Translation of "Aller guten dinge sind drei" in English
Frau
Präsidentin,
aller
guten
Dinge
sind
drei,
heißt
es.
Madam
President,
all
good
things
come
in
threes,
so
we
are
told.
Europarl v8
Man
sagt
doch,
aller
guten
Dinge
sind
drei.
They
do
say
third
time's
the
charm.
OpenSubtitles v2018
Hey,
aller
guten
Dinge
sind
drei.
Hey,
third
one's
the
charm.
OpenSubtitles v2018
Ok,
aller
guten
Dinge
sind
drei,
hoffe
ich.
Okay,
third
time
I
hope
is
a
charm.
OpenSubtitles v2018
Auch
fürs
Ertrinken
gilt:
Aller
guten
Dinge
sind
drei.
Drownings
like
most
things
come
in
threes.
OpenSubtitles v2018
Das
andere
Sprichwort
lautet:
"Aller
guten
Dinge
sind
drei".
The
second
proverb
says
there
is
no
two
without
three.
EUbookshop v2
Sie
sagt,
dass
aller
guten
Dinge
drei
sind.
She
said
"All
good
things
come
in
3".
OpenSubtitles v2018
Aller
guten
Dinge
sind
drei,
insbesondere
in
unserem
Politikbereich.
All
good
things
come
in
threes,
especially
in
our
policy
area.
Europarl v8
Aller
guten
Dinge
sind
drei,
wie
es
scheint.
Good
things
come
in
threes,
it
would
appear.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt
aber
auch:
Aller
guten
Dinge
sind
drei.
But
it’s
also
said
that
all
good
things
come
in
threes.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
EasyRating:
EasyRating:
Aller
guten
Dinge
sind
drei!
Learn
more
about
EasyRating:
EasyRating:
The
best
things
come
in
threes!
ParaCrawl v7.1
Ein
Sprichwort
sagt:
Aller
guten
Dinge
sind
drei.
A
proverb
says:
All
good
things
come
in
threes.
ParaCrawl v7.1
Aller
guten
Dinge
sind
drei
-
die
Pflaumenmus-Schlacht
ist
vorbei!
As
you
can
see
-
all
good
things
are
three!
Now
the
jam
battle
is
over!
ParaCrawl v7.1
Aller
guten
Dinge
Fotografen
sind
drei;-)
The
best
things
photographers
come
in
threes;-)
ParaCrawl v7.1
Aller
guten
Dinge
sind
drei
–
Special
Mention
für
Discover
New
Spaces!
All
Good
Things
come
in
Threes!
Special
mention
for
Discover
New
Spaces!
CCAligned v1
Aller
guten
Dinge
sind
drei:
Zweimal
Finalist
–
jetzt
Gewinner!
All
good
things
come
in
threes:
two
times
finalists
–
now
winner!
CCAligned v1
Doch
jeder
weiß,
aller
guten
Dinge
sind
Drei!
But
everybody
knows,
all
good
things
come
in
threes!
ParaCrawl v7.1
Okay,
vielleicht
habt
ihr
recht
und
aller
guten
Dinge
sind
eigentlich
drei.
Okay,
perhaps
you
are
right
and
actually
all
good
things
come
in
threes.
ParaCrawl v7.1
Cappeln:
Aller
guten
Dinge
sind
drei!
Cappeln:
Every
good
things
are
three!
ParaCrawl v7.1
Wenn
aller
guten
Dinge
drei
sind,
setzen
wir
mindestens
auf
vier.
If
all
good
things
come
in
threes,
we
bank
on
at
least
four.
ParaCrawl v7.1
Aller
guten
Dinge
sind
drei:
Drei
Tage
Erlebnis.
All
good
things
come
in
threes:
A
three-day
experience.
ParaCrawl v7.1
Aller
guten
Dinge
sind
Drei,
sagt
man
doch
so
schön.
All
good
things
are
three
as
we
say
so.
ParaCrawl v7.1
So
wie
aller
guten
Dinge
drei
sind,
gibt
auch
das
Pech
drei
Zeichen.
Just
like
good
luck
happens
three
times,
bad
luck
also
gives
three
signs.
OpenSubtitles v2018
Aller
guten
Dinge
sind
drei
–
so
könnte
auch
das
Motto
von
Peter
Flock
lauten.
The
best
things
come
in
threes
–
that
could
be
the
slogan
of
Peter
Flock.
ParaCrawl v7.1