Translation of "Abstrahlen" in English

Frühere Radarsatelliten konnten den Antennenstrahl nur in eine Richtung abstrahlen.
Earlier radar satellites could radiate the antenna only in one direction.
Wikipedia v1.0

Nach einer Sekunde muss die Lichtquelle mindestens 80 % ihres Soll-Lichtstroms abstrahlen.
After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux.
DGT v2019

Wenn lärmintensive Arbeitsmittel Schall erzeugen, sagen wir, dass sie Schallenergie abstrahlen.
When noisy equipment produces sound, we say that it radiates sound energy.
EUbookshop v2

Die Einzellautsprecher können nicht unterschiedliche Schallereignisse abstrahlen.
The individual loudspeakers cannot reproduce different sound signals.
EuroPat v2

Die Leuchtstoffröhre 21 kann weißes, aber auch farbiges Licht abstrahlen.
The fluorescent tube 21 can emit white or colored light.
EuroPat v2

Auch dieser zweite Lichtstrahler kann sichtbares Laserlicht abstrahlen.
This second light beamer may also beam visible laser light.
EuroPat v2

Sie kann entweder nur Lichtsignale abstrahlen.
It may solely emit light signals.
EuroPat v2

Die Lichtquelle kann auch farbiges Licht abstrahlen.
The light source can also radiate colored light.
EuroPat v2

In solchen Fällen sollte die Strahlungsquelle eine wirksame Menge sichtbaren Lichts abstrahlen.
In such cases, the radiation source should emit an effective amount of visible light.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Lichtquelle ein breitbandiges Licht bekannten Spektrums abstrahlen.
The light source can emit, for instance, a broadband light of a known spectrum.
EuroPat v2

Diese können weißes und/oder farbiges Licht abstrahlen.
They can emit white and/or colored light.
EuroPat v2

Das Abstrahlen des Sendesignals in die beiden Richtungen kann auf unterschiedliche Weise erfolgen.
The transmission signal can be emitted in the two directions in various ways.
EuroPat v2

Der Lichtleiter muss dabei nicht über seine gesamte Länge betrachtet Licht abstrahlen.
The optical fiber does not thereby need to emit light over the entire length thereof.
EuroPat v2

Bevorzugt wird auf Quantenkaskadenlaser zurückgegriffen, die elektromagnetische Strahlung im mittleren Infrarotbereich abstrahlen.
Preferably, quantum cascade layers are used, which radiate electromagnetic radiation in the middle infrared region.
EuroPat v2

Ferner kann auch auf solche Quantenkaskadenlaser zurückgegriffen werden, die definierte Frequenzbänder abstrahlen.
Furthermore, those quantum cascade lasers are also used which emit defined frequency bands.
EuroPat v2

Die Leuchtdioden sollten dabei vorzugsweise weißes Licht abstrahlen.
The light-emitting diodes should preferably emit white light.
EuroPat v2

Auch sind LEDs umfasst, die IR- oder UV-Licht abstrahlen.
Other possible LEDs are ones which emit IR or UV light.
EuroPat v2

Insbesondere kann somit das jeweilige Heizelement Infrarotstrahlung abstrahlen und damit die Schweißzonen beaufschlagen.
In particular, the respective heating element thus can radiate infrared radiation and act therewith on the welding zones.
EuroPat v2

So lassen sich insbesondere Lichtquellen bereitstellen, die ein weißes Licht abstrahlen.
In particular, it is thus possible to provide light sources which emit a white light.
EuroPat v2

Die Beleuchtungseinrichtung 1 besitzt drei Mischlichtstrahler 2, die jeweils ein Mischlicht abstrahlen.
Illumination device 1 has three mixed light radiators 2, each emitting a mixed light.
EuroPat v2

Zum anderen kann der Laser frequenzmoduliertes Licht abstrahlen.
Secondly, the laser can emit frequency-modulated light.
EuroPat v2

Diese Funktionsfäden können Licht zumindest abschnittsweise in radialer Richtung abstrahlen.
These functional threads can radiate light at least in sections in a radial direction.
EuroPat v2