Translation of "Absolute größe" in English
Die
gewünschte
absolute
Größe
der
Gewichtungskoeffizienten
kann
durch
Verstärkung
des
Ausgangssignals
gewonnen
werden.
The
desired
absolute
magnitude
of
weighting
coefficients
can
be
obtained
by
amplification
of
the
output
signal.
EuroPat v2
Die
absolute
Größe
der
Variable
ist
an
sich
nicht
sehr
aussagekräftig.
The
absolute
quantity
of
the
variable
as
such
does
not
provide
much
information.
EUbookshop v2
Wachstumsraten
sind
oftmals
von
größerem
Interesse
als
die
absolute
Größe
einer
Variablen.
Growth
rates
are
often
more
interesting
than
the
absolute
size
of
a
variable.
EUbookshop v2
Die
absolute
Größe
der
Frequenz
des
Oszillators
ist
frei
wählbar.
The
absolute
frequency
value
of
the
oscillator
can
be
freely
selected.
EuroPat v2
Die
Bewertungszahl
S
ist
eine
absolute
Größe.
The
estimate
S
is
an
absolute
magnitude.
EuroPat v2
Daraus
können
Informationen
über
die
absolute
Größe
eines
erfaßten
Objektes
gewonnen
werden.
Information
about
the
absolute
magnitude
of
a
detected
object
can
be
obtained
therefrom.
EuroPat v2
Die
absolute
Größe
der
Ansätze
kann
variieren.
The
absolute
size
of
the
projections
can
vary.
EuroPat v2
Daher
kann
die
absolute
Größe
des
photosynthetischen
Apparats
durch
Wassermangel
eingeschränkt
werden.
Hence,
the
absolute
size
of
the
photosynthetic
apparatus
may
be
restricted
by
lack
of
water.
EUbookshop v2
Die
absolute
Größe
der
Anomalien
ist
gering.
The
anomalies
are
low
in
absolute
magnitude.
ParaCrawl v7.1
Mit
Burhan
Öçal
kommt
eine
absolute
Größe
der
Weltmusik
nach
Linz.
One
of
the
absolute
greats
of
World
music
is
coming
to
Linz.
ParaCrawl v7.1
Die
absolute
Größe
ist
durch
einen
gemeinsamen
Faktor
aus
dem
Betrag
des
Paritätsvektors
gegeben.
The
absolute
magnitude
is
given
by
a
common
factor
from
the
magnitude
of
the
parity
vector.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
erforderlich,
zum
Überwachen
des
Prozesses
die
absolute
Größe
des
Stroms
zu
kennen.
The
absolute
current
magnitude
is
not
necessary
for
process
monitoring.
EuroPat v2
Zudem
reduziert
sich
die
absolute
Größe
der
Maximalspannung
bei
einer
bestimmten
Drehzahlbelastung
um
20%.
Further,
the
absolute
value
of
the
maximum
stress
at
a
defined
speed
load
decreases
by
20%.
EuroPat v2
Die
absolute
Größe
richtet
sich
nach
dem
Erforderlichen
bzw.
dem
bei
gegebenem
Giebelabschnitt
Möglichen.
The
absolute
size
will
depend
on
what
is
required
or
on
what,
with
a
given
gabletop
portion,
is
possible.
EuroPat v2
Die
Absinkrate
ist
als
absolute
Größe
zu
verstehen,
also
als
Volt
pro
Sekunde.
The
drop
rate
should
be
understood
to
be
an
absolute
quantity,
i.e.
volts
per
second.
EuroPat v2
Die
absolute
Größe
von
v
+
m
hängt
ab
von
der
Länge
der
Arbeitszeit.
The
absolute
magnitude
of
(v
+
s)
depends
upon
the
length
of
the
working
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fonds
jedoch
echte
Anreize
gewähren
soll,
muss
er
nicht
nur
die
absolute
Größe
von
Schulden
und
Defizit,
sondern
auch
die
Schnelligkeit
der
Verringerung
der
Schulden
und
des
Defizits
berücksichtigen.
However,
if
it
is
to
provide
real
incentives,
the
Fund
needs
to
take
account
not
only
of
the
absolute
size
of
the
debt
and
deficit,
but
also
of
the
speed
of
reduction
of
the
debt
and
the
deficit.
Europarl v8
Folglich
sollten
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
nur
auf
Kreditinstitute
und
Gruppen
in
der
Union
Anwendung
finden,
die
entweder
als
global
systemrelevant
gelten
oder
deren
Handelstätigkeit
oder
absolute
Größe
bestimmte
relative
und
absolute,
nach
den
jeweils
geltenden
Bilanzierungsvorschriften
bestimmte
Schwellenwerte
übersteigt.
The
provisions
of
this
Regulation
should
accordingly
only
apply
to
those
Union
credit
institutions
and
groups
that
either
are
deemed
of
global
systemic
importance
or
exceed
certain
relative
and
absolute
accounting-based
thresholds
in
terms
of
trading
activity
or
absolute
size.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
stellen
die
absolute
Größe
seiner
Beteiligung
und
die
relative
Größe
der
anderen
Anteilsbeteiligungen
allein
keinen
schlüssigen
Beweis
dar,
anhand
dessen
sich
bestimmen
ließe,
ob
der
Investor
über
ausreichende
Rechte
verfügt,
um
Verfügungsgewalt
zu
haben.
In
this
case,
the
absolute
size
of
the
investor’s
holding
and
the
relative
size
of
the
other
shareholdings
alone
are
not
conclusive
in
determining
whether
the
investor
has
rights
sufficient
to
give
it
power
over
the
investee.
DGT v2019
Indem
auf
ein
stabileres,
pfandbriefgestütztes
Finanzierungskonzept
gebaut,
die
bisherige
Abhängigkeit
vom
Interbanken-Geldmarkt
abgebaut,
die
IT-Landschaft
verbessert
und
integriert,
die
regionale
Schwerpunktsetzung
enger
gefasst,
das
Netz
der
Niederlassungen
verkleinert
und
die
absolute
Größe
des
Geschäfts
reduziert
wird,
geht
der
Umstrukturierungsplan
die
größten
Problembereiche
ganz
konkret
an.
The
restructuring
plan
addresses
the
main
concerns
very
specifically
by
focusing
on
a
more
stable,
Pfandbrief-based
funding
concept,
by
considerably
reducing
the
previous
dependence
on
the
interbank
money
market,
by
improving
and
integrating
its
IT
systems
and
by
reducing
the
geographical
scope,
the
branch
network
and
the
absolute
size
of
the
business.
DGT v2019
In
diesem
Fall
zieht
Investor
A
den
Schluss,
dass
die
absolute
Größe
seiner
Beteiligung
und
die
relative
Größe
der
anderen
Anteilsbeteiligungen
allein
keinen
schlüssigen
Beweis
darstellen,
anhand
dessen
sich
bestimmen
ließe,
ob
er
über
ausreichende
Rechte
verfügt,
um
Verfügungsgewalt
zu
haben.
In
this
case,
investor
A
concludes
that
the
absolute
size
of
the
investor’s
holding
and
the
relative
size
of
the
other
shareholdings
alone
are
not
conclusive
in
determining
whether
the
investor
has
rights
sufficient
to
give
it
power.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
es
daher
für
nicht
wahrscheinlich,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
für
die
gegebene
absolute
und
relative
Größe
des
zugeführten
Kapitals
einen
besonderen
Aufschlag
verlangt
hätte.
The
Commission
deems
it
unlikely
that
a
market-economy
investor
would
have
demanded
a
special
premium
for
an
injection
of
capital
as
large
in
relative
and
absolute
terms
as
in
this
case.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
es
daher
für
nicht
mit
hinreichender
Sicherheit
nachweisbar,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
für
die
gegebene
absolute
und
relative
Größe
des
zugeführten
Kapitals
einen
besonderen
Aufschlag
verlangt
hätte.
The
Commission
therefore
feels
that
it
cannot
be
proved
with
sufficient
certainty
that
a
market-economy
investor
would
have
required
a
particular
premium
for
an
injection
of
capital
as
large
in
relative
and
absolute
terms
as
in
this
case.
DGT v2019
Ansonsten
sprechen
die
Vorzeichen
und
die
absolute
Größe
der
gewonnenen
Elastizitätskoeffizienten
sowie
die
D.W.Statistik
eher
dafür,
daß
in
(I7)
die
Einkommens
und
Preiseinflüsse
des
Butterkonsums
im
großen
und
ganzen
richtig
gegeneinander
abgegrenzt
werden.
Otherwise,
the
signs
and
the
absolute
value
of
the
elasticity
coefficients
obtained
and
D.W.
figure
appear
to
indicate
that
in
(17)
the
income
and
price
influences
of
butter
consumption
are
in
general
correctly
demarcated.
EUbookshop v2