Translation of "Alle zeit der welt" in English
Sie
haben
alle
Zeit
der
Welt,
neun
Minuten.
You
have
all
the
time
in
the
world,
Mr
Desama,
provided
you
restrict
yourself
to
nine
minutes.
Europarl v8
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt.
We
have
all
the
time
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
nicht
alle
Zeit
der
Welt.
We
don't
have
all
the
time
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
dachte,
er
hätte
alle
Zeit
der
Welt.
Tom
thought
he
had
all
the
time
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
und
noch
mehr.
We
have
lots
and
lots
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
nicht
wahr,
Kapitän?
We
got
time.
We
got
all
the
time
in
the
world,
ain't
we,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
hätten
alle
Zeit
der
Welt.
I
thought
it
wouldn't
hurt
us
to
wait.
OpenSubtitles v2018
Sobald
meine
Kartoffeln
drin
sind,
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt.
Once
my
potatoes
are
in,
I
got
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
alle
Zeit
der
Welt
haben.
You
shall
have
all
the
time
you
want.
OpenSubtitles v2018
Denn
sehen
Sie,
er
hat
ja
alle
Zeit
der
Welt.
You
see,
he
has
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Bald
haben
wir
alle
Zeit
der
Welt.
Soon
there
will
be
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alle
Zeit
der
Welt.
You've
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
alle
Zeit
der
Welt.
So
you
see,
we've
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
alle
Zeit
der
Welt,
Liebling.
But,
darling,
now
we
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alle
Zeit
der
Welt,
dank
Ihnen.
Oh,
I
have
all
the
time
in
the
world,
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
diese
Lagebesprechung
verstehe,
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt.
If
I'm
understanding
this
briefing,
I
have
all
the
fucking
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
alle
Zeit
der
Welt.
Well,
I
got
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
ja
alle
Zeit
der
Welt.
Then
we've
got
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alle
Zeit
der
Welt:
You
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
alle
Zeit
der
Welt.
We've
got
this.
Take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Vampir
und
habe
alle
Zeit
der
Welt.
I'm
a
vampire,
so...
I
kind
of
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte
immer,
dass...
ich
alle
Zeit
der
Welt
hätte.
And
I
always
thought
that...
I'd
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alle
Zeit
der
Welt.
Oh,
I've
got
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ichabod
ließ
mir
alle
Zeit
der
Welt.
I
wasn't
ready
to
marry
anyone.
OpenSubtitles v2018
Und
lasst
euch
alle
Zeit
der
Welt.
And
then
take
your
time.
OpenSubtitles v2018