Translation of "Alleingänge" in English

Wir sollten hier keine Alleingänge machen und Exporterstattungen sind nicht das Problem.
We should not go alone on this, and export refunds are not the problem.
Europarl v8

Bei der EU-Wasserrahmenrichtlinie wird es wieder einmal nationale Alleingänge geben.
With the EU framework directive on water resources we will once again see individual countries going their own way.
Europarl v8

In einer globalisierten Wirtschaft kann sich kein Mitgliedstaat Alleingänge erlauben.
In a globalised economy, no Member State can allow itself to go it alone.
Europarl v8

Für nationale Alleingänge gibt es seit langem keine erfolgversprechenden Voraussetzungen mehr.
Unilateral action by individual countries has for a long time offered no prospect of success.
TildeMODEL v2018

Für nationale Alleingänge ist kein Platz mehr.
There is no place any more for nations going it alone.
TildeMODEL v2018

Alleingänge auf einzelstaatlicher Ebene sind zum Misserfolg verdammt und führen zu Ressourcenverschwendung.
Going it alone at national level will lead to failure and waste of resources.
TildeMODEL v2018

Wir haben es untersucht und ihn ausgeschlossen, wir machen hier keine Alleingänge.
And we've looked into it, we've ruled him out, and just so you know, we don't fly solo on this team.
OpenSubtitles v2018

Das Gehen am Seil erfordert die Bildung einer Seilschaft und macht Alleingänge gefährlich.
Walking with a rope requires a roped team to be formed and makes trekking alone dangerous.
WikiMatrix v1

Alleingänge auf nationaler oder lokaler Ebene dürften aber kaum von Erfolg gekrönt sein.
Unilateral efforts at the national or local levels, however, will hardly be effective.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns abstimmen und Alleingänge vermeiden.
Let us come to an agreement and avoid solo attempts.
ParaCrawl v7.1