Translation of "Amtliches verfahren" in English

Motour: Hast du nicht an ein amtliches, rechtliches Verfahren gedacht?
Motour: Haven’t you considered an official legal procedure?
ParaCrawl v7.1

Wenn man trotz unserer Warnung die Hausregeln außer Acht lässt, sind wir gezwungen amtliches Verfahren in Anspruch zu nehmen.
If somebody does not keep the house rules against our warning, we are forced to require authority procedure.
ParaCrawl v7.1

Wenn er es nicht machen will oder mit der Verleumdung weitermacht, dann ist das Bad verpflichtet den Gast aus dem Bad hinauszubegleiten, und amtliches Verfahren in Anspruch zu nehmen, wenn es nötig ist.
If he is not willing to, or continue calumniation and threatening, then the Spa is obliged to remove the person from the area of the Spa or require authority procedure if necessary.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um in einem Mitgliedstaat amtlich anerkannte Verfahren auf Verwaltungsebene.
Administrative procedures officially recognised in a Member State are therefore included.
TildeMODEL v2018

Gerichtlichen Verfahren stehen andere in einem Mitgliedstaat amtlich anerkannte Verfahren gleich.
Other proceedings officially recognised in a Member State shall be regarded as equivalent to judicial proceedings.
TildeMODEL v2018

Verfahren Amtlichen Gutachten, condomonio Entwicklungen, die Lage der Projektstandorte.
Procedures cadastral appraisals, condomonio developments, location of project sites.
ParaCrawl v7.1

Das amtliche Verfahren ist gleich der Zivilprozess auch durch die Regeln des Zivilprozesses und Beweisführung bestimmt.
The proceedings before the Patent Office are equal to the Civil Procedure in that they are also governed by the rules of civil procedure and evidence.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrung des rechtlichen Gehörs ist in amtlichen und gerichtlichen Verfahren ein zentraler Grundsatz.
The right to be heard is a central tenet in the official and court proceedings.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Patentamt kann Gebühren für die nach diesem Übereinkommen durchgeführten amtlichen Aufgaben und Verfahren erheben.
The European Patent Office may levy fees for any official task or procedure carried out under this Convention.
ParaCrawl v7.1

Der EGMR hat festgestellt, dass Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe e) nicht so weit geht, dass eine Übersetzung aller schriftlichen Beweise oder amtlichen Schriftstücke im Verfahren erforderlich wäre.
6(3)(e) “does not go so far as to require a written translation of all items of written evidence or official documents in the procedure”.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet anderer amtlicher Verfahren zur Beurteilung, ob der übrige Teil des Gesetzes mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang steht, ist die Kommission der Auffassung, dass alle Bestimmungen des Artikels 172 von der Richtlinie 2001/18/EG abweichen.
Without prejudice to other official procedures which will assess the conformity of the rest of the Act with Community legislation, the Commission considers that all provisions of Article 172 derogate from Directive 2001/18/EC.
DGT v2019

Bei Durchführung dieser Quarantänemaßnahmen sind die besonderen Verfahren gemäß Anhang IV der Richtlinie 2000/29/EG oder gleichwertige, amtlich anerkannte Verfahren anzuwenden.
In respect of such special requirements the methods used for the quarantine measures shall be those laid down in Annex IV to Directive 2000/29/EC or other equivalent officially approved measures.
DGT v2019

Die spektrophotometrische Untersuchung von Olivenöl nach dem amtlichen Verfahren der Rechtsvorschriften der Union sieht auch die Bestimmung der Veränderung des Absolutwerts der spezifischen Extinktion (??) gemäß folgender Formel vor:
Spectrophotometric analysis of olive oil in accordance with the official method in the Union legislation involves also the determination of the variation of the absolute value of the specific extinction (??), which is given by:
DGT v2019

Jeder verbleibende Abfall, der sich aus vorstehenden Maßnahmen ergibt oder damit im Zusammenhang steht, wird anhand amtlich zugelassener Verfahren gemäß Anhang V dieser Richtlinie entsorgt.
Any remaining waste associated with and arising from the above shall be disposed of by officially approved methods in accordance with Annex V to this Directive.
DGT v2019

Jeder verbleibende Abfall, der sich aus vorstehenden Maßnahmen ergibt oder damit im Zusammenhang steht, wird anhand amtlich zugelassener Verfahren gemäß Anhang VII dieser Richtlinie entsorgt.
Any remaining waste associated with and arising from the above options shall be disposed of by officially approved methods in accordance with Annex VII to this Directive.
DGT v2019

Derivate von ausgelassenen Wiederkäuerfetten, die aus Wiederkäuermaterial gewonnen wurden, dürfen zur Herstellung von Nahrungs-, Futter- oder Düngemitteln verwendet werden, sofern sie nach folgenden, validierten, amtlich zugelassenen Verfahren hergestellt wurden:
For rendered ruminant fat derivatives derived from ruminant materials for use in the production of human food, animal feed or fertilisers: validated and strictly certified methods such as:
TildeMODEL v2018

Da sie auf einer Erhebung von privaten Haushalten beruht und allgemeine Definitionen und Methoden benutzt, werden nationale Unterschiede bei den Definitionen, Klassifikationsmethoden und amtlichen Verfahren und Vorschriften umgangen.
Since it is based on a survey of households and uses a common coding and methodology, it abstracts from national differences in definitions, methods of classification and administrative procedures and regulations.
EUbookshop v2

Da sie auf einer Erhebung von privaten Haushalten beruht und in allen Ländern die gleichen Fragen, Verschlüsselungen und Methoden verwendet werden, werden nationale Unterschiede bei den Definitionen, Klassifikationsmethoden und amtlichen Verfahren und Vorschriften umgangen.
Since it is based on a survey of households and uses a common set of questions and methodology, the LFS abstracts from national differences in definitions, methods of classification and administrative procedures and regulations.
EUbookshop v2

Man denke nur an die Zeit zwischen 1950 - 1967: von den 34.ooo Arbeitskämpfen sind nur 1.804 über amtliche Verfahren geschlichtet worden.
Experience in Great Britain - and this is the most significant - has provided ample proof that it would not make the procedure more authoritative were it to be made compulsory.
EUbookshop v2

Da sie auf einer Erhebung von privaten Haushalten beruht und in allen Ländern die gleichen Fragen und Methoden verwendet werden, werden nationale Unterschiede bei den Definitionen, Klassifikationsmethoden und amtlichen Verfahren und Vorschriften umgangen.
Since it is based on a survey of households and uses a common set of questions and methodology, the LFS abstracts from national differences in definitions, methods of classification and administrative procedures and regulations.
EUbookshop v2