Translation of "Akademische übung" in English
Zahlen
über
die
Verbrechenshäufigkeit
sagen
eine
akademische
Übung",
erklärt
er.
Crime
figures
cannot
tell
demic
exercise,”
he
explains.
EUbookshop v2
Dies
ist
nicht
mehr
nur
eine
akademische
Übung.
This
no
longer
remains
a
mere
academic
exercise,
though.
ParaCrawl v7.1
Anderenfalls
wird
die
Strategie
eine
akademische
Übung,
und
es
wird
geredet
um
des
Redens
willen.
Otherwise,
the
strategy
becomes
an
academic
exercise
and
talk
for
the
sake
of
talking.
Europarl v8
Wenn
dies
allerdings
nur
eine
akademische
Übung
bleiben
sollte,
dann
würden
wir
unsere
Zeit
vergeuden.
To
put
it
simply,
if
this
is
to
remain
a
purely
academic
exercise,
we
are
wasting
our
time.
Europarl v8
Das
Interesse
der
Abgeordneten
an
Fragen
der
Wettbewerbspolitik
ist
nicht
bloß
irgendeine
akademische
Übung
für
Wirtschaftsjuristen.
The
interest
of
my
parliamentary
colleagues
in
competition
policy
issues
is
not
just
some
academic
exercise
for
commercial
lawyers.
Europarl v8
Es
wurde
eine
hervorragende
akademische
Übung
auf
dem
Gebiet
der
internationalen
Handelsbeziehungen
durchgeführt,
aber
wir
haben
es
verpasst,
im
Interesse
Europas
zu
handeln.
An
excellent
academic
exercise
in
the
field
of
international
trade
relations
has
taken
place,
but
we
have
failed
to
act
in
Europe's
interests.
Europarl v8
Gegenwärtig
nehmen
sich
diese
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
wie
eine
akademische
Übung
aus
-
ohne
irgendwelche
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
der
Mitgliedstaaten,
die
sich
damit
begnügen,
die
Sanktionen
abzuwarten,
die
sich
aus
der
Anwendung
des
Stabilitätspakts
ergeben,
wenn
es
zu
spät
ist.
At
present
these
broad
economic
policy
guidelines
are
functioning
as
an
academic
exercise.
They
are
not
having
any
impact
on
the
public
finances
of
the
Member
States,
which
simply
wait
for
penalties
to
be
imposed
through
the
implementation
of
the
Stability
and
Growth
Pact
once
it
is
too
late.
Europarl v8
Bewertungen
sollten
nicht
länger
als
eine
akademische
Übung
verstanden
werden,
sondern
als
eine
grundlegende,
institutionalisierte
Praxis
im
Rahmen
des
politischen
Zyklus:
Durchführung,
Überwachung,
Bewertung
und
Umgestaltung.
Evaluation
should
no
longer
be
considered
as
an
academic
exercise,
but
as
an
essential,
institutionalised
practice
included
within
the
policy
cycle:
implement,
monitor,
evaluate,
reshape.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Ansatz
gewährleistet
dann
aber
auch,
dass
die
Stellungnahme
mehr
als
eine
akademische
Übung,
sondern
tatsächlich
von
praktischem
Nutzen
ist.
Such
an
approach
ensures,
however,
that
the
opinion
is
more
than
an
academic
exercise
and
is
in
fact
an
operational
document.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
auf
keinen
Fall
eine
akademische
Übung,
sondern
vielmehr
auf
operative
Schlussfolgerungen
und
Ergebnisse
ausgerichtet
sein.
It
should
in
any
case
not
be
an
academic
exercise
but
be
geared
toward
operational
conclusions
and
results.
TildeMODEL v2018
Ohne
geeignete
Mittel
zur
Bekämpfung
von
Verstößen
könnte
die
Gesetzgebung
zwar
durch
aus
eine
interessante
akademische
Übung
in
Ethik
sein,
bliebe
jedoch
ohne
jede
unmittelbare
praktische
Bedeutung.
Without
adequate
means
to
repress
violations,
legislation
could
still
be
an
interesting
academic
exercise
in
ethics,
but
it
would
be
of
no
immediate
practical
relevance.
EUbookshop v2
In
dieser
ersten
Phase
hatte
das
Projekt
mit
bedeutenden
Problemen
zu
kämpfen,
im
Grunde
weil
die
Partner
es
als
bloße
akademische
Übung
betrachteten,
außerdem
wurden
relevante
Wirtschaftssektoren
nicht
in
die
Übung
einbezogen,
und
es
herrschte
unzureichendes
Verständnis
zwischen
Projektleitung
und
anderen
Akteuren.
At
this
first
stage
the
project
faced
major
problems,
basically
because
the
partners
regarded
it
as
a
mere
academic
exercise
with
only
limited
connection
to
their
day
to
day
activities,
further
system
functioning
on
regional
funding.
EUbookshop v2
Wenn
eine
Universität
diese
Rolle
übernimmt,
muß
jedoch
unbedingt
gewährleistet
sein,
daß
eine
angemessene
Verbindung
zu
den
Entscheidungsträgern
besteht,
so
daß
die
Initiative
schließlich
in
das
formelle
Managementsystem
integriert
wird
und
nicht
nur
eine
akademische
Übung
bleibt.
Where
a
university
does
play
this
role,
however,
it
is
important
to
ensure
that
there
is
an
adequate
link
to
decision
makers,
so
that
the
initiative
is
eventually
integrated
into
the
formal
management
system
and
does
not
remain
an
academic
exercise.
EUbookshop v2
Die
Forschung
wird
demzufolge
nicht
als
akademische
Übung
aufgefasst,
sondern
als
Massnahme,
mit
der
sich
Kenntnisse
erwerben
lassen
und
gleichzeitig
ihre
Anwendung
gefördert
werden
kann.
The
research
is
not
considered
as
an
academic
exercise
but
as
a
way
of
gathering
information
and
encouraging
its
application.
EUbookshop v2
Ermöglicht
akademische
Übung
professionellen
Features
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
bei
der
Überwachung
der
ständigen
Veränderungen
des
Marktes.
Enables
academic
exercise
professional
features
for
sustainable
development
in
monitoring
the
constant
market
changes.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
es
keine
akademische
Übung,
nicht
nur
Anlässe
und
Werte
des
europäischen
Widerstands
gegen
den
Faschismus
(und
im
Übrigen
den
Stalinismus)
richtigzustellen,
sondern
auch
über
die
Widerstandsfähigkeit
freiheitlicher
Demokratien
nachzudenken.
For
that
reason,
setting
the
record
straight
on
the
facts
and
values
of
the
European
resistance
to
fascism
(and
to
Stalinism)
is
no
mere
academic
exercise.
ParaCrawl v7.1
Sobrino
ist
einer
der
großen
Theologen,
der
seine
Reflexion
nicht
als
rein
akademische
Übung
betrachtet
{3}.
Sobrino
is
one
of
the
great
theologians
who
regard
their
reflections
not
as
mere
academic
exercise
{3}.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexion
über
die
Begriffe
des
Primats
und
der
Synodalität,
über
die
Gemeinschaft
in
der
Universalkirche,
über
den
Dienst
des
Bischofs
von
Rom
wird
dann
keine
akademische
Übung
und
auch
kein
einfacher
Disput
zwischen
unvereinbaren
Positionen
sein.
In
this
way,
the
Commission’s
reflections
on
the
concepts
of
primacy
and
synodality,
communion
in
the
universal
Church
and
the
ministry
of
the
Bishop
of
Rome
will
not
be
an
academic
exercise
or
a
mere
debate
about
irreconcilable
positions.
ParaCrawl v7.1
Keine
kalte
akademische
Übung
also,
sondern
die
Einladung,
durch
die
Nähe
des
Priesters
und
späteren
Bischofs
in
die
Wahrheit
einzutauchen.
They
are
not
about
a
cold
academic
exercise
but
an
invitation
to
immerse
oneself
in
the
truth,
through
the
closeness
of
the
priest
and
later
of
the
bishop.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
verwunderlich,
dass
ein
solcher
Plan
von
Mitgliedern
der
innersyrischen
Opposition
als
"akademische
Übung"
ohne
Relevanz
zu
einem
Zeitpunkt
abgelehnt
wurde,
an
dem
das
Ergebnis
der
syrischen
Krise
noch
völlig
offen
ist.
It
is
not
surprising
that
such
a
plan
was
rejected
by
members
of
the
inner
Syrian
opposition
as
an
"academic
exercise"
with
no
relevance
at
a
time
when
the
outcome
of
the
Syrian
crisis
is
still
completely
open.
ParaCrawl v7.1
Bislang
galt
die
Maschinenübersetzung
lediglich
als
akademische
Übung
oder
als
schnelle
Art,
um
einen
groben
Überblick
über
den
Inhalt
einer
E-Mail
oder
Seite
im
Internet
zu
erhalten.
There
was
a
time
when
automatic
translation
was
regarded
as
either
an
academic
exercise
or
a
convenient
way
to
obtain
a
rough
“gist”
of
the
contents
of
an
e-mail
or
a
single
web
page.
ParaCrawl v7.1