Translation of "Am vierten tag" in English
Am
vierten
Tag
wurden
die
Passagiere
unruhig.
Day
four,
the
passengers
were
getting
agitated.
TED2020 v1
Am
vierten
Tag
seiner
Gewalttour
war
er
frühmorgens
in
Sonthofen
zurück.
On
the
fourth
day
of
his
great
tour
he
returned
to
Sonthofen
in
the
morning.
Wikipedia v1.0
Am
vierten
Tag
wurde
die
Auspeitschung
wiederholt.
The
next
day,
the
whipping
resumed.
Wikipedia v1.0
Der
Marsch
geriet
am
vierten
Tag
in
einen
Hinterhalt
von
etwa
200
Unionisten.
On
the
fourth
day
the
march
was
met
at
Burntollet
Bridge
by
around
200
hardline
unionists.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
Festgelage
begannen
am
vierten
Tag
die
Spiele.
After
four
days
of
festivities
the
Games
began.
Wikipedia v1.0
Am
vierten
Tag
war
er
fast
genesen.
Day
four,
well
on
the
way
to
recovery.
TED2020 v1
Am
vierten
Tag
entschieden
wir
dann
einfach
ein
kurzes
fünfminütiges
Testschwimmen
zu
machen.
And
on
day
four,
we
decided
to
just
do
a
quick
five
minute
test
swim.
TED2020 v1
Und
als
der
kleine
Mann
am
vierten
Tag
kommt
und
sagt:
Sure
enough,
the
fourth
time
the
little
man
came
back
and
said:
OpenSubtitles v2018
Ich...
bin
erst...
am
vierten
Tag
und...
und
schon...
I...
I'm
only
on
day
four
and
already...
OpenSubtitles v2018
Am
vierten
Tag
hab
ich
meinen
Arm
ziemlich
böse
aufgeschlitzt.
Day
four
I
slashed
my
arm
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Und
am
vierten
Tag
verließen
sie
die
Stadt.
On
the
fourth
day
they
exited
the
city.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
und
vierten
Tag
liegt
die
Wahrscheinlichkeit
zu
Sterben
bei
100%.
On
the
third
and
fourth
day...
the
likelihood
that
the
patient
dies
is
a
100
%.
OpenSubtitles v2018
Das
war
'n
massiver
Übergriff
am
vierten
Tag!
A
serious
assault
on
the
fourth
day!
OpenSubtitles v2018
Das
war
am
vierten
Tag
des
ersten
Mond-Monats,
dem
Frühlingsanfang.
It
was
the
fourth
day
of
the
first
lunar
month.
The
first
day
of
spring.
The
almanac
read,
OpenSubtitles v2018
Am
vierten
Tag
legte
das
Schiff
in
Monte
Carlo
an.
On
the
fourth
day,
the
ship
stuck
in
Monte
Carlo.
OpenSubtitles v2018
Am
vierten
Tag
regnete
es
wieder.
On
24
August
was
rain.
WikiMatrix v1
Am
vierten
Tag
schaffte
sie
es,
vor
ihm
zu
fliehen.
On
the
fourth
day,
she
managed
to
escape
from
him.
OpenSubtitles v2018
Am
vierten
Tag
durfte
man
die
drei
Sachen
mischen.
The
fourth
day,
you
could
have
a
mixture
of
all
three
of
those.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
es
würde
am
vierten
Tag
passieren.
I
said
it
would
be
the
fourth
day.
OpenSubtitles v2018
Und
am
vierten
Tag
war
er
wieder
wohlauf
und
ass
Reiskugeln.
Then
on
the
fourth
day
he
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Am
vierten
Tag
der
Konklave
durchschritten
wir
das
AN•Labyrinth
auf
ganz
neue
Weise.
On
the
fourth
day
of
the
Conclave,
we
walked
the
AN•Labyrinth
in
a
completely
new
way.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
am
vierten
Tag
Zeit
den
Morgen
am
Pool
zu
verbringen.
On
our
fourth
day
we
spend
the
morning
by
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Das
Betonieren
dauert
dann
ca.
4-5
Stunden
am
vierten
Tag.
The
concreting
will
take
4-5
hours
on
day
four.
ParaCrawl v7.1
Am
vierten
Tag
ihres
Hungerstreiks
wurde
sie
zur
Zwangsernährung
ins
Krankenhaus
gebracht.
On
the
fourth
day
of
her
hunger
strike,
she
was
taken
to
a
hospital
for
force-feeding.
ParaCrawl v7.1
Am
vierten
Tag
haben
wir
unseren
regulären
Tagesablauf
wieder
aufgenommen.
On
the
fourth
day
we
resumed
our
regular
daily
schedule.
ParaCrawl v7.1