Translation of "Am fluss entlang" in English
Von
Pracchia
bis
Bologna
musste
die
Bahn
am
Fluss
Reno
entlang
verlaufen.
From
Pracchia
to
Bologna
the
line
would
follow
the
course
of
the
Reno
river.
Wikipedia v1.0
Ab
Grayson
führt
die
Kentucky
Route
1
ein
Stück
am
Fluss
entlang.
Via
the
Ohio,
it
is
part
of
the
Mississippi
River
watershed.
Wikipedia v1.0
Dein
Land
verlãuft
1000
Ruten
links
vom
Baum
am
Fluss
entlang.
Your
land
runs
1000
rods
to
the
left
of
that
big
tree,
then
it
follows
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Abkürzung
am
Fluss
entlang.
There
is
a
shortcut
along
the
river.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
am
Fluss
entlang
nach
Hause?
Should
we
walk
home
by
the
river?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gehen
wir
am
Fluss
entlang
nach
Hause.
Sometimes
we
walk
home
along
by
the
river.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
jemals
den
langen
Weg
genommen,
am
Fluss
entlang?
Did
you
ever
take
the
long
way
home,
walk
by
the
river?
OpenSubtitles v2018
Über
was
habt
ihr
geredet,
wenn
ihr
am
Fluss
entlang
lieft?
What
did
you
talk
about
when
you
walked
by
the
river?
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
verläuft
fünf
Kilometer
ungestört
am
Fluss
entlang.
The
road
is
undisturbed
for
5km
up
the
river.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
am
Fluss
entlang
reitet,
könnt
ihr
ihn
nicht
verfehlen.
If
you
ride
the
river,
you
won't
fail
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Regen
aufhört,
gehen
wir
am
Fluss
entlang.
When
the
rain
stops
we'll
go
along
the
river
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
Richie
am
Fluss
entlang
reiten.
I'll
go
along
the
creek
with
Richie.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Schlucht
runter
und
am
Fluss
entlang
trecken.
We
can
trek
down
the
gorge
and
go
down
river
a
couple
miles.
OpenSubtitles v2018
Da,
an
der
Gabelung,
geht
es
immer
geradeaus
am
Fluss
entlang.
Go
back
to
the
fork.
Take
the
road
along
by
the
river.
OpenSubtitles v2018
Tom
und
Lilli
laufen
am
Fluss
entlang.
Tom
and
his
friend
Lila,
the
fox,
were
taking
a
walk
along
the
river
bank.
EUbookshop v2
Ich
führe
meinen
Hund
jeden
Morgen
am
Fluss
entlang
spazieren.
I
walk
my
dog
along
the
river
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
wir
ein
Stück
am
Fluss
entlang,
Thomas?
Shall
we
walk
by
the
river,
Thomas?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
immer
am
Fluss
entlang
bis
New
Orleans
fahren.
Well,
I'm
following
the
river.
I
thought
it'd
be
cool,
you
know,
down
to
New
Orleans.
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
verläuft
am
Fluss
entlang.
The
street
runs
along
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Aufstieg:
Zunächst
geht
es
am
Fluss
entlang
das
Vallone
Richtung
Süden.
Ascent:
First,
you
hike
direction
south
along
the
river
into
the
Vallone
di
Seiva.
ParaCrawl v7.1
Wir
fuhren
ein
Stück
am
Fluss
entlang
und
dann
durch
zwei
große
Parks.
We
cycled
a
bit
along
the
river
and
then
by
two
large
parks.
ParaCrawl v7.1
Die
Parade
führte
am
bekannten
Fluss
Dnieper
entlang.
The
procession
moved
along
the
well-known
Dnieper
River.
ParaCrawl v7.1
In
Gedanken
an
diese
schöne
Erscheinung
ritt
er
am
Fluss
entlang
nach
Hause.
He
rode
home
along
the
river
still
thinking
of
this
wonderful
appearance.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
der
Strecke
führt
am
Fluss
Dão
entlang.
The
first
part
of
this
path,
runs
along
the
banks
of
the
river
Dão.
ParaCrawl v7.1
Der
Vildmarksvägen
führt
ebenfalls
am
Fluss
entlang.
The
river,
Matskanån
is
located
here.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Spaziergänge
bei
einigen
Dörfern
oder
auch
am
Fluss
entlang
sind
möglich.
On
route
you
have
the
possibility
to
do
short
walks
and
visit
some
of
the
villages.
ParaCrawl v7.1
Am
Fluss
entlang
verläuft
außerdem
der
Radweg.
There
is
also
a
cycle
track
running
along
the
stream.
ParaCrawl v7.1