Translation of "Ahnte" in English
Einige
Monate
später
ahnte
man,
wieso
er
gegangen
war.
Some
months
later
we
could
guess
at
why
he
had
left.
WMT-News v2019
Er
ahnte,
daß
es
auch
mit
seinem
Bruder
so
kommen
werde.
He
felt
that
this
would
happen
with
his
brother.
Books v1
Ich
ahnte
nicht,
dass
dieser
Mann
mein
Leben
verändern
würde.
And
I
had
no
idea
that
this
man
was
going
to
change
my
life.
TED2013 v1.1
Tom
wusste
zwar
nicht,
wo
Maria
hinwollte,
ahnte
es
aber.
Tom
didn't
know
where
Mary
was
going,
but
he
had
a
good
idea
where
she
might
be
going.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ahnte,
dass
etwas
nicht
stimmte.
Tom
felt
something
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ahnte
zu
keinem
Zeitpunkt,
dass
Mary
und
John
zusammen
waren.
Tom
never
had
an
inkling
that
Mary
and
John
were
dating
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Da
ahnte
ich
nicht
im
Geringsten,
was
noch
kommt.
I
had
no
idea
what
was
coming.
WMT-News v2019
Ich
ahnte
die
ganze
Zeit,
dass
du
ein
Spitzel
bist.
I
knew
you
were
an
informer.
I
knew
it
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dich
einlud,
ahnte
ich
nicht,
dass
Elsa...
When
I
invited
you,
I
had
no
idea
Elsa...
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte
ja,
dass
er
den
Fall
knackt.
I
had
a
feeling
he'd
blow
this
case
open.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte,
dass
Sie
per
Tunnel
arbeiten.
I
guessed
that
you
would
work
by
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Er
liebte
mich
damals
mehr,
als
er
ahnte.
He
loved
me
then,
more
than
he
knew.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte
schon,
was
ich
angerichtet
hatte.
I
had
to
know
what
I
had
done.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
ahnte
nicht,
dass
ich
das
Versteckt
kannte.
My
father
never
knew
I
discovered
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte
schon,
dass
Sie
kommen
würden.
I
had
a
premonition
you
were
going
to
show
up.
OpenSubtitles v2018