Translation of "Alles für dich" in English

Ich würde alles für dich tun.
I would do anything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde alles für dich machen.
I'd do anything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde fast alles für dich tun.
I'd do almost anything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du ihm schmeichelst, macht er alles für dich.
If you flatter him, he'll do anything.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat alles für dich geopfert.
He sacrificed everything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat alles für dich geopfert.
Tom sacrificed everything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alles für dich gemacht.
I did everything for you.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt, dass ich alles für dich und Mutter ausgeben würde.
You know I'd spend it on you and mum.
OpenSubtitles v2018

Du willst alles für dich alleine und mich dabei austricksen.
You want to take it all for yourself and cut me out.
OpenSubtitles v2018

Er hätte alles für dich getan.
He'd have done anything to get you. He did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles nur für dich gespart.
Been saving' up to give my man a good time.
OpenSubtitles v2018

Das alles habe ich für dich getan.
I did it all for you.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mindestens zehn, die alles für dich tun würden.
I know 10 guys who'd do anything for you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles für dich tun, Meister.
I will do anything for you, master.
OpenSubtitles v2018

Ich tat das alles doch nur für dich, mein Liebling.
I did it for you, my darling.
OpenSubtitles v2018

Ich will alles für dich tun.
I'll do anything for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles für dich getan.
I've done everything for you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles für dich tun, aber bitte mich nicht darum.
I'll do anything, but please don't ask me to do that.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles zu viel für dich.
You can't go through any more of this.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles für dich tun!
I'd do anything for you!
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles für dich aufgegeben.
I left everything for you!
OpenSubtitles v2018

Das Gut, das Geld, alles ist für dich.
Does it love you? Who do you think I bought it for? It's yours, the place, the money!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte alles für dich getan.
I worshipped the ground you walked on.
OpenSubtitles v2018

Alles muss für dich lebenswichtig, bedeutungsvoll und sinnvoll sein.
Everything must be desperately important and meaningful... -... and goodness knows what.
OpenSubtitles v2018

Für mich bedeutet es alles, für dich nichts.
It's much a little thing for you, Jose, and it means everything to me.
OpenSubtitles v2018

Michio, deine Mutter hat alles für dich gegeben.
Don't you ever forget, Michio, I did my utmost to raise you properly.
OpenSubtitles v2018

Du hast alles für dich behalten.
You always kept everything to yourself.
OpenSubtitles v2018