Translation of "Am klavier begleiten" in English
Sie
wird
mich
am
Klavier
begleiten.
She
will
accompany
me
on
the
piano.
Tatoeba v2021-03-10
Malcolm
Martineau
wird
sie
am
Klavier
begleiten.
She
will
be
accompanied
by
Malcolm
Martineau
at
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Gerhard
Gruber
wird
die
stumme
Fassung
am
Klavier
begleiten.
Gerhard
Gruber
will
accompany
the
silent
film
on
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Gerhard
Gruber
wird
die
gezeigte
stumme
Fassung
am
Klavier
begleiten.
Gerhard
Gruber
will
accompany
the
silent
film
on
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Der
Pianist
Reinmar
Henschke
wird
Richy
Müllers
Lesung
mit
Improvisationen
am
Klavier
begleiten.
The
pianist
Reinmar
Henschke
will
accompany
Richy
Müller’s
readings
with
piano
improvisations.
ParaCrawl v7.1
Malcolm
Martineau
wird
Christiane
Karg
am
Klavier
begleiten.
She
will
be
accompanied
by
Malcolm
Martineau
at
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
nun
ein
Stück
spielen,
und
Natalie
wird
mich
am
Klavier
begleiten.
We're
going
to
play
a
tune
and
Natalie's
going
to
accompany
me
on
the
piano.
QED v2.0a
Enescu,
der
auch
ein
exzellenter
Pianist
war,
sollte
den
jungen
Mann
am
Klavier
begleiten.
Enesco
(who
was
also
an
excellent
pianist)
said
he
would
be
accompanying.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
Moritz
Eggert
drei
Lieder
aus
dem
Zyklus
"Borowiak-Lieder"
zur
Uraufführung
bringen
und
sich
dabei
selbst
am
Klavier
begleiten.
In
addition,
Moritz
Eggert
will
give
the
world
premiere
of
three
songs
from
the
cycle
"Borowiak-Lieder"
whilst
accompanying
himself
at
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Tourneen
konnte
ihn
seine
Frau
Lia
Pachla-Steinberg
am
Klavier
begleiten,
wenn
nicht
Orchester
zur
Verfügung
stand.
On
his
tours
his
wife
Lia
Pachla-Steinberg
accompanied
him
on
the
piano
when
an
orchestra
was
not
available.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
begann
Axel
Renner
verschiedene
Chöre
am
Klavier
zu
begleiten,
was
er
bis
heute
mit
großer
Freude
praktiziert.
Axel
Renner
also
started
accompanying
various
choirs
on
the
piano,
which
he
practises
up
today
with
great
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
kehrte
er
zumindest
teilweise
zum
Genre
des
Schlagers
zurück
–
als
er
begann,
die
Sängerin
Marianne
Rosenberg
am
Klavier
zu
begleiten
und
Texte
für
sie
zu
schreiben.
In
the
end,
he
partly
edged
back
into
pop
music,
when
he
started
to
accompany
the
singer
Marianne
Rosenberg
on
the
piano
and
wrote
lyrics
for
her.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
wendet
sich
an
Sänger,
die
sich
während
ihrer
Übungen
selbst
am
Klavier
begleiten
möchten.
This
course
targets
singers
who
want
to
be
able
to
accompany
themselves
on
the
piano
while
they
study.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
des
Films
ist
die
Reise
von
Mariel
von
zu
Hause,
südlich
der
Pyrenäen,
Perpignan,
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze,
um
eine
Auszeichnung
von
der
Compagnie
du
Genêt
littéraire
d'Or
einen
Song
erhalten,
dass
sie
sich
führen
bei
der
Gala
am
Etern
Gedicht
von
Eduard
Miró,
Musik
vom
Komponisten
Salvador
Pane,
der
am
Klavier
begleiten
wird.
The
theme
of
the
film
is
the
journey
of
Mariel
from
home,
south
of
the
Pyrenees,
Perpignan,
on
the
other
side
of
the
border,
to
receive
an
award
from
the
Compagnie
du
Genêt
littéraire
d'
Or
to
a
song
that
she
herself
perform
at
the
gala,
on
Etern
poem
by
Eduard
Miró,
music
by
the
composer
Salvador
Pane,
who
will
accompany
on
piano.
ParaCrawl v7.1
Und
als
er
auch
noch
sein
Saxophon
hervorholte,
Tor
Livar
Grude
am
Klavier
als
Begleitung,
war
die
Stimmung
am
kochen.
As
he
also
brought
forward
his
saxophone
and
with
Tor
Livar
Grude
at
the
piano
the
enthusiasm
was
perfect.
A
treat
to
all
senses.
ParaCrawl v7.1