Translation of "Am 1. november" in English

Diese Verordnung tritt am 1. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 1. November 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 2005.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 1. November 2005 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 1 November 2005.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird am 1. November 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 1 November 2004.
DGT v2019

Dieser Plan wurde, wie vorgesehen, am 1. November eingeführt.
That plan was put into operation, as planned, on 1 November.
Europarl v8

Der Winter beginnt am 1. November.
Winter starts on 1 November.
Europarl v8

Diese Reform wird am 1. November 2005 in Kraft treten.
This reform will enter into force on 1 November 2005.
Europarl v8

Weitere nennt der Vegetarierbund zum Weltvegantag am 1. November.
The Vegetarian Association will provide further examples on World Vegan Day on 1 November.
WMT-News v2019

Diese Verordnung tritt am 1. November 1985 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1985.
JRC-Acquis v3.0

In Finnland beginnt der Interventionszeitraum am 1. November.
Whereas the date for the opening of intervention in Finland is 1 November;
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie tritt am 1. November 2004 in Kraft.
This Directive shall enter into force on 1 November 2004.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1979 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1979.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1998 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1998.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1975 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1975.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1996 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1996.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie tritt am 1. November 2003 in Kraft.
This Directive shall enter into force on 1 November 2003.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1970 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1970.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 1990 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1990.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 1. November 2000 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 2000.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie tritt am 1. November 2001 in Kraft.
This Directive shall enter into force on 1 November 2001.
JRC-Acquis v3.0

Am 1. November 2004 wird die neue Kommission ihr Amt antreten.
On 1 November 2004, the new Commission will take up office.
TildeMODEL v2018

Daher fanden am 1. November Neuwahlen statt.
However, a government could not be formed by the constitutional deadline and repeat elections took place on 1 November.
TildeMODEL v2018

Die Kommission Juncker trat ihr Amt am 1. November 2014 an.
The Juncker Commission took office on 1 November 2014.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie tritt am 1. November 2008 in Kraft.
This Directive shall enter into force on 1 November 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 1. November 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 1. November 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 2009.
DGT v2019

Die Amtszeit von Herrn Kikis KAZAMIAS läuft am 1. November 2010 ab.
The term of office of Mr Kikis KAZAMIAS expires on 1 November 2010.
DGT v2019