
Bertioga
is
a
Brazilian
municipality
of
the
state
of
São
Paulo
in
the
Baixada
Santista.
Wikipedia v1.0
Gamvik
liegt
an
der
Küste
der
Barentssee
in
der
Osthälfte
der
Halbinsel
Nordkyn.
The
Tanafjorden
flows
along
the
eastern
coast
of
Gamvik.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
nahe
dem
Austritt
des
Weißen
Nils
an
der
Küste
des
Viktoriasees.
It
sits
along
the
northern
shores
of
Lake
Victoria,
near
to
the
source
of
the
River
Nile.
Wikipedia v1.0
Koksijde
ist
eine
Gemeinde
in
der
Provinz
Westflandern
an
der
flämischen
Küste.
It
is
located
on
the
North
Sea
coast
in
the
southwest
of
the
Flemish
province
of
West
Flanders.
Wikipedia v1.0
Die
Provinz
liegt
an
der
Küste
zum
Golf
von
Thailand.
The
province
is
the
smallest
of
all
Thai
provinces
areawise.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
siedelten
sich
an
der
Küste
Fischer
an.
In
the
17th
century,
fishermen
settled
at
the
coast.
Wikipedia v1.0
Diese
Erdgaspipeline
verläuft
zwischen
Bacton
an
der
britischen
Küste
und
Zeebrügge
in
Belgien.
It
crosses
the
North
Sea
between
Bacton
Gas
Terminal
in
England
and
Zeebrugge
in
Belgium.
Wikipedia v1.0
An
der
nordöstlichen
Küste
des
Sees
befindet
sich
der
Glimmerglass
State
Park.
Glimmerglass
State
Park
is
located
on
the
northeastern
shore.
Wikipedia v1.0
Waingapu
liegt
an
der
nordöstlichen
Küste
der
Insel.
It
is
the
capital
town
of
the
Regency
of
Sumba
Timur.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
handelt
es
sich
um
die
größte
Insel
an
der
grönländischen
Küste.
It
served
as
the
northernmost
point
in
the
enforcement
of
the
Danish
rights
to
whaling
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
befindet
sich
an
der
Küste
des
Golfes
von
Papua.
It
is
located
on
the
coast
of
Gulf
of
Papua.
Wikipedia v1.0
Das
nächstgelegene
Dorf
an
der
Küste
von
Muhu
ist
Pädaste.
The
nearest
populated
settlement
is
the
village
of
Pädaste,
which
lies
on
the
southern
coast
of
Muhu.
Wikipedia v1.0
In
der
Folge
wurden
hunderte
von
Haien
an
der
Küste
gefangen.
Hundreds
of
sharks
were
captured
on
the
East
Coast
as
a
result
of
the
attacks.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
an
der
nordafrikanischen
Küste,
etwas
westlich
der
Straße
von
Gibraltar.
It
is
the
capital
of
the
Tangier-Tetouan
Region
and
of
the
Tangier-Asilah
prefecture
of
Morocco.
Wikipedia v1.0
Damit
ist
sie
nach
Heimaey
die
zweitgrößte
Insel
an
der
isländischen
Küste.
It
is
the
second-largest
island
off
the
coast
of
Iceland
(after
Heimaey
in
the
Vestmannaeyjar).
Wikipedia v1.0
Im
See
und
an
der
Küste
finden
sich
Leistenkrokodile.
The
Fuiloro
Plateau
is
also
located
with
the
NP.
Wikipedia v1.0
Es
befindet
sich
an
der
Küste
zwischen
Redcar
und
Saltburn-by-the-Sea.
It
is
located
on
the
coast,
between
the
seaside
resorts
of
Redcar
and
Saltburn-by-the-Sea,
although
it
is
not
itself
a
seaside
resort.
Wikipedia v1.0