Translation of "Am bestimmungsort" in English
Solche
Erzeugnisse
werden
von
Verbrauchern
gekauft
und
dann
am
Bestimmungsort
verbraucht.
These
products
are
bought
by
consumers
for
consumption
at
their
place
of
destination.
Europarl v8
Der
Auftragnehmer
trägt
alle
Kosten
bis
zur
Einlagerung
der
Waren
am
Bestimmungsort.
The
supplier
shall
bear
all
the
costs
until
the
goods
are
made
available
at
the
warehouse
of
destination.
DGT v2019
Der
Begleitschein
ist
von
der
zuständigen
Behörde
am
Bestimmungsort
auszustellen.
The
consignment
note
shall
be
issued
by
the
competent
authority
of
destination.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
erteilt
ihre
Genehmigung
durch
entsprechendes
Abstempeln
des
Begleitscheins.
The
competent
authority
of
destination
shall
signify
its
authorization
by
appropriately
stamping
the
consignment
note.
JRC-Acquis v3.0
Abnehmer
treffen
ihre
Kaufentscheidungen
nach
den
am
selben
Bestimmungsort
gebotenen
Preisen.
According
to
the
Union
industry,
adjusting
the
Union
prices
of
the
producers
selling
from
continental
Europe
to
ex-works
level
does
not
reflect
the
actual
competition
with
the
imports
from
China
which
are
delivered
to
UK
and
Irish
harbours,
close
to
their
clients'
premises.
DGT v2019
Im
Übrigen
erfolgt
die
Auslieferung
des
Reisegepäcks
gemäß
den
am
Bestimmungsort
geltenden
Vorschriften.
In
all
other
respects
delivery
of
luggage
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
prescriptions
in
force
at
the
place
of
destination.
DGT v2019
Alle
Lieferungen
sind
am
Bestimmungsort
angekommen.
All
the
deliveries
have
reached
their
final
destination.
TildeMODEL v2018
Bei
Zulassung
wird
das
GVDE
der
zuständigen
Behörde
am
Bestimmungsort
übermittelt.
If
authorised,
the
CVED
is
sent
to
the
competent
authority
at
the
destination.
TildeMODEL v2018
Endlich
tauchte
unser
Bestimmungsort
am
Horizont
auf.
Eventually,
though,
our
destination
hoved
into
view.
OpenSubtitles v2018
Die
Ersten
gleich,
den
Rest,
wenn
wir
am
Bestimmungsort
sind.
Half
when
the
van
arrives.
Half
when
we
get
to
our
destination.
OpenSubtitles v2018
Die
Truppen
erreichten
ihren
Bestimmungsort
am
17.
August.
The
troops
reached
their
destination
on
August
17.
WikiMatrix v1
Ohne
den
Stempel
droht
ihnen
am
Bestimmungsort
eine
Geldbuße.
The
absence
of
a
scamp
entails
a
fine
on
arrival
at
the
destination.
EUbookshop v2
Bitte
informieren
Sie
die
Fzg.-Annahme
am
Bestimmungsort
über
die
festgestellte
Nichtübereinstimmung.
Please
inform
the
desk
clerk
(at
arrival)
of
any
non-conformities
observed.
CCAligned v1
Audits
von
Transportunternehmen,
um
die
Qualität
am
Bestimmungsort
sicherzustellen.
Audit
of
carriers
to
ensure
quality
at
the
destination.
CCAligned v1
A:
Ja,
kostenlose
Muster
werden
Ihnen
auf
Fracht
am
Bestimmungsort
gesendet.
A:
Yes,
free
samples
will
be
sent
to
you
on
freight
at
destination.
CCAligned v1
Werden
Sie
sich
im
Urlaub,
bevor
Sie
Ihre
neue
Position
am
Bestimmungsort?
Will
you
be
going
on
vacation
before
taking
up
your
new
position
at
destination?
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Spuren
am
endgültigen
Bestimmungsort
stoppen,
When
the
tracks
stop
at
the
final
destination
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
12
Monate
ab
Eingang
der
Lieferung
am
Bestimmungsort.
The
warranty
period
is
12
months
from
the
day
of
arrival
of
the
consignment
at
the
place
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Örtliche
Gebühren
am
Bestimmungsort
wie
Flughafensteuer
oder
sonstige
örtliche
Steuern
können
anfallen.
Any
local
charges
at
the
destination,
such
as
airport
taxes
and
other
local
taxes
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
sich
im
Urlaub
vor
Antritt
Ihrer
neuen
Position
am
Bestimmungsort?
Will
you
be
going
on
vacation
before
taking
up
your
new
position
at
destination?
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
ist
unverzüglich
nach
Eintreffen
am
Bestimmungsort
zu
prüfen.
The
goods
must
be
examined
immediately
on
arrival
at
the
point
of
delivery.
ParaCrawl v7.1