Translation of "Am liebsten wäre mir" in English
Am
liebsten
wäre
mir
Ihre
Handynummer.
A
cell
phone
number
would
be
preferable.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
wäre
mir,
alles
wäre,
wie
es
war.
I
just
want
everything
to
go
back
the
way
it
was.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
wäre
mir,
wenn
das
nicht
passiert
wäre.
Well
then,
let's
ditch
this
danny
dude
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
wäre
mir,
sie
würden
meine
Geschäftspartner….
I
would
prefer
to
look
at
them
as
my
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
wäre
es
mir,
sie
würde
gar
keine
Rolle
spielen.
I'd
prefer
that
it
didn't
play
any
role
at
all.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
wäre
mir
freilich,
daß
Lebensmittel
mit
solchen
Zusätzen
gar
nicht
eingeführt
werden
dürften.
I
was
horrified
to
learn
that
the
German
ministry
of
health
had
permitted
a
brewery
in
Schwalmtal
to
add
saccharine
to
top
fermented
beer.
EUbookshop v2
Am
liebsten
wäre
mir,
wenn
zwischen
Ray
und
mir
wieder
alles
gut
wäre.
Listen,
I
would
prefer
things
to
be
right
with
Ray
and
me.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
aber
wäre
es
mir
nun
schon,
mit
meinen
Gefährten
mich
wieder
zu
entfernen!
But
I
would
prefer
now
most
of
all
to
move
away
with
my
companions!
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
wäre
es
mir
persönlich,
wenn
neben
den
Mitgliestaaten
auch
die
Gemeinschaft,
sofern
möglich,
Mitglied
im
IAO
würde.
After
a
virtually
unnoticed
beginning,
limited
to
support
ers
and
alternative
circuits,
fair
trade
is
now
a
rapidly
growing
phenomenon.
EUbookshop v2
Am
liebsten
wäre
mir
bei
den
zur
Diskussion
stehenden
Anträgen
Nr.
5
und
Nr.
11
eine
Kompromißlösung.
That
is
why
we
have
tabled
the
proposal
in
Amendment
No
11,
allocating
8
000
tonnes
to
tuna
and
2
000
to
smallscale
fishing.
EUbookshop v2
Am
liebsten
wäre
mir,
wenn
du
jetzt
sofort
aufwachst...
und
mir
direkt
sagst,
das
ich
nicht
mit
ihm
ausgehen
soll.
In
fact,
I'd
like
nothing
better
than
for
you
to
just
wake
up
right
now
and
tell
me
not
to
go
out
with
him.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
wäre
es
mir,
wenn
Änderungsantrag
45
morgen
nicht
durchkommt
und
der
Gemeinsame
Standpunkt
zu
Artikel
9
auch
für
Wassergebühren
gilt.
Ideally,
I
would
like
Amendment
No
45
to
fall
tomorrow
so
that
the
common
position
on
Article
9
would
hold
on
water
charges.
Europarl v8
Am
liebsten
wäre
mir
ein
natürlich
OpenWRT
kompatibles
Gerät,
welches
von
Haus
aus
mit
Glasfaser
und
Ethernet
umgehen
kann
und
die
nahezu
volle
Performance
von
etwas
über
900
Mbit/s
bringt.
Of
course
I
would
prefer
an
OpenWRT
compatible
device
capable
of
handling
fiber-optics
natively
and
get
close
to
about
900
Mbit/s
throughput.
ParaCrawl v7.1
Am
Liebsten
wäre
mir,
du
rufst
mich
zur
Terminvereinbarung
zwischen
8
und
9
Uhr
morgens
an,
da
sich
in
der
Zeit
die
meisten
Termine
füllen
und
du
kannst
dich
von
meiner
Stimme
schon
mal
verzaubern
lassen.
I
would
most
like
to
call
you
to
make
an
appointment
between
8
and
9
o’clock
in
the
morning,
because
in
the
time
most
appointments
are
filled
and
you
can
be
enchanted
by
my
voice
ever.
CCAligned v1
Am
liebsten
wäre
mir
zwar
ein
Bachelor-Fernstudium,
bevorzug
in
Kommunikationswissenschaften,
das
derzeit
von
keiner
Uni
oder
Fachhochschule
angeboten
wird
(wenn
Sie
von
einem
wissen,
immer
her
mit
der
Information!
I
would
prefer
a
bachelor's
degree,
preferably
in
communication
science,
which
is
currently
not
offered
by
any
university
or
college
(if
you
know
of
one,
always
with
the
information!
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
aber
war
mir,
wenn
ich
nur
wenig
Getreide
zum
Rücktransport
erhielt,
dann
konnte
ich
auf
einem
der
Esel
nach
der
Stadt
reiten.
I
preferred
to
have
only
a
little
grain
as
a
return
freight,
because
then
I
could
ride
to
town
on
one
of
the
donkeys.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
ist
multiinstrumental
veranlagt,
und
wenn
wir
was
brauchen,
dann
spielen
wir
das
selber,
aber
am
liebsten
wär´s
mir,
wenn
wir´s
so
aufnehmen
könnten,
dass
wir
es
dann
auch
auf
der
Bühne
spielen
können,
ohne
Schnickschnack.
Each
of
us
is
a
multi-instrumentalist
and
if
we
need
something,
then
we'll
play
it
ourselves,
but
what
I'd
like
most
is
for
us
to
record
it
in
such
a
way
that
we
can
also
play
it
on
stage,
without
any
frills.
ParaCrawl v7.1