Translation of "Alles für dich" in English
Ich
würde
alles
für
dich
tun.
I
would
do
anything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
alles
für
dich
machen.
I'd
do
anything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
fast
alles
für
dich
tun.
I'd
do
almost
anything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
ihm
schmeichelst,
macht
er
alles
für
dich.
If
you
flatter
him,
he'll
do
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
alles
für
dich
geopfert.
He
sacrificed
everything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
alles
für
dich
geopfert.
Tom
sacrificed
everything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
alles
für
dich
gemacht.
I
did
everything
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt,
dass
ich
alles
für
dich
und
Mutter
ausgeben
würde.
You
know
I'd
spend
it
on
you
and
mum.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
alles
für
dich
alleine
und
mich
dabei
austricksen.
You
want
to
take
it
all
for
yourself
and
cut
me
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
alles
für
dich
getan.
He'd
have
done
anything
to
get
you.
He
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
nur
für
dich
gespart.
Been
saving'
up
to
give
my
man
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
habe
ich
für
dich
getan.
I
did
it
all
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mindestens
zehn,
die
alles
für
dich
tun
würden.
I
know
10
guys
who'd
do
anything
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
Meister.
I
will
do
anything
for
you,
master.
OpenSubtitles v2018
Ich
tat
das
alles
doch
nur
für
dich,
mein
Liebling.
I
did
it
for
you,
my
darling.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
für
dich
tun.
I'll
do
anything
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
für
dich
getan.
I've
done
everything
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
aber
bitte
mich
nicht
darum.
I'll
do
anything,
but
please
don't
ask
me
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
zu
viel
für
dich.
You
can't
go
through
any
more
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
für
dich
tun!
I'd
do
anything
for
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
für
dich
aufgegeben.
I
left
everything
for
you!
OpenSubtitles v2018
Das
Gut,
das
Geld,
alles
ist
für
dich.
Does
it
love
you?
Who
do
you
think
I
bought
it
for?
It's
yours,
the
place,
the
money!
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
alles
für
dich
getan.
I
worshipped
the
ground
you
walked
on.
OpenSubtitles v2018
Alles
muss
für
dich
lebenswichtig,
bedeutungsvoll
und
sinnvoll
sein.
Everything
must
be
desperately
important
and
meaningful...
-...
and
goodness
knows
what.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
bedeutet
es
alles,
für
dich
nichts.
It's
much
a
little
thing
for
you,
Jose,
and
it
means
everything
to
me.
OpenSubtitles v2018
Michio,
deine
Mutter
hat
alles
für
dich
gegeben.
Don't
you
ever
forget,
Michio,
I
did
my
utmost
to
raise
you
properly.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
alles
für
dich
behalten.
You
always
kept
everything
to
yourself.
OpenSubtitles v2018