Translation of "Am folgenden morgen" in English
Am
folgenden
Morgen
war
der
Schneemann
vollständig
geschmolzen.
The
following
morning,
the
snowman
was
completely
melted.
Tatoeba v2021-03-10
Juli
2001
kehrte
er
(erst)
am
folgenden
Morgen
freiwillig
zurück.
On
30
July
2001
he
escaped
again
but
returned
to
hospital
the
next
morning.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Morgen
ging
es
dem
Stamm
besser.
The
next
morning,
A
great
cure
came
to
the
whole
tribe.
OpenSubtitles v2018
Am
folgenden
Morgen
haben
wir
nicht
viel
geredet.
The
next
morning,
we
didn't
speak
much.
OpenSubtitles v2018
Am
folgenden
Morgen
war
Letsatsi
in
ernsthaften
Schwierigkeiten.
The
following
morning,
Letsatsi
was
in
serious
trouble.
OpenSubtitles v2018
Am
folgenden
Morgen
erwachte
Miranda
mit
dem
schlimmsten
Kater
ihres
Lebens.
The
next
morning,
Miranda
woke
up
with
the
worst
hangover
of
her
life.
OpenSubtitles v2018
Am
folgenden
Morgen
trennten
die
spanische
und
die
französische
Flotte
12
Meilen.
The
following
morning
the
Spanish
and
French
fleets
were
12
miles
apart.
WikiMatrix v1
Am
folgenden
Morgen
zogen
die
Pfeifer
wieder
ihres
Weges.
The
next
morning
Thomas
went
to
retrieve
their
trunks.
WikiMatrix v1
Am
folgenden
Morgen
wird
Nouhoum
festgenommen
und
ins
Zentralgefängnis
von
Bamako
überführt.
The
following
morning
he
gets
arrested
and
is
imprisoned
in
the
central
prison
of
Bamako.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
ist
der
Blick
frisch
und
weniger
müde.
The
following
morning,
the
gaze
looks
fresher/less
tired.
CCAligned v1
Am
folgenden
Morgen
weigert
sich
Vara
weiterzugehen,
weil
sie
müde
ist.
The
following
morning
Vara
refuses
to
go
on
because
she
is
tired.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
fand
man
den
Hahn
des
Kirchturms
im
Hühnerstall
des
Pfarrers.
The
next
morning,
the
church
rooster
was
found
in
the
parish
priest's
henhouse!
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
ist
Goldstein
Publishing
ruiniert.
The
following
morning,
Natalie
finds
Goldstein
Publishing
in
ruins.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
erreicht
Darak
das
Lager
der
Mendicaner.
The
following
morning
Darak
reaches
the
Mendican
camp.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfarrer
rief
mich
am
folgenden
Morgen
am
Telefon.
That
minister
called
me
on
the
phone
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
hat
der
Kollege
Stützräder
an
sein
Fahrrad
montiert.
The
next
morning
the
colleague
has
mounted
training
wheels
on
his
bicycle.
ParaCrawl v7.1
Und
am
folgenden
Morgen
können
Sie
mit
frischem
Brot
und
Feingebäck
frühstücken.
And
the
following
morning
you
can
enjoy
fresh
bread
and
croissants
for
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Betriebsschluss
ist
um
6
Uhr
am
folgenden
Morgen.
Close
of
services
is
6am
on
the
following
morning.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
Paris
am
folgenden
Morgen
und
fahren
zur
französischen
Küste
weiter.
After
departing
Paris
the
following
morning
travels
to
the
French
coast.
ParaCrawl v7.1
Und
am
folgenden
Morgen
wuerden
C
und
ich
uns
zusammen
dorthin
begeben.
And
the
next
morning,
C
and
I
would
go
both
together.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
ergaben
sich
die
Banu
Quraiza.
The
Banu
Qurayza
surrendered
the
following
morning.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefecht
wurde
am
folgenden
Morgen,
dem
9.
Juni
1944,
fortgesetzt.
The
atrocity
occurred
on
a
sunny
Saturday
afternoon,
10
June
1944.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
treten
Sie
Ihren
letzten
Fahrradtag
an.
The
next
morning
is
your
last
day
on
the
bike.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
besichtigen
wir
das
Kloster.
Next
morning
we
made
a
visitation
of
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurde
ich
am
folgenden
Morgen
im
örtlichen
Schwimmbad
getauft.
So,
the
following
morning
I
got
baptised
in
the
local
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
klopft
William
an
Athelstons
Tür.
The
following
morning
William
knocks
on
Athelston's
door.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Tod
wird
erst
am
folgenden
Morgen
bekannt
gegeben.
Her
death
is
made
public
not
before
the
following
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
kommt
Piero
zur
Schicht.
The
following
morning,
Piero
comes
on
shift.
ParaCrawl v7.1