Translation of "Alles läuft prima" in English
Alles
läuft
prima
und
auf
einmal
stürzt
der
Himmel
ein.
Everything
is
going
great,
and
suddenly
the
sky
falls
in.
OpenSubtitles v2018
Alles
läuft
prima,
dann
passiert
etwas
und
du
machst
dicht.
Everything's
going
great,
and
then
life
happens,
and
you
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Ach,
mit
Danielle
läuft
alles
prima.
Oh,
things
with
Danielle
are
fine.
OpenSubtitles v2018
Alles
läuft
doch
prima,
also
halt's
Maul!
Look
at
this.
Everything's
going
good.
Shut
up.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
läuft
alles
prima,
Dad.
Nope.
Everything's
fine,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es,
wenn
alles
prima
läuft.
I
love
when
things
zip
along.
OpenSubtitles v2018
Und
sagen
Sie
Drimmer,
dass
alles
prima
läuft.
Cancel
everything.
Then
call
Drimmer,
tell
him
we're
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
schon,
für
Sie
läuft
alles
prima.
I
see
things
are
really
coming
together
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keinen
Job,
für
mich
läuft
alles
prima
in
der
Kanzlei.
You
lost
your
job,
things
are
great
for
me
at
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Jesse,
alles
läuft
prima.
Jesse,
things
is
good.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
prima
läuft
liefert
Zombie
Kush
mittlere
bis
hohe
Erträge.
If
all
is
well
and
good,
expect
Zombie
Kush
to
produce
medium
to
high
yields.
ParaCrawl v7.1
Aber
abgesehen
davon,
vom
Wetter
und
von
Jeremy
Clarkson,
läuft
alles
prima.
But,
apart
from
that
and
the
weather...
and
Jeremy
Clarkson,
it's
all
going
really
well.
OpenSubtitles v2018
Alles
läuft
prima,
Lindsey.
You're
doing
great,
Lindsey.
OpenSubtitles v2018
Wir
drei
folgen,
alles
läuft
bei
mir
prima,
trotz
des
anschwillenden
Fusses.
We
three
follow,
everything
works
out
fine,
despite
the
growing
foot...
ParaCrawl v7.1
Es
läuft
alles
prima,
wenn
Lois
ihren
Teil
des
Handels
erfüllt
und
ich
heute
mit
dem
Bett
dran
bin.
It's
going
smoothly,
assuming
Lois
keeps
her
end
of
the
bargain...
and
lets
me
have
my
turn
in
the
bedroom
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
läuft
alles
prima.
Everything's
going
really
well.
OpenSubtitles v2018