Translation of "Ahnt" in English

Der Kommissar ahnt bereits, worauf ich hinauswill.
The Commissioner knows what I am getting at here.
Europarl v8

Da beide vor ihrer Ergreifung noch Signalraketen starten konnten, ahnt Brubaker davon.
They start walking in three directions and Brubaker is the only one to avoid capture.
Wikipedia v1.0

Ich sah mehr als Tom ahnt.
I saw more than Tom knows.
Tatoeba v2021-03-10

Er ahnt nicht, dass ich komme.
He has no idea that I'm coming.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ahnt nicht, dass ich komme.
She has no idea that I'm coming.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube doch, dass er irgendetwas ahnt.
I do think that he suspects something.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, daß sie etwas ahnt.
You know... I think she suspects something.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnt, dass sie nicht mehr lange zu leben hat.
She knows her end is near.
OpenSubtitles v2018

Die Armee ahnt ja gar nicht, was sie an mir verloren hat.
They don't know what they lost when they court-marshalled me.
OpenSubtitles v2018

Wenn er etwas ahnt, hat er meist Recht.
When he suspects somethin', you usually get it.
OpenSubtitles v2018

Er ahnt nicht, dass Moya für Aragas arbeitet.
What he doesn't know is that Moya is working for Aragas.
OpenSubtitles v2018

Scarlett liebt Sie innigst, mehr als sie ahnt.
Scarlett loves you a great deal. Much more than she knows.
OpenSubtitles v2018

Ihr ahnt nicht, wie grauenvoll ich bin in Eurer Abwesenheit.
You've no idea, when I'm out of your presence, how horrible I am.
OpenSubtitles v2018

Niemand, nicht einmal der Prinz, ahnt, wer sie ist.
No one, not even the Prince, knows who that girl is.
OpenSubtitles v2018

Niemand ahnt, was ich durchgemacht habe, Craig.
No one knows what I've been through, Craig.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er ahnt was?
Do you think he knows?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, ahnt er etwas?
Listen, is he on to anything?
OpenSubtitles v2018

Related phrases