Translation of "Am zehnten" in English
Die
Einweihungsfeier
fand
im
November
2005
am
zehnten
Jahrestag
der
Ermordung
Rabins
statt.
The
inauguration
ceremony
took
place
in
November
2005,
on
the
tenth
anniversary
of
Rabin's
assassination.
Wikipedia v1.0
Jack
wurde
am
zehnten
August
geboren.
Jack
was
born
on
August
the
tenth.
Tatoeba v2021-03-10
Isenburg-Grenzau
besaß
um
das
Jahr
1600
Anteile
am
Zehnten
von
Sessenbach.
Isenburg-Grenzau
owned
a
share
of
the
tithes
from
Sessenbach
in
1600.
Wikipedia v1.0
Am
zehnten
Tage
nach
der
Ankunft
in
der
Stadt
wurde
Kitty
krank.
On
the
tenth
day
after
their
arrival
in
that
town
Kitty
fell
ill.
Books v1
Das
AEO-Zertifikat
wird
am
zehnten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
seiner
Erteilung
wirksam.
The
AEO
certificate
shall
take
effect
on
the
10th
working
day
after
the
date
of
its
issue.
DGT v2019
Das
APEO-Zertifikat
wird
am
zehnten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
seiner
Erteilung
wirksam.
The
APEO
certificate
shall
take
effect
on
the
tenth
working
day
after
the
date
of
its
issue.
DGT v2019
Und
am
zehnten
Dezember
hat
er
bei
uns
seine
letzte
Wette
abgeschlossen.
But
he
called
his
last
bet
into
Regis
on
the
10th
of
December.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wie
wäre
es
mit
der
Woche
am
Zehnten?
Oh,
how
about
the
week
of
the
tenth?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
am
zehnten
auf
den
Gipfel,
ja?
I
mean,
you
wanna
top
it
on
the
10th,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Mollys
Schulgeld
war
am
Zehnten
fällig.
Yeah,
Molly's
tuition
was
due
on
the
10th.
What
happened
this
time?
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sollen
sich
am
zehnten
Jahrestag
darüber
keine
Gedanken
machen.
I
don't
want
to
ask
people
to
make
that
distinction
on
the
10th
anniversary.
OpenSubtitles v2018
Sorg
einfach
dafür,
dass
sie
am
Zehnten
in
Belmont
ist.
Just
make
sure
she
gets
to
Belmont
by
the
10th.
OpenSubtitles v2018
Dann
kamst
du
am
zehnten
Geburtstag
mit
einem
Fahrrad.
You
returned
with
a
bike
on
my
tenth
birthday.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
am
Abend
des
Zehnten
zurück.
I'll
be
back
on
the
night
of
10th.
OpenSubtitles v2018
Und
am
zehnten
Tag
des
zehnten
Monats
wird
er
kommen.
And
on
the
tenth
day
of
the
tenth
month,...
..he
shall
be
enhungered
and
we
shall
feed
him.
OpenSubtitles v2018
Ein
französisches
Kriegsschiff
war
am
Zehnten
hier
und
fuhr
nach
Süden.
A
large
man-of-war,
French,
stopped
here
on
the
10th,
then
headed
south.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
am
zehnten
Tag,
an
Herzversagen.
She
died
on
the
tenth
day
from
heart
failure.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
am
zehnten
Tag
knieten
sie
vor
mir
nieder.
I
believe
it
was
the
tenth
day
that
they
knelt
before
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Entwurf
wurde
im
Januar
1992
am
Ende
der
zehnten
Legislaturperiode
ver
worfen.
The
bill
failed
in
January
1992,
at
the
end
of
the
10th
legislatura
(5
year
term
between
elections,
as
determined
by
the
Italian
Constitution).
EUbookshop v2
Am
zehnten
März
ist
mein
neunjähriger
Sohn
Walter
Collins
verschwunden.
On
March
10th,
my
nine-year-old
son,
Walter
Collins,
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Am
zehnten
Tag
sagte
Yao
Junling:
"Dies
ist
der
zehnte
Tag.
On
the
tenth
day,
Yao
Junling
said,
"It's
been
ten
days.
ParaCrawl v7.1
Am
zehnten
Tag
im
Gefängnis
war
Frau
Xu
zu
schwach
zum
Gehen.
By
the
tenth
day
in
the
detention
centre
Ms.
Xu
had
become
too
weak
to
walk.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Übergang
in
der
Ernährung
beginnt
am
zehnten
Tag,
zu
Mittag.
The
light
return
to
normal
feeding
starts
on
the
10th
day
at
noon.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
spätestens
am
zehnten
Tag
nach
Zugang
der
Rechnung
gutgeschrieben
sein.
The
amount
must
have
been
credited
by
no
later
than
the
tenth
day
after
delivery
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Am
zehnten
Tag
stand
das
Mädchen
auf
ihren
eigenen
Beinen.
On
the
tenth
day
the
girl
was
standing
on
her
own
legs.
ParaCrawl v7.1
Das
war
am
zehnten
Tag
des
siebenten
Monats,
am
großen
Versöhnungstag.
This
was
performed
on
the
tenth
day
of
the
seventh
month,
the
Day
of
Atonement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
unterstützende
Mitarbeit
sollte
am
zehnten
Tag
nach
dem
Weggang
aufhören.
Our
supporting
assistance
should
end
at
the
tenth
day
after
the
departure.
ParaCrawl v7.1