Translation of "Ahnte" in English

Einige Monate später ahnte man, wieso er gegangen war.
Some months later we could guess at why he had left.
WMT-News v2019

Er ahnte, daß es auch mit seinem Bruder so kommen werde.
He felt that this would happen with his brother.
Books v1

Ich ahnte nicht, dass dieser Mann mein Leben verändern würde.
And I had no idea that this man was going to change my life.
TED2013 v1.1

Tom wusste zwar nicht, wo Maria hinwollte, ahnte es aber.
Tom didn't know where Mary was going, but he had a good idea where she might be going.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ahnte, dass etwas nicht stimmte.
Tom felt something was wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ahnte zu keinem Zeitpunkt, dass Mary und John zusammen waren.
Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.
Tatoeba v2021-03-10

Da ahnte ich nicht im Geringsten, was noch kommt.
I had no idea what was coming.
WMT-News v2019

Ich ahnte die ganze Zeit, dass du ein Spitzel bist.
I knew you were an informer. I knew it all the time.
OpenSubtitles v2018

Als ich dich einlud, ahnte ich nicht, dass Elsa...
When I invited you, I had no idea Elsa...
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte ja, dass er den Fall knackt.
I had a feeling he'd blow this case open.
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte, dass Sie per Tunnel arbeiten.
I guessed that you would work by tunnel.
OpenSubtitles v2018

Er liebte mich damals mehr, als er ahnte.
He loved me then, more than he knew.
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte schon, was ich angerichtet hatte.
I had to know what I had done.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ahnte nicht, dass ich das Versteckt kannte.
My father never knew I discovered it.
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte schon, dass Sie kommen würden.
I had a premonition you were going to show up.
OpenSubtitles v2018

Related phrases