Translation of "Am anderen tag" in English
Die
gleiche
Dame
wie
am
anderen
Tag,
kennen
Sie
sie?
The
same
lady
as
the
other
day,
do
you
know
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
Dummheit
am
anderen
Tag
nicht
getan,
I
wish
I
hadn't
done
that
stupid
thing
the
other
day,
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
am
Telefon
den
anderen
Tag.
I
overheard
you
on
the
phone
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Kate
und
ich
haben
lange
Zeit
auf
das
Info-Brett
am
anderen
Tag
geschaut.
Kate
and
I
spent
a
long
time
looking
at
that
bulletin
board
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Genau
am
anderen
Tag,
ich
war
-
oh
du
armes
Ding.
Just
the
other
day,
I
was--
oh,
you
poor
thing!
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Zeltplatz
aus
machten
wir
am
anderen
Tag
eine
Tour
zum
Vaikantjakk.
From
this
campsite
we
made
a
day
trip
to
the
Vaikantjåkkå
at
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückreise
sollte
an
demselben
oder
am
anderen
Tag
folgen.
Returns
are
accepted
on
the
same
or
on
the
next
day.
CCAligned v1
Was
Sie
heute
lernen,
können
Sie
einen
anderen
am
nächsten
Tag
unterrichten.
What
you
learn
today,
you
can
teach
another
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
lernen
wir
Bruno,
einen
Franzosen
unseres
Alters
kennen.
Next
day
we
meet
Bruno,
a
French
guy
who
is
our
age.
ParaCrawl v7.1
Und
am
anderen
Tag
legten
wir
in
Sidon
an.
And
the
next
day
we
arrived
at
Sidon.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
gelten
bis
10h
am
anderen
Tag.
The
fees
apply
to
10h
on
the
next
day..
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
kehrten
sie
mit
einem
Sack
voller
frischer
Fische
zurück.
The
next
day
they
came
back
with
a
burlap
sack
full
of
fresh
fish.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag,
nachdem
wir
hinunter
sind
nach
Hause
..
The
other
day,
after
we
have
down
home
..
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
hatten
wir
HAVAN
und
es
war
absolut
still.
The
other
day,
we
had
havan,
it
was
absolutely
sunny.
ParaCrawl v7.1
Joli,
Reni
und
Ingo
treffen
wir
erst
am
anderen
Tag.
Joli,
Reni
and
Ingo
arrive
next
day.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
um
5
Uhr
morgens
kehrten
wir
nach
Mexico
zurück.
The
nest
day,
at
5
am
we
returned
to
Mexico
.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
erwarteten
wir
frühmorgens
die
Passagiere.
On
the
other
day
we
welcomed
the
passengers
in
the
early
morning.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
Objekt
gebucht
und
am
anderen
Tag
gegen
ein
anderes
ausgetauscht.
I
had
booked
one
object
and
exchanged
it
with
another
the
other
day.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
am
anderen
Tag
hab
ich
ein
Bild
von
ihm
am
Info-Brett
aufgehängt.
You
know,
the
other
day,
I
put
a
picture
of
him
up
on
that
bulletin
board.
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
mich
erst
wieder
frei,
als
am
anderen
Tag
die
Wärter
zur
Arbeit
kamen.
I
was
not
let
down
until
the
guards
came
to
work
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
ging
die
Frau
wirklich
hin
und
fand
ihren
Mann
ermordet
dort
vor.
The
next
day
the
poor
woman
really
went
there,
and
found
her
husband
-
he
had
been
murdered.
ParaCrawl v7.1
Chute
Montmorency,
die
Eis
Schuppe
links
waren
am
anderen
Tag
nicht
mehr
da.
Chute
Montmorency,
the
ice
flakes
on
the
left
weren't
there
anymore
the
day
after.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag,
wenn
ihr
den
Müll
hinauswerft,
soll
ihr
Mann
dem
Gott
danken.
On
the
following
day,
when
you
throw
your
rubbish
out,
your
husband
should
thank
God.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
war
Allerseelen.
The
next
day
was
All
Souls.
ParaCrawl v7.1
Häufig
kommt
einer
für
einen
Tag
und
wird
von
anderen
am
Tag
darauf
abgelöst.
Sometimes
one
will
come
for
one
day
and
be
replaced
by
others
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Tag
sagte
die
Ältere
zur
Jüngeren:
Ich
habe
gestern
bei
meinem
Vater
gelegen.
Next
day
the
older
one
said
to
the
younger:
"Last
night
it
was
I
who
lay
with
my
father.
ParaCrawl v7.1
Pooja
jedoch
weigert
sich
noch
immer,
Raj
zu
heiraten
und
daher
schwört
er
aus
Wut
und
Verzweiflung
heraus,
dass
er
Tina
nur
heiraten
wird,
wenn
Pooja
jemanden
anderen
am
gleichen
Tag
heiratet.
Pooja,
however,
still
refuses
to
marry
Raj
and
so
he
angrily
vows
to
her
that
he
will
only
marry
Tina
if
Pooja
marries
someone
else
on
the
same
day.
Wikipedia v1.0
Heute
Plakate,
morgen
eine
Versammlung,
danach
eine
Vergeltungsmaßnahme,
am
anderen
Tag
geht
sie
zum
Fluss
und
stiehlt...
One
day
she's
sticking
up
posters,
the
next
she's
off
to
a
meeting
another
day
she's
involved
in
a
vendetta
against
the
Fascists
another
day
she'
at
the
river
to
steal
the
priest's
clo...
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
der
UEFA
nicht
gelingen,
einige
der
anderen
am
gleichen
Tag
ausgetragenen
Spiele
(zu
Saisonbeginn
finden
pro
Spieltag
in
der
Regel
8
Spiele
statt)
an
andere
Rundfunkanbieter
zu
verkaufen,
können
die
betreffenden
Vereine
ihr
Spiel
einzeln
vermarkten.
If
UEFA
has
not
managed
to
sell
some
of
the
other
matches
played
on
that
Tuesday
(normally
a
total
of
eight
at
the
beginning
of
the
season)
to
another
broadcaster,
the
clubs
in
question
will
have
an
opportunity
to
sell
their
match
individually.
TildeMODEL v2018
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
beiden
zusätzlichen
Vereinbarungen
als
eine
einzige
Transaktion
gemeinsam
mit
den
beiden
anderen
am
selben
Tag
getroffenen
Vereinbarungen
zu
betrachten
sind
und
die
vier
Vereinbarungen
daher
zusammen
geprüft
werden
sollten.
At
this
stage,
the
Commission
considers
that
the
two
additional
agreements
should
be
seen
as
a
single
transaction
together
with
the
two
other
agreements
concluded
on
the
same
day
and
that
the
four
agreements
should
thus
be
analysed
together.
TildeMODEL v2018