Translation of "Am bestimmungsort" in English

Solche Erzeugnisse werden von Verbrauchern gekauft und dann am Bestimmungsort verbraucht.
These products are bought by consumers for consumption at their place of destination.
Europarl v8

Der Auftragnehmer trägt alle Kosten bis zur Einlagerung der Waren am Bestimmungsort.
The supplier shall bear all the costs until the goods are made available at the warehouse of destination.
DGT v2019

Der Begleitschein ist von der zuständigen Behörde am Bestimmungsort auszustellen.
The consignment note shall be issued by the competent authority of destination.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständige Behörde am Bestimmungsort erteilt ihre Genehmigung durch entsprechendes Abstempeln des Begleitscheins.
The competent authority of destination shall signify its authorization by appropriately stamping the consignment note.
JRC-Acquis v3.0

Abnehmer treffen ihre Kaufentscheidungen nach den am selben Bestimmungsort gebotenen Preisen.
According to the Union industry, adjusting the Union prices of the producers selling from continental Europe to ex-works level does not reflect the actual competition with the imports from China which are delivered to UK and Irish harbours, close to their clients' premises.
DGT v2019

Im Übrigen erfolgt die Auslieferung des Reisegepäcks gemäß den am Bestimmungsort geltenden Vorschriften.
In all other respects delivery of luggage shall be carried out in accordance with the prescriptions in force at the place of destination.
DGT v2019

Alle Lieferungen sind am Bestimmungsort angekommen.
All the deliveries have reached their final destination.
TildeMODEL v2018

Bei Zulassung wird das GVDE der zuständigen Behörde am Bestimmungsort übermittelt.
If authorised, the CVED is sent to the competent authority at the destination.
TildeMODEL v2018

Endlich tauchte unser Bestimmungsort am Horizont auf.
Eventually, though, our destination hoved into view.
OpenSubtitles v2018

Die Ersten gleich, den Rest, wenn wir am Bestimmungsort sind.
Half when the van arrives. Half when we get to our destination.
OpenSubtitles v2018

Die Truppen erreichten ihren Bestimmungsort am 17. August.
The troops reached their destination on August 17.
WikiMatrix v1

Ohne den Stempel droht ihnen am Bestimmungsort eine Geldbuße.
The absence of a scamp entails a fine on arrival at the destination.
EUbookshop v2

Bitte informieren Sie die Fzg.-Annahme am Bestimmungsort über die festgestellte Nichtübereinstimmung.
Please inform the desk clerk (at arrival) of any non-conformities observed.
CCAligned v1

Audits von Transportunternehmen, um die Qualität am Bestimmungsort sicherzustellen.
Audit of carriers to ensure quality at the destination.
CCAligned v1

A: Ja, kostenlose Muster werden Ihnen auf Fracht am Bestimmungsort gesendet.
A: Yes, free samples will be sent to you on freight at destination.
CCAligned v1

Werden Sie sich im Urlaub, bevor Sie Ihre neue Position am Bestimmungsort?
Will you be going on vacation before taking up your new position at destination?
ParaCrawl v7.1

Wenn die Spuren am endgültigen Bestimmungsort stoppen,
When the tracks stop at the final destination
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ab Eingang der Lieferung am Bestimmungsort.
The warranty period is 12 months from the day of arrival of the consignment at the place of destination.
ParaCrawl v7.1

Örtliche Gebühren am Bestimmungsort wie Flughafensteuer oder sonstige örtliche Steuern können anfallen.
Any local charges at the destination, such as airport taxes and other local taxes may apply.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie sich im Urlaub vor Antritt Ihrer neuen Position am Bestimmungsort?
Will you be going on vacation before taking up your new position at destination?
ParaCrawl v7.1

Die Ware ist unverzüglich nach Eintreffen am Bestimmungsort zu prüfen.
The goods must be examined immediately on arrival at the point of delivery.
ParaCrawl v7.1