Translation of "Alte werte" in English

Dadurch wird auch sichergestellt, daß alte Werte nach einiger Zeit verworfen werden.
This also ensures that old values are discarded after a period of time.
EuroPat v2

Hilft, sich auf alte Werte und Traditionen zu besinnen.
This essence helps us to remember traditions and ancient values.
ParaCrawl v7.1

Geld ist weniger wichtig, alte Werte und familiären Beziehungen wieder anzunehmen Bedeutung.
Money is less important; old values and family relationships reassume importance.
ParaCrawl v7.1

Kontaminierte Ideen dürfen nicht weiter gegeben werden, womit alte Werte gemeint sind.
Contamination of ideas must not be passed on, meaning old fashioned values.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Zeit des Umbruchs, in der alte Werte durch neue ersetzt wurden.
It was a time of radical change, when old values were replaced by new ones.
TildeMODEL v2018

Oh, es ist schön eine Familie zu sehen die noch alte Werte schätzt.
Oh, it's lovely to see a family who still honors the old values.
OpenSubtitles v2018

Unterrichtende Zicklein gute alte umgearbeitete Werte können für einiges aber definitiv nicht alle arbeiten.
Teaching kids good old fashioned values may work for some but definitely not all.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Gegenwart nicht so erfreulich ist, besinnt man sich gern auf alte Werte.
In times of being not so happy about the present, people sometimes think of old values.
ParaCrawl v7.1

Daher ist das Sich-Verlassen auf "alte" Werte und Regeln auch schwach geworden.
Consequently, reliance on "old" values and rules faded, too.
ParaCrawl v7.1

Nach der Erweiterung hoffen wir auf Mechanismen, die dafür sorgen, dass alle Mitgliedstaaten, neue wie alte, die Werte respektieren, für die die EU steht.
Following enlargement, we expect to see mechanisms devised for making sure that all the Member States, new as well as old, respect and comply with the values for which the EU stands.
Europarl v8

Darin spiegelt sich eine seit dem Ende des letzten Jahrhunderts an Dynamik gewinnende allgemeinere Tendenz wider, anti-muslimische Rhetorik in die Sprache der Menschenrechte zu hüllen, so als ob es sich bei der Gleichberechtigung der Frau oder Homosexueller um alte westliche Werte handelte, die es gegen fremdländischen religiösen Fanatismus zu verteidigen gilt.
This reflects a broader tendency, which has been gaining traction since the end of the last century, to couch anti-Muslim rhetoric in the language of human rights, as though equal rights for women or gays were ancient Western customs that must be defended against alien religious bigotry.
News-Commentary v14

Ueber eine Leitung 78 ist die Speichereinheit 77 mit einer Auswerteeinheit 79 verbunden, die alte Werte mit neuen aktuellen Werten vergleicht.
By means of a line 78, memory unit 77 is connected to an evaluation unit 79, which compares old values with new and actual values.
EuroPat v2

Individuelle Designkonzepte von klassischen Küchen bilden ein harmonisches Ganzes und kombinieren alte und neue Werte für zeitlose Eleganz.
Individual concepts of classical kitchen designs constitute a harmonious whole and combine old and new values ??of timeless elegance.
CCAligned v1

Mehr als vielen anderen Nationen ist es den Chinesen gelungen alte Werte und Traditionen fast unverändert zu bewahren.
Perhaps more than any other nation, the Chinese have managed to preserve much of their ancient values and traditions.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählt darin von der 13-jährigen Nadja und deren Leben in Berlin zu Beginn der 1990er Jahre, wo sich alles im Umbruch befindet und alte Werte sowie Strukturen über Nacht ihre Bedeutung eingebüßt haben.
It tells the story of thirteen-year-old Nadja and her life in Berlin in the early 1990s, a time when everything is in turmoil, old values and structures losing their meaning overnight.
ParaCrawl v7.1

In unserem familiären kleinen Hotel versuchen wir alte und traditionelle Werte, die uns sehr wichtig sind, mit neuen innovativen Ideen zu verbinden, um Ihnen ein authentisches und echtes Urlaubserlebnis bieten zu können.
In our informal, small hotel we try to combine old, traditional values that are very important to us with innovative ideas to offer you a genuinely authentic holiday experience.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Welt für sich, in der sich die menschliche Tätigkeit harmonisch in die Natur einfügt und wo sehr alte Werte und Traditionen bewahrt werden, was man in den Gemeinschaftsdörfern Pitões das Júnias und Tourém gut erkennen kann.
It is a world apart in which human activity and nature are harmoniously integrated, preserving ancient values and traditions clearly evident in the village communities of Pitões das Júnias and Tourém .
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Rückbesinnung auf alte Werte keine bloße Zeiterscheinung, sondern ein langfristiger, moderner Trend.
The return to traditional values is not just a passing fad but a long-term, modern trend.
ParaCrawl v7.1

Daher ist Bauen mit Holz nicht nur eine Rückbesinnung auf alte, erprobte Werte, sondern zugleich eine zukunftsweisende und hochmoderne Technologie.
Building in wood is both recalling of ancient, proved values and devising a future oriented top modern technology.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, dieses Wissen und Verständnis in unserer westlichen Gesellschaft zu teilen, um dessen archaische Wiederbelebung in unserer Kultur zu fördern, unsere spirituelle Entwicklung zu beschleunigen und alte beständigen Werte zurück zu erlangen.
Our aim is to share this knowledge and understanding in our western society, in order to feed this archaic revival in our culture, to accelerate our spiritual evolution and to bring back these perennial values.
CCAligned v1

Sie arbeitet für die Erinnerung an und das Verständnis für alte Weisheiten und Werte ihrer heidnischen Vorfahren, welche von den ersten Christen unterdrückt, verbannt oder gestohlen - und in christliche Bräuche verändert wurden.
She works towards the remembrance and the understanding or the old wisdom and the values of her pagan ancestors, which were suppressed, demonished, or stolen and disguised into Christian customs, by the early Christians.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Kultur synthetisiert moderne Technik, Wissen, und alte Traditionen, Normen, Werte, Lebensstil Muster-, Schwellen-über einen langen Zeitraum von sozio-historische Entwicklung der Volksgruppen.
The national culture synthesized modern technology, knowledge, and old traditions, norms, values, lifestyle patterns, emerging over a long period of socio-historical development of ethnic communities.
ParaCrawl v7.1

Er hatte den Krieg hautnah miterlebt, seine Generation wusste, wie alte Werte untergehen, wie schrecklich die Menschen sein können – und sie haben auf diese Erfahrungen auch in ihrer Musik reagiert.
He experienced the war as well, but his generation knew that old values will go down and how cruel humans can be.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiter kann neue Arbeit nicht zusetzen, also nicht neuen Wert schaffen, ohne alte Werte zu erhalten, denn er muss die Arbeit immer in bestimmter nützlicher Form zusetzen, und er kann sie nicht in nützlicher Form zusetzen, ohne Produkte zu Produktionsmitteln eines neuen Produkts zu machen und dadurch ihren Wert auf das neue Produkt zu übertragen.
He is unable to add new labour, to create new value, without at the same time preserving old values, and this, because the labour he adds must be of a specific useful kind; and he cannot do work of a useful kind, without employing products as the means of production of a new product, and thereby transferring their value to the new product.
ParaCrawl v7.1

Nach einem DB Copy muss vom Konfigurator ein Update Skript ausgeführt werden, welches alte Werte aus einer eBiss 2 Datenbank aktualisiert.
After a DB Copy the configurator has to execute an update script which updates old values from an eBiss 2 database.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich sind es alte Werte und neue Stärken, die für den Handel ganz neue Möglichkeiten eröffnen.
In the end, good old values and new strengths open up brand-new possibilities for retail.
ParaCrawl v7.1