Translation of "Alle außer mir" in English
Alle
außer
mir
scheinen
Hunger
zu
haben.
Everyone
seems
to
be
hungry
but
me.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
sind
tot,
außer
mir.
THEY
MUST
BE.
EVERYBODY'S
DEAD
EXCEPT
ME.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sicherer,
wenn
alle
außer
mir
das
U-Boot
verlassen.
One
more
thing.
It'll
be
safer
if
everybody
leaves
the
sub
but
me.
OpenSubtitles v2018
Also
alle
dürfen,
außer
mir?
Everybody
except
me!
OpenSubtitles v2018
Also
wissen
alle
außer
mir
Bescheid?
Wait,
so
everybody
knows
everything
except
for
me,
huh?
OpenSubtitles v2018
Alle
wussten
es,
außer
mir.
Everyone
else
knew.
OpenSubtitles v2018
Es
wussten
wohl
alle
davon
außer
mir.
It
seems
everyone
knows
but
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
mir
wussten
von
der
Affäre.
Everybody
knew
they
were
doing
it.
Nobody
told
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Läuseepidemie
in
der
Schule
haben
alle
außer
mir
sie
gehabt.
When
there
was
a
lice
epidemic
at
my
school,
everybody
got
it
except
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
lud
sie
alle
außer
mir
ein?
I
still
don't
get
why
she'd
invite
everybody
but
me.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Freundschaft
war
ein
Schwindel,
und
alle
außer
mir
wussten
das.
Our
entire
friendship
was
a
sham,
and
everyone
knew
but
me.
OpenSubtitles v2018
Na
toll,
alle
werden
flachgelegt,
außer
mir.
Great,
everybody's
getting
laid
but
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
mir
hatten
es
kommen
sehen.
I
feel
like
everyone
saw
it
coming
but
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
wissen
alle
außer
mir,
was
in
dem
Brief
steht?
So
everybody
knows
what's
in
that
letter
except
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
alle
getötet,
alle
außer
Marsac
und
mir
selbst.
They
were
all
killed,
all
except
Marsac
and
myself.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wurden
alle
außer
mir
befördert?
So,
that's
why
everybody's
made
front
office
except
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
früh
morgens
und
inhaftierten
alle
außer
mir.
They
arrived
early
in
the
morning
and
arrested
most
of
my
colleagues.
Except
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
alle
gevögelt,
außer
mir.
She
fucked
every
other
guy
but
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
wissen
Bescheid,
außer
mir.
Kind
of,
sort
of?
Everyone
knows
about
this
except
me.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
haben
alle
eine
Mutter,
außer
mir.
And
now
everyone
has
a
mother
except
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
kamen
zusammen,
außer
mir.
Everyone
was
connecting.
Everyone,
of
course,
except
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
satt,
dass
alle
Sex
haben
außer
mir.
I
am
tired
of
everyone
else
having
sex
but
me.
OpenSubtitles v2018
Fünfter
hat
sich
und
alle
Replikatoren
außer
mir
angepasst.
Fifth
made
adjustments
to
himself
and
all
the
replicators
except
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
wurden
genommen,
außer
mir.
They
all
made
it
in
but
I
failed
the
exam.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
mir
meinen,
es
hätte
sich
langsam
angebahnt.
According
to
everyone
who
isn't
me,
it
was
kind
of
gradual.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
sind
dabei,
außer
mir.
And
everybody's
in
on
it
except
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
tragen
Uniform,
außer
mir.
Everyone's
in
uniform
except
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
mir
verlassen
den
Raum.
Anybody
who's
not
me,
out
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Bevor
alle
außer
mir
essen...
lasst
uns
ein
Gebet
sprechen.
Before
everybody
but
me
eats
let's
give
thanks.
OpenSubtitles v2018