Translation of "Alte werte" in English
Dadurch
wird
auch
sichergestellt,
daß
alte
Werte
nach
einiger
Zeit
verworfen
werden.
This
also
ensures
that
old
values
are
discarded
after
a
period
of
time.
EuroPat v2
Hilft,
sich
auf
alte
Werte
und
Traditionen
zu
besinnen.
This
essence
helps
us
to
remember
traditions
and
ancient
values.
ParaCrawl v7.1
Geld
ist
weniger
wichtig,
alte
Werte
und
familiären
Beziehungen
wieder
anzunehmen
Bedeutung.
Money
is
less
important;
old
values
and
family
relationships
reassume
importance.
ParaCrawl v7.1
Kontaminierte
Ideen
dürfen
nicht
weiter
gegeben
werden,
womit
alte
Werte
gemeint
sind.
Contamination
of
ideas
must
not
be
passed
on,
meaning
old
fashioned
values.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Zeit
des
Umbruchs,
in
der
alte
Werte
durch
neue
ersetzt
wurden.
It
was
a
time
of
radical
change,
when
old
values
were
replaced
by
new
ones.
TildeMODEL v2018
Oh,
es
ist
schön
eine
Familie
zu
sehen
die
noch
alte
Werte
schätzt.
Oh,
it's
lovely
to
see
a
family
who
still
honors
the
old
values.
OpenSubtitles v2018
Unterrichtende
Zicklein
gute
alte
umgearbeitete
Werte
können
für
einiges
aber
definitiv
nicht
alle
arbeiten.
Teaching
kids
good
old
fashioned
values
may
work
for
some
but
definitely
not
all.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Gegenwart
nicht
so
erfreulich
ist,
besinnt
man
sich
gern
auf
alte
Werte.
In
times
of
being
not
so
happy
about
the
present,
people
sometimes
think
of
old
values.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
das
Sich-Verlassen
auf
"alte"
Werte
und
Regeln
auch
schwach
geworden.
Consequently,
reliance
on
"old"
values
and
rules
faded,
too.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erweiterung
hoffen
wir
auf
Mechanismen,
die
dafür
sorgen,
dass
alle
Mitgliedstaaten,
neue
wie
alte,
die
Werte
respektieren,
für
die
die
EU
steht.
Following
enlargement,
we
expect
to
see
mechanisms
devised
for
making
sure
that
all
the
Member
States,
new
as
well
as
old,
respect
and
comply
with
the
values
for
which
the
EU
stands.
Europarl v8
Darin
spiegelt
sich
eine
seit
dem
Ende
des
letzten
Jahrhunderts
an
Dynamik
gewinnende
allgemeinere
Tendenz
wider,
anti-muslimische
Rhetorik
in
die
Sprache
der
Menschenrechte
zu
hüllen,
so
als
ob
es
sich
bei
der
Gleichberechtigung
der
Frau
oder
Homosexueller
um
alte
westliche
Werte
handelte,
die
es
gegen
fremdländischen
religiösen
Fanatismus
zu
verteidigen
gilt.
This
reflects
a
broader
tendency,
which
has
been
gaining
traction
since
the
end
of
the
last
century,
to
couch
anti-Muslim
rhetoric
in
the
language
of
human
rights,
as
though
equal
rights
for
women
or
gays
were
ancient
Western
customs
that
must
be
defended
against
alien
religious
bigotry.
News-Commentary v14
Ueber
eine
Leitung
78
ist
die
Speichereinheit
77
mit
einer
Auswerteeinheit
79
verbunden,
die
alte
Werte
mit
neuen
aktuellen
Werten
vergleicht.
By
means
of
a
line
78,
memory
unit
77
is
connected
to
an
evaluation
unit
79,
which
compares
old
values
with
new
and
actual
values.
EuroPat v2
Individuelle
Designkonzepte
von
klassischen
Küchen
bilden
ein
harmonisches
Ganzes
und
kombinieren
alte
und
neue
Werte
für
zeitlose
Eleganz.
Individual
concepts
of
classical
kitchen
designs
constitute
a
harmonious
whole
and
combine
old
and
new
values
??of
timeless
elegance.
CCAligned v1
Mehr
als
vielen
anderen
Nationen
ist
es
den
Chinesen
gelungen
alte
Werte
und
Traditionen
fast
unverändert
zu
bewahren.
Perhaps
more
than
any
other
nation,
the
Chinese
have
managed
to
preserve
much
of
their
ancient
values
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzählt
darin
von
der
13-jährigen
Nadja
und
deren
Leben
in
Berlin
zu
Beginn
der
1990er
Jahre,
wo
sich
alles
im
Umbruch
befindet
und
alte
Werte
sowie
Strukturen
über
Nacht
ihre
Bedeutung
eingebüßt
haben.
It
tells
the
story
of
thirteen-year-old
Nadja
and
her
life
in
Berlin
in
the
early
1990s,
a
time
when
everything
is
in
turmoil,
old
values
and
structures
losing
their
meaning
overnight.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
familiären
kleinen
Hotel
versuchen
wir
alte
und
traditionelle
Werte,
die
uns
sehr
wichtig
sind,
mit
neuen
innovativen
Ideen
zu
verbinden,
um
Ihnen
ein
authentisches
und
echtes
Urlaubserlebnis
bieten
zu
können.
In
our
informal,
small
hotel
we
try
to
combine
old,
traditional
values
that
are
very
important
to
us
with
innovative
ideas
to
offer
you
a
genuinely
authentic
holiday
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Welt
für
sich,
in
der
sich
die
menschliche
Tätigkeit
harmonisch
in
die
Natur
einfügt
und
wo
sehr
alte
Werte
und
Traditionen
bewahrt
werden,
was
man
in
den
Gemeinschaftsdörfern
Pitões
das
Júnias
und
Tourém
gut
erkennen
kann.
It
is
a
world
apart
in
which
human
activity
and
nature
are
harmoniously
integrated,
preserving
ancient
values
and
traditions
clearly
evident
in
the
village
communities
of
Pitões
das
Júnias
and
Tourém
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Rückbesinnung
auf
alte
Werte
keine
bloße
Zeiterscheinung,
sondern
ein
langfristiger,
moderner
Trend.
The
return
to
traditional
values
is
not
just
a
passing
fad
but
a
long-term,
modern
trend.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
Bauen
mit
Holz
nicht
nur
eine
Rückbesinnung
auf
alte,
erprobte
Werte,
sondern
zugleich
eine
zukunftsweisende
und
hochmoderne
Technologie.
Building
in
wood
is
both
recalling
of
ancient,
proved
values
and
devising
a
future
oriented
top
modern
technology.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
dieses
Wissen
und
Verständnis
in
unserer
westlichen
Gesellschaft
zu
teilen,
um
dessen
archaische
Wiederbelebung
in
unserer
Kultur
zu
fördern,
unsere
spirituelle
Entwicklung
zu
beschleunigen
und
alte
beständigen
Werte
zurück
zu
erlangen.
Our
aim
is
to
share
this
knowledge
and
understanding
in
our
western
society,
in
order
to
feed
this
archaic
revival
in
our
culture,
to
accelerate
our
spiritual
evolution
and
to
bring
back
these
perennial
values.
CCAligned v1
Sie
arbeitet
für
die
Erinnerung
an
und
das
Verständnis
für
alte
Weisheiten
und
Werte
ihrer
heidnischen
Vorfahren,
welche
von
den
ersten
Christen
unterdrückt,
verbannt
oder
gestohlen
-
und
in
christliche
Bräuche
verändert
wurden.
She
works
towards
the
remembrance
and
the
understanding
or
the
old
wisdom
and
the
values
of
her
pagan
ancestors,
which
were
suppressed,
demonished,
or
stolen
and
disguised
into
Christian
customs,
by
the
early
Christians.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Kultur
synthetisiert
moderne
Technik,
Wissen,
und
alte
Traditionen,
Normen,
Werte,
Lebensstil
Muster-,
Schwellen-über
einen
langen
Zeitraum
von
sozio-historische
Entwicklung
der
Volksgruppen.
The
national
culture
synthesized
modern
technology,
knowledge,
and
old
traditions,
norms,
values,
lifestyle
patterns,
emerging
over
a
long
period
of
socio-historical
development
of
ethnic
communities.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
den
Krieg
hautnah
miterlebt,
seine
Generation
wusste,
wie
alte
Werte
untergehen,
wie
schrecklich
die
Menschen
sein
können
–
und
sie
haben
auf
diese
Erfahrungen
auch
in
ihrer
Musik
reagiert.
He
experienced
the
war
as
well,
but
his
generation
knew
that
old
values
will
go
down
and
how
cruel
humans
can
be.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeiter
kann
neue
Arbeit
nicht
zusetzen,
also
nicht
neuen
Wert
schaffen,
ohne
alte
Werte
zu
erhalten,
denn
er
muss
die
Arbeit
immer
in
bestimmter
nützlicher
Form
zusetzen,
und
er
kann
sie
nicht
in
nützlicher
Form
zusetzen,
ohne
Produkte
zu
Produktionsmitteln
eines
neuen
Produkts
zu
machen
und
dadurch
ihren
Wert
auf
das
neue
Produkt
zu
übertragen.
He
is
unable
to
add
new
labour,
to
create
new
value,
without
at
the
same
time
preserving
old
values,
and
this,
because
the
labour
he
adds
must
be
of
a
specific
useful
kind;
and
he
cannot
do
work
of
a
useful
kind,
without
employing
products
as
the
means
of
production
of
a
new
product,
and
thereby
transferring
their
value
to
the
new
product.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
DB
Copy
muss
vom
Konfigurator
ein
Update
Skript
ausgeführt
werden,
welches
alte
Werte
aus
einer
eBiss
2
Datenbank
aktualisiert.
After
a
DB
Copy
the
configurator
has
to
execute
an
update
script
which
updates
old
values
from
an
eBiss
2
database.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
sind
es
alte
Werte
und
neue
Stärken,
die
für
den
Handel
ganz
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
In
the
end,
good
old
values
and
new
strengths
open
up
brand-new
possibilities
for
retail.
ParaCrawl v7.1