Translation of "Als ich hörte" in English
Ich
sprang
empor,
als
ich
diesen
Namen
hörte.
I
started
to
my
feet
when
I
heard
the
name.
Books v1
Als
ich
ihn
reden
hörte,
war
das
3
Jahre
zuvor.
When
I
heard
him
speak,
it
was
three
years
before
that.
TED2013 v1.1
Als
ich
das
hörte,
zählte
ich
eins
und
eins
zusammen.
When
I
heard
that,
I
put
two
and
two
together.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
das
hörte,
machte
ich
mir
meinen
Reim
drauf.
When
I
heard
that,
I
put
two
and
two
together.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kam
gleich
her,
als
ich
hörte,
dass
du
mich
brauchst.
I
got
here
as
soon
as
I
heard
you
needed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal,
als
ich
dieses
Lied
hörte.
I
remember
the
first
time
I
listened
to
this
song.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
die
Nachricht
hörte,
wollte
ich
weinen.
When
I
heard
the
news,
I
wanted
to
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gefreut,
als
ich
die
Nachricht
hörte.
I
was
glad
to
hear
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fühlte
mich
sehr
erleichtert,
als
ich
die
Nachricht
hörte.
I
felt
very
relieved
when
I
heard
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
sehr
enttäuscht,
als
ich
die
Nachricht
hörte.
I
was
very
disappointed
when
I
heard
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
tat
so,
als
hörte
ich
zu.
I
pretended
to
be
listening.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
das
hörte,
hätte
ich
losheulen
können.
When
I
heard
that,
I
felt
like
crying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erkannte
ihn
erst
wieder,
als
ich
ihn
sprechen
hörte.
It
wasn't
until
I
heard
him
speak
that
I
recognized
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
erst
erkannt,
als
ich
ihn
sprechen
hörte.
It
wasn't
until
I
heard
him
speak
that
I
recognized
him.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
als
ich
seine
Stimme
hörte,
erkannte
ich
ihn.
It
was
only
when
I
heard
his
voice
that
I
recognised
him.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
aufwuchs,
hörte
ich
über
die
Freuden
der
Mutterschaft.
Growing
up,
I
heard
all
about
the
joys
of
motherhood.
TED2020 v1
Ich
musste
lachen,
als
ich
davon
hörte.
I
had
to
laugh
when
I
heard
about
that.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dich
reden
hörte,
dachte
ich
erst,
sie
wäre
es.
When
I
heard
your
voice
at
first,
I
thought
it
was
hers.
And
then
when
I
saw
you,
I
thought
for
the
moment...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
malen,
als
ich
die
Nachricht
hörte.
I
was
out
painting.
I
heard
the
flash
on
my
radio.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
diese
Worte
hörte,
wollte
ich
ihm
fast
seine
Verbrechen
verzeihen.
For
these
words
alone,
I
was
ready
to
pardon
his
crime.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
bist
es,
als
ich
Musik
hörte.
I
thought
when
I
heard
music
it
was
you.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
hörte,
dass
du
im
Zwinger
warst...
When
I
heard
they'd
taken
you
to
the
pound...
OpenSubtitles v2018
Deshalb
schwieg
ich,
als
ich
davon
hörte.
And
that's
why
I
kept
quiet
when
I
heard
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Schreck,
als
ich
Sie
hörte.
I
was
frightened
when
I
heard
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
stolz
darauf,
Amerikaner
zu
sein,
als
ich
das
hörte.
It
kind
of
made
me
proud
to
be
an
American
when
he
said
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
am
Fenster,
als
ich
sie
zuerst
hörte,
genau
so.
I
was
at
the
window
when
I
first
heard
them,
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
tun,
als
hörte
ich
nichts.
I'll
pretend
not
to
hear
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auch
geschockt,
als
ich
es
hörte.
I
must
admit,
I
was
shocked
too
when
I
heard.
OpenSubtitles v2018