Translation of "Amtliches verfahren" in English
Motour:
Hast
du
nicht
an
ein
amtliches,
rechtliches
Verfahren
gedacht?
Motour:
Haven’t
you
considered
an
official
legal
procedure?
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
trotz
unserer
Warnung
die
Hausregeln
außer
Acht
lässt,
sind
wir
gezwungen
amtliches
Verfahren
in
Anspruch
zu
nehmen.
If
somebody
does
not
keep
the
house
rules
against
our
warning,
we
are
forced
to
require
authority
procedure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
es
nicht
machen
will
oder
mit
der
Verleumdung
weitermacht,
dann
ist
das
Bad
verpflichtet
den
Gast
aus
dem
Bad
hinauszubegleiten,
und
amtliches
Verfahren
in
Anspruch
zu
nehmen,
wenn
es
nötig
ist.
If
he
is
not
willing
to,
or
continue
calumniation
and
threatening,
then
the
Spa
is
obliged
to
remove
the
person
from
the
area
of
the
Spa
or
require
authority
procedure
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
in
einem
Mitgliedstaat
amtlich
anerkannte
Verfahren
auf
Verwaltungsebene.
Administrative
procedures
officially
recognised
in
a
Member
State
are
therefore
included.
TildeMODEL v2018
Gerichtlichen
Verfahren
stehen
andere
in
einem
Mitgliedstaat
amtlich
anerkannte
Verfahren
gleich.
Other
proceedings
officially
recognised
in
a
Member
State
shall
be
regarded
as
equivalent
to
judicial
proceedings.
TildeMODEL v2018
Verfahren
Amtlichen
Gutachten,
condomonio
Entwicklungen,
die
Lage
der
Projektstandorte.
Procedures
cadastral
appraisals,
condomonio
developments,
location
of
project
sites.
ParaCrawl v7.1
Das
amtliche
Verfahren
ist
gleich
der
Zivilprozess
auch
durch
die
Regeln
des
Zivilprozesses
und
Beweisführung
bestimmt.
The
proceedings
before
the
Patent
Office
are
equal
to
the
Civil
Procedure
in
that
they
are
also
governed
by
the
rules
of
civil
procedure
and
evidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrung
des
rechtlichen
Gehörs
ist
in
amtlichen
und
gerichtlichen
Verfahren
ein
zentraler
Grundsatz.
The
right
to
be
heard
is
a
central
tenet
in
the
official
and
court
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Patentamt
kann
Gebühren
für
die
nach
diesem
Übereinkommen
durchgeführten
amtlichen
Aufgaben
und
Verfahren
erheben.
The
European
Patent
Office
may
levy
fees
for
any
official
task
or
procedure
carried
out
under
this
Convention.
ParaCrawl v7.1
Der
EGMR
hat
festgestellt,
dass
Artikel
6
Absatz
3
Buchstabe
e)
nicht
so
weit
geht,
dass
eine
Übersetzung
aller
schriftlichen
Beweise
oder
amtlichen
Schriftstücke
im
Verfahren
erforderlich
wäre.
6(3)(e)
“does
not
go
so
far
as
to
require
a
written
translation
of
all
items
of
written
evidence
or
official
documents
in
the
procedure”.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
anderer
amtlicher
Verfahren
zur
Beurteilung,
ob
der
übrige
Teil
des
Gesetzes
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
im
Einklang
steht,
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
alle
Bestimmungen
des
Artikels
172
von
der
Richtlinie
2001/18/EG
abweichen.
Without
prejudice
to
other
official
procedures
which
will
assess
the
conformity
of
the
rest
of
the
Act
with
Community
legislation,
the
Commission
considers
that
all
provisions
of
Article
172
derogate
from
Directive
2001/18/EC.
DGT v2019
Bei
Durchführung
dieser
Quarantänemaßnahmen
sind
die
besonderen
Verfahren
gemäß
Anhang
IV
der
Richtlinie
2000/29/EG
oder
gleichwertige,
amtlich
anerkannte
Verfahren
anzuwenden.
In
respect
of
such
special
requirements
the
methods
used
for
the
quarantine
measures
shall
be
those
laid
down
in
Annex
IV
to
Directive
2000/29/EC
or
other
equivalent
officially
approved
measures.
DGT v2019
Die
spektrophotometrische
Untersuchung
von
Olivenöl
nach
dem
amtlichen
Verfahren
der
Rechtsvorschriften
der
Union
sieht
auch
die
Bestimmung
der
Veränderung
des
Absolutwerts
der
spezifischen
Extinktion
(??)
gemäß
folgender
Formel
vor:
Spectrophotometric
analysis
of
olive
oil
in
accordance
with
the
official
method
in
the
Union
legislation
involves
also
the
determination
of
the
variation
of
the
absolute
value
of
the
specific
extinction
(??),
which
is
given
by:
DGT v2019
Jeder
verbleibende
Abfall,
der
sich
aus
vorstehenden
Maßnahmen
ergibt
oder
damit
im
Zusammenhang
steht,
wird
anhand
amtlich
zugelassener
Verfahren
gemäß
Anhang
V
dieser
Richtlinie
entsorgt.
Any
remaining
waste
associated
with
and
arising
from
the
above
shall
be
disposed
of
by
officially
approved
methods
in
accordance
with
Annex
V
to
this
Directive.
DGT v2019
Jeder
verbleibende
Abfall,
der
sich
aus
vorstehenden
Maßnahmen
ergibt
oder
damit
im
Zusammenhang
steht,
wird
anhand
amtlich
zugelassener
Verfahren
gemäß
Anhang
VII
dieser
Richtlinie
entsorgt.
Any
remaining
waste
associated
with
and
arising
from
the
above
options
shall
be
disposed
of
by
officially
approved
methods
in
accordance
with
Annex
VII
to
this
Directive.
DGT v2019
Derivate
von
ausgelassenen
Wiederkäuerfetten,
die
aus
Wiederkäuermaterial
gewonnen
wurden,
dürfen
zur
Herstellung
von
Nahrungs-,
Futter-
oder
Düngemitteln
verwendet
werden,
sofern
sie
nach
folgenden,
validierten,
amtlich
zugelassenen
Verfahren
hergestellt
wurden:
For
rendered
ruminant
fat
derivatives
derived
from
ruminant
materials
for
use
in
the
production
of
human
food,
animal
feed
or
fertilisers:
validated
and
strictly
certified
methods
such
as:
TildeMODEL v2018
Da
sie
auf
einer
Erhebung
von
privaten
Haushalten
beruht
und
allgemeine
Definitionen
und
Methoden
benutzt,
werden
nationale
Unterschiede
bei
den
Definitionen,
Klassifikationsmethoden
und
amtlichen
Verfahren
und
Vorschriften
umgangen.
Since
it
is
based
on
a
survey
of
households
and
uses
a
common
coding
and
methodology,
it
abstracts
from
national
differences
in
definitions,
methods
of
classification
and
administrative
procedures
and
regulations.
EUbookshop v2
Da
sie
auf
einer
Erhebung
von
privaten
Haushalten
beruht
und
in
allen
Ländern
die
gleichen
Fragen,
Verschlüsselungen
und
Methoden
verwendet
werden,
werden
nationale
Unterschiede
bei
den
Definitionen,
Klassifikationsmethoden
und
amtlichen
Verfahren
und
Vorschriften
umgangen.
Since
it
is
based
on
a
survey
of
households
and
uses
a
common
set
of
questions
and
methodology,
the
LFS
abstracts
from
national
differences
in
definitions,
methods
of
classification
and
administrative
procedures
and
regulations.
EUbookshop v2
Man
denke
nur
an
die
Zeit
zwischen
1950
-
1967:
von
den
34.ooo
Arbeitskämpfen
sind
nur
1.804
über
amtliche
Verfahren
geschlichtet
worden.
Experience
in
Great
Britain
-
and
this
is
the
most
significant
-
has
provided
ample
proof
that
it
would
not
make
the
procedure
more
authoritative
were
it
to
be
made
compulsory.
EUbookshop v2
Da
sie
auf
einer
Erhebung
von
privaten
Haushalten
beruht
und
in
allen
Ländern
die
gleichen
Fragen
und
Methoden
verwendet
werden,
werden
nationale
Unterschiede
bei
den
Definitionen,
Klassifikationsmethoden
und
amtlichen
Verfahren
und
Vorschriften
umgangen.
Since
it
is
based
on
a
survey
of
households
and
uses
a
common
set
of
questions
and
methodology,
the
LFS
abstracts
from
national
differences
in
definitions,
methods
of
classification
and
administrative
procedures
and
regulations.
EUbookshop v2