Translation of "Aktionspläne" in English

Ich begrüße die breite Unterstützung für diese Aktionspläne im Europäischen Parlament.
I welcome the broad support that is coalescing around these courses of action in the European Parliament.
Europarl v8

Die von der Europäischen Kommission geförderten Aktionspläne sind Schritte in die richtige Richtung.
The various action plans promoted by the European Commission are steps in the right direction.
Europarl v8

Alle Länder brauchen nationale Aktionspläne, sodass wir auf europäischer Ebene zusammenarbeiten können.
We need all countries to have national action plans so that we can then cooperate at European level.
Europarl v8

Die Kommission schlägt vor, die gemeinsam vereinbarten Leitlinien in nationale Aktionspläne umzusetzen.
The Commission suggests translating the package of agreed guidelines into national action plans.
Europarl v8

Die Ergebnisse der nationalen Aktionspläne bei der Modernisierung der Arbeitsorganisation sind schlichtweg enttäuschend.
The outcome of the national plans of action in terms of modernisation is very disappointing indeed.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen effektive nationale Aktionspläne in diesem Bereich, einschließlich Finanzierungsmechanismen bereitstellen.
The Member States must have effective national action plans in this area, including financial mechanisms.
Europarl v8

Ist die Kommission bereit, Aktionspläne auch für diese Gebiete zu erarbeiten?
Is the Commission willing to come forward with any plans in this area?
Europarl v8

Sofern die Aktionspläne Legislativvorschläge enthalten, müssen diese natürlich die vorgeschriebenen Rechtsetzungsverfahren durchlaufen.
Legislative proposals that may be contained in those action plans must obviously be adopted in accordance with the legislative procedures.
Europarl v8

Die Gruppe wurde mit der Ausarbeitung weiterer Aktionspläne beauftragt.
The taskforce' s mandate was extended to the drafting of new action plans.
Europarl v8

Die angenommenen Aktionspläne halte ich für interessant.
The action plans approved seem to me to be very interesting.
Europarl v8

So haben viele Mitgliedstaaten zum ersten Mal umfassende Aktionspläne für Energieeinsparungen ausgearbeitet.
Indeed, many Member States have, for the first time, prepared comprehensive plans of action on energy savings.
Europarl v8

Dazu entwickeln sie Aktionspläne für eine nachhaltige Nutzung von Energie.
They develop sustainable energy action plans for this.
Europarl v8

Ich denke, alle EU-Mitgliedstaaten sind aufgefordert, solche Aktionspläne zu verabschieden.
I believe that all the EU Member States should adopt action plans of this kind.
Europarl v8

Sind hier Aktionspläne von allen betroffenen Mitgliedstaaten vorgesehen?
Do all the Member States concerned intend to draw up action plans?
Europarl v8

Wir benötigen Aktionspläne, finanzielle Unterstützung und eine Auswertung der Ergebnisse.
We need action plans, financial aid and assessment of the results.
Europarl v8

Die nationalen Behörden müssen die Aktionspläne schon jetzt anwenden.
The national authorities must apply the action plans already.
Europarl v8

In Wien werden wir eine erste Bilanz hinsichtlich der Umsetzung der Aktionspläne ziehen.
In Vienna, we will be able to make our first assessment of the implementation of those action plans.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach müssen diese Aktionspläne für Verkehr und Energie noch erstellt werden.
I think that action plans of this kind are needed for transport and energy too.
Europarl v8

Deshalb sind die vorbeugenden Maßnahmen im Weißbuch die eigentlichen Aktionspläne.
That is why the preventive measures in the White Paper constitute the real action plans.
Europarl v8

Und mehr noch, wie steht es um die nationalen Aktionspläne?
And also, what is the latest on the national plans of action?
Europarl v8

Wir brauchen kühne, einfallsreiche Aktionspläne, und zwar jetzt.
We need bold, imaginative action plans and we need them now.
Europarl v8

Zudem rufe ich zu der Konzipierung zweier Aktionspläne auf.
I would also call for the development of two action plans.
Europarl v8

Diese Aktionspläne werden von Unterausschüssen im Zuge eines laufenden Dialogs überwacht.
These action plans are monitored by subcommittees as part of an ongoing dialogue.
Europarl v8

Dass nationale Aktionspläne gefragt sind, steht außer Frage.
It is clear that national action plans will need to be put in place.
Europarl v8

Die Aktionspläne müssen auch auf die Senkung von Lärm abzielen.
The action campaigns must also aim to reduce noise.
Europarl v8

Aktionspläne müssen präzise und vor Allem konkret sein.
Action plans must be clear and, above all, concrete.
Europarl v8