Translation of "Alle außer mir" in English

Alle außer mir scheinen Hunger zu haben.
Everyone seems to be hungry but me.
Tatoeba v2021-03-10

Alle sind tot, außer mir.
THEY MUST BE. EVERYBODY'S DEAD EXCEPT ME.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sicherer, wenn alle außer mir das U-Boot verlassen.
One more thing. It'll be safer if everybody leaves the sub but me.
OpenSubtitles v2018

Also alle dürfen, außer mir?
Everybody except me!
OpenSubtitles v2018

Also wissen alle außer mir Bescheid?
Wait, so everybody knows everything except for me, huh?
OpenSubtitles v2018

Alle wussten es, außer mir.
Everyone else knew.
OpenSubtitles v2018

Es wussten wohl alle davon außer mir.
It seems everyone knows but me.
OpenSubtitles v2018

Alle außer mir wussten von der Affäre.
Everybody knew they were doing it. Nobody told me.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Läuseepidemie in der Schule haben alle außer mir sie gehabt.
When there was a lice epidemic at my school, everybody got it except me.
OpenSubtitles v2018

Warum lud sie alle außer mir ein?
I still don't get why she'd invite everybody but me.
OpenSubtitles v2018

Unsere Freundschaft war ein Schwindel, und alle außer mir wussten das.
Our entire friendship was a sham, and everyone knew but me.
OpenSubtitles v2018

Na toll, alle werden flachgelegt, außer mir.
Great, everybody's getting laid but me.
OpenSubtitles v2018

Alle außer mir hatten es kommen sehen.
I feel like everyone saw it coming but me.
OpenSubtitles v2018

Alle wissen alle außer mir, was in dem Brief steht?
So everybody knows what's in that letter except for me?
OpenSubtitles v2018

Sie wurden alle getötet, alle außer Marsac und mir selbst.
They were all killed, all except Marsac and myself.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wurden alle außer mir befördert?
So, that's why everybody's made front office except me?
OpenSubtitles v2018

Sie kamen früh morgens und inhaftierten alle außer mir.
They arrived early in the morning and arrested most of my colleagues. Except for me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat alle gevögelt, außer mir.
She fucked every other guy but me.
OpenSubtitles v2018

Alle wissen Bescheid, außer mir.
Kind of, sort of? Everyone knows about this except me.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt haben alle eine Mutter, außer mir.
And now everyone has a mother except me.
OpenSubtitles v2018

Alle kamen zusammen, außer mir.
Everyone was connecting. Everyone, of course, except me.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's satt, dass alle Sex haben außer mir.
I am tired of everyone else having sex but me.
OpenSubtitles v2018

Fünfter hat sich und alle Replikatoren außer mir angepasst.
Fifth made adjustments to himself and all the replicators except me.
OpenSubtitles v2018

Alle wurden genommen, außer mir.
They all made it in but I failed the exam.
OpenSubtitles v2018

Alle außer mir meinen, es hätte sich langsam angebahnt.
According to everyone who isn't me, it was kind of gradual.
OpenSubtitles v2018

Und alle sind dabei, außer mir.
And everybody's in on it except me.
OpenSubtitles v2018

Alle tragen Uniform, außer mir.
Everyone's in uniform except me.
OpenSubtitles v2018

Alle außer mir verlassen den Raum.
Anybody who's not me, out of the room.
OpenSubtitles v2018

Bevor alle außer mir essen... lasst uns ein Gebet sprechen.
Before everybody but me eats let's give thanks.
OpenSubtitles v2018