Translation of "Am besten beurteilen" in English

Verbraucher können oft am besten beurteilen, was wettbewerbswidrig ist.
Consumers are often the best judges of what is anti-competitive.
Europarl v8

Der ersuchende Mitgliedstaat kann am besten beurteilen, ob dieser Fall gegeben ist.
The applicant Member State is in the best position to judge whether this is the case.
TildeMODEL v2018

Wer kann laut Marine die Lage eines Schiffes am besten beurteilen?
Who is presumed by the Navy to have the best judgement in ship handling?
OpenSubtitles v2018

Wie lassen sich sozioökonomische Auswirkungen am besten beurteilen?
How can socio-economic impact best be assessed?
TildeMODEL v2018

Ich kann Ihre Geschichte am besten beurteilen.
I'm actually the best judge you could give your story to.
OpenSubtitles v2018

Wir selbst können nicht immer am besten beurteilen, was wir brauchen.
We're not always the best judges of what we need, Patrick.
OpenSubtitles v2018

Und das kannst du am besten beurteilen.
And you're the best judge of that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das am besten beurteilen.
I know that better than anyone.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen wissen, ich kann das am Besten beurteilen.
Remember, it takes one to know one.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich am besten beurteilen.
I'll be the judge of that.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Farbstärken läßt sich die Wirkung der Additive am besten beurteilen.
These color strengths allow the best judgement of the effectiveness of the additives.
EuroPat v2

Sie können das am besten beurteilen.
You're the ideal judge.
OpenSubtitles v2018

Die Auswirkung auf Ihre Kosten und Arbeitsprozesse können Sie selbst am besten beurteilen.
You can best judge by yourself the impact on your costs and work processes .
ParaCrawl v7.1

Kann man sich nicht selbst am besten beurteilen?
But aren't you the best judge of yourself?
CCAligned v1

Unsere Klasse und Qualität können Sie am besten selbst beurteilen!
You can test the level and quality of our service yourself.
CCAligned v1

Natürlich kann der Kunde den Erfolg eines Projekts am besten beurteilen.
Of course, the success of any project is best measured by the client.
ParaCrawl v7.1

Wer vermag Ihrer Meinung nach die Arbeit eines Unternehmens am besten zu beurteilen?
Who do you think are the best people to assess the work of a company?
ParaCrawl v7.1

So können Sie die Stabilität der Verpackung am Besten überprüfen und beurteilen.
This will allow to test and assess the stability of the packaging best.
ParaCrawl v7.1

Er wird dies am besten beurteilen und die passenden Informationen geben können.
The doctor will best assess the situation and provide appropriate information.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Dokumente sind erforderlich, um die Zulassung des Bewerbers am besten zu beurteilen:
The following documents are required to best evaluate the applicant's qualification for admission:
CCAligned v1

Auf diese Art kannst du am besten beurteilen ob die angewendeten Effekte zu deinem Foto passen.
This way you can best evaluate if the given effect suits your photo.
ParaCrawl v7.1

Letztlich können wir selbst am besten beurteilen, ob wir uns selbstsüchtig verhalten haben oder nicht.
Ultimately, we are the best judge of whether we've been acting selfishly or not.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich am besten beurteilen, ob ihre Reaktionsfähigkeit noch den Erfordernissen des Straßenverkehrs genügt?
How can we best judge whether their reflexes still meet the demands of driving on the roads?
ParaCrawl v7.1

Wir haben diejenigen gefragt, die das am besten beurteilen können: unsere Mitarbeiter.
We have asked those who know best: some of our valued current employees.
ParaCrawl v7.1

Am frühen Morgen steht das Licht so, dass man den Rasen am besten beurteilen kann.
Early morning provides the best light for evaluating the turf.
ParaCrawl v7.1

Jeder Staat kann selbst am besten beurteilen, welche Politik und welche Mittel unter seinen besonderen Umständen - wozu auch kulturelle Normen gehören - die besten Ergebnisse zeitigen wird.
The states themselves are best able to assess which policy and what resources in their particular circumstances - including cultural norms - will produce optimal results.
Europarl v8

Ältere - und auch weniger alte - Menschen rechnen noch immer alle Beträge in alte Francs um, denn in dieser Währung können sie den relativen Wert am besten beurteilen.
Old people, and some not so old, continue to convert everything into old francs, because in this form they can better understand relative values.
Europarl v8

Die Entscheidungsgewalt darüber, ob Maßnahmen in einzelnen Ländern auch auf inländische Verkehrssysteme angewendet werden sollen, muss in jedem Falle bei den Mitgliedstaaten bleiben, da sie die Situation am besten beurteilen können.
The power of decision to apply measures to individual countries’ domestic transport systems must in any case remain with the Member States, which are best placed to assess the situation.
Europarl v8

Ich denke, dass jeder, der in den letzten Monaten oder Jahren die Gelegenheit hatte, Algerien zu besuchen, am besten beurteilen kann, was dieser schreckliche Terrorismus für das algerische Volk bedeutet, und in meinen Augen wäre es wirklich angebracht, dieses Problem in der Dringlichkeitsdebatte zu behandeln.
I believe that anyone who has had the opportunity to visit Algeria during recent months or years can make a better assessment of what this terrible outbreak of terrorism means to the Algerian people and, indeed, I believe that it would be to our credit if we dealt with this issue in an urgent debate.
Europarl v8