Translation of "Am vierten tag" in English

Am vierten Tag wurden die Passagiere unruhig.
Day four, the passengers were getting agitated.
TED2020 v1

Am vierten Tag seiner Gewalttour war er frühmorgens in Sonthofen zurück.
On the fourth day of his great tour he returned to Sonthofen in the morning.
Wikipedia v1.0

Am vierten Tag wurde die Auspeitschung wiederholt.
The next day, the whipping resumed.
Wikipedia v1.0

Der Marsch geriet am vierten Tag in einen Hinterhalt von etwa 200 Unionisten.
On the fourth day the march was met at Burntollet Bridge by around 200 hardline unionists.
Wikipedia v1.0

Nach einem Festgelage begannen am vierten Tag die Spiele.
After four days of festivities the Games began.
Wikipedia v1.0

Am vierten Tag war er fast genesen.
Day four, well on the way to recovery.
TED2020 v1

Am vierten Tag entschieden wir dann einfach ein kurzes fünfminütiges Testschwimmen zu machen.
And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim.
TED2020 v1

Und als der kleine Mann am vierten Tag kommt und sagt:
Sure enough, the fourth time the little man came back and said:
OpenSubtitles v2018

Ich... bin erst... am vierten Tag und... und schon...
I... I'm only on day four and already...
OpenSubtitles v2018

Am vierten Tag hab ich meinen Arm ziemlich böse aufgeschlitzt.
Day four I slashed my arm pretty bad.
OpenSubtitles v2018

Und am vierten Tag verließen sie die Stadt.
On the fourth day they exited the city.
OpenSubtitles v2018

Am dritten und vierten Tag liegt die Wahrscheinlichkeit zu Sterben bei 100%.
On the third and fourth day... the likelihood that the patient dies is a 100 %.
OpenSubtitles v2018

Das war 'n massiver Übergriff am vierten Tag!
A serious assault on the fourth day!
OpenSubtitles v2018

Das war am vierten Tag des ersten Mond-Monats, dem Frühlingsanfang.
It was the fourth day of the first lunar month. The first day of spring. The almanac read,
OpenSubtitles v2018

Am vierten Tag legte das Schiff in Monte Carlo an.
On the fourth day, the ship stuck in Monte Carlo.
OpenSubtitles v2018

Am vierten Tag regnete es wieder.
On 24 August was rain.
WikiMatrix v1

Am vierten Tag schaffte sie es, vor ihm zu fliehen.
On the fourth day, she managed to escape from him.
OpenSubtitles v2018

Am vierten Tag durfte man die drei Sachen mischen.
The fourth day, you could have a mixture of all three of those.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, es würde am vierten Tag passieren.
I said it would be the fourth day.
OpenSubtitles v2018

Und am vierten Tag war er wieder wohlauf und ass Reiskugeln.
Then on the fourth day he was fine.
OpenSubtitles v2018

Am vierten Tag der Konklave durchschritten wir das AN•Labyrinth auf ganz neue Weise.
On the fourth day of the Conclave, we walked the AN•Labyrinth in a completely new way.
ParaCrawl v7.1

So war es am vierten Tag Zeit den Morgen am Pool zu verbringen.
On our fourth day we spend the morning by the pool.
ParaCrawl v7.1

Das Betonieren dauert dann ca. 4-5 Stunden am vierten Tag.
The concreting will take 4-5 hours on day four.
ParaCrawl v7.1

Am vierten Tag ihres Hungerstreiks wurde sie zur Zwangsernährung ins Krankenhaus gebracht.
On the fourth day of her hunger strike, she was taken to a hospital for force-feeding.
ParaCrawl v7.1

Am vierten Tag haben wir unseren regulären Tagesablauf wieder aufgenommen.
On the fourth day we resumed our regular daily schedule.
ParaCrawl v7.1