Translation of "Am kommenden tag" in English

Während dieser Tagung findet am kommenden Mittwoch der Tag der galicischen Literatur statt.
Galician Literature Day will be held on Wednesday, during this part-session.
Europarl v8

Am kommenden Tag brach ich mir das Bein beim Absprung.
Next day I break my leg in a jump.
OpenSubtitles v2018

Wir liefern in Frankfurt direkt am kommenden Tag frisch bis zur Haustüre.
We deliver fresh to your doorstep in Frankfurt directly the next day.
CCAligned v1

Und der starke Wind am kommenden Tag hätte sicherlich jeden Gipfelversuch vereitelt.
And on the following day the strong wind would have thwarted any summit attempt.
ParaCrawl v7.1

Die "Hongfa" Aktivitäten wurden gegen 4Uhr nachmittags am kommenden Tag beendet.
The activities concluded at 4 pm the next day.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise fand dieser Alptraum bereits am kommenden Tag sein Ende.
Fortunately, this nightmare ended right on the next day.
ParaCrawl v7.1

Oktober, als Thatcher noch an ihrer Rede am kommenden Tag in ihrer Suite arbeitete.
Margaret Thatcher was still awake at the time, working on her conference speech for the next day in her suite.
Wikipedia v1.0

Am kommenden Tag wartet Hung um diese Zeit vergeblich mit ihrer Freundin Rose auf Chows Erscheinen.
The following day she waits there in vain with her friend Rose.
WikiMatrix v1

Am kommenden Tag trifft sich Chow mit Lau und bittet ihn um die Waffen.
The next day Chow meets with Lau and asks him for additional weapons.
WikiMatrix v1

Natürlich kam die Frage auf, welchen Film man am kommenden Tag sehen dürfe.........
And of course the question came up of what movie would be on show the following day.........
ParaCrawl v7.1

Man kann bis zur Schlafenszeit arbeiten und sich am kommenden Tag etwas frei nehmen.
You can work until the bedtime and enjoy the next day.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Tag wird super super kalt sein, we'll see what happens then .
This coming day is going to be super super cold, we'll see what happens then.
ParaCrawl v7.1

Der Film war für die Abschlusspräsentation am kommenden Tag fertig, die wir vorbereitenden.
They were now ready to be shown the next day at the final presentation.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er seinen Gefährten offenbart hat, dass die Schwarze Festung am kommenden Tag in der Eisenwüste des Planeten zu finden ist, stirbt auch Ynyr.
He learns from Ynyr that he must also track down the Black Fortress, which teleports to a new location every day at sunrise.
Wikipedia v1.0

Die PRÄSIDENTIN informiert das Präsidium darüber, dass die übliche Mitteilung über ihre Tätigkeiten1 auf der Plenartagung am kommenden Tag erfolgen werde.
The president informed the Bureau that she would present her usual statement on her representative activities for the Committee at the plenary session1 the following day.
TildeMODEL v2018

Bis Amiens fuhr Breyer mit einem Kollegen im Auto, am kommenden Tag weiter mit dem Fahrrad.
Breyer drove to Amiens by car, before continuing by bike the following day.
WikiMatrix v1

Merche Romero wird einer der prominenten, die die neue Reality-Show am TVI treten wird, "Die Farm", die Uraufführung am kommenden Samstag, Tag 3, aber nicht alleine gehen.
Merche Romero will be one of the celebrities who will enter the new reality show on TVI, "The Farm", that premiere next Saturday, day 3, but don't go alone.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser besonderen Art der Aufnahme ist auf dem display "Meine Augen können Sie ausleihen", Es öffnet am kommenden Samstag, Tag 21, und melden Sie sich 30 Dezember in der Lobby der öffentlichen Bibliothek von Paraná.
The result of this particular way of capturing the image is on display "You can borrow my eyes", It opens next Saturday, day 21, and sign up 30 December in the lobby of the public library of Paraná.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wäre ein bißchen was zu knabbern und trinken ja für die lange Rückreise am kommenden Tag nicht zu verachten.
Besides, it would be nice to have a little something to eat and drink on the train going back the next day.
ParaCrawl v7.1

Mittels der am Stand verteilten Eisbonbons war der erste Kontakt geknüpft und so vereinbarten wir am kommenden Tag einen Termin für ein ausführlicheres Gespräch, das wir mit einigen Fragen als Leitlinie des Gesprächs bestücken wollten.
The first contact was made due to some ice sweets distributed on the stand, so we agreed for an appointment for a more detailed conversation on the next day, which we wanted to enrich with some questions as the guideline of the conversation.
ParaCrawl v7.1

Bargeld- und Bonuspreise werden am kommenden Tag, spätestens bis 13:00 Uhr CET zur Verfügung gestellt werden und erhalten Informationen über ihre Preisvermittlung per E-Mail.
Cash and bonus prizes will be available on the winners accounts the following day, no later than 13:00 CET and will also receive information of their prize placement via email.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der siebzigsten Jahrwoche sendet Gott seine zwei Zeugen nach Jerusalem, um die Einsichtigen zur Umkehr und Buße zu bewegen, den Gottlosen und Unbußfertigen aber ihr Verderben zu prophezeien und der Welt das Gericht am kommenden Tag des Herrn anzukündigen.
In the first part of the seventieth week of seven years God sends his two witnesses to Jerusalem in order to move the sagacious people to change their ways and to penance, to prophesy to the godless and the impenitent, however, their damnation, and to announce the judgment on the following Day of the Lord to the world.
ParaCrawl v7.1

Während sie Kaffee tranken, unterhielten sie sich angeregt über ihre jeweiligen Aufgaben am kommenden Tag, über interessante Menschen, denen sie begegnen würden.
While they had coffee, they talked animatedly about their respective tasks for the day and about the interesting people they would meet. After Tom left, the house appeared empty to her.
ParaCrawl v7.1

Als am kommenden Tag die Messe in der Basilika Notre-Dame-de-la-Garde in Marseille zelebriert wird, „bestätigt“ Maria Mutter Paul-Marie die Anzeigen, die Sie am Vortag in Lourdes gab.
The following day, during a Mass celebrated at the Basilica of Notre-Dame-de-la-Garde in Marseille, Mary “confirms” the indications given to Mother Paul-Marie the preceding day at the grotto in Lourdes.
ParaCrawl v7.1

Derart gestärkt ist es nicht verwunderlich, dass wir am kommenden Tag die ganze Strecke bis nach Seisia, der nördlichsten Gemeinde auf dem australischen Kontinent schaffen.
Starched like that, nobody wonders, that we make the whole stretch to Seisia (the northernmost town on the Australian continent) the day after.
ParaCrawl v7.1