Translation of "Absender empfänger" in English
Diese
Luftfrachtführer
haften
dem
Reisenden
oder
dem
Absender
oder
Empfänger
als
Gesamtschuldner.
These
carriers
will
be
jointly
and
severally
liable
to
the
passenger
or
to
the
consignor
or
consignee.
JRC-Acquis v3.0
Enthält
das
Feld„
Absender
oder
Empfänger“
Contains
"Sender
or
Receiver"
field
KDE4 v2
Auf
diese
Art
kann
man
weder
Absender
noch
Empfänger
nachverfolgen.
This
way,
you
can't
trace
the
sender
or
receiver.
OpenSubtitles v2018
Für
Absender
und
Empfänger
werden
Kundennummer
84,
85
auf
dem
Kennschein
ausgegeben.
Customer
numbers
84
and
85
are
printed
on
the
identity
ticket
for
the
consignor
and
consignee.
EuroPat v2
Wir
achten
umfassend
auf
gelungene
Zusammenarbeit
zwischen
Absender,
Transportunternehmen
und
Empfänger.
We
care
comprehensively
for
successful
cooperation
on
the
line
between
the
sender
–
carrier
–
recipient.
CCAligned v1
Die
Liste
ist
nach
Datum,
Absender,
Empfänger,
usw.
sortierbar.
The
list
is
sortable,
so
you
can
sort
your
emails
by
date,
sender,
recipient,
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nur
dem
Absender
und
dem
Empfänger
bekannt
sein.
It
must
be
known
only
by
the
sender
and
the
addressee.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
kann
Signalverzerrung
zwischen
Absender
und
Empfänger
schnell
unerwünschte
Effekte
verursachen.
Otherwise,
signal
distortion
between
senders
and
receivers
can
quickly
cause
unwanted
effects.
ParaCrawl v7.1
Der
Adressbereich
enthält
den
Absender
und
den
Empfänger
in
maschinenlesbarer
Form.
The
address
area
contains
the
sender
and
the
recipient
in
machine-readable
form.
ParaCrawl v7.1
Graulistenprotokoll
–
zeigt
graugelistete
Absender,
Empfänger,
unternommene
Maßnahmen
und
Status
an.
Greylisting
log
–
Displays
greylisted
sender,
recipient,
action
taken
and
status
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
sind
weder
Absender,
noch
Empfänger
zweifelsfrei
identifizierbar.
On
the
one
hand,
neither
the
sender
nor
the
recipient
can
be
unequivocally
identified.
EuroPat v2
Die
Zellen
"Absender"
und
"Empfänger"
bleiben
leer,
The
“sender”
and
“recipient”
cells
remain
empty,
EuroPat v2
Schlüsselnummer
und
Absender
(=Empfänger
des
Schlüssels)
sind
anzugeben.
Key
number
and
originator
(=
recipient
of
key)
must
be
specified.
CCAligned v1
Nicht
nur
die
Absender
und
Empfänger
schätzen
die
folgenden
Eigenschaften
des
JOLODA-Systems:
Not
only
senders
and
end
recipients
appreciate
mainly
the
following
properties
of
the
JOLODA
system:
CCAligned v1
Absender
und
Empfänger
müssen
eine
Person
sein.
The
sender
and
the
recipient
of
the
transfer
should
be
the
same
person.
CCAligned v1
Sie
können
Datei-Anhänge
auch
anhand
Absender
und
Empfänger
filtern.
You
can
also
filter
for
attachments
via
Sender/Recipient.
ParaCrawl v7.1
Der
Absender
hat
dem
Empfänger
das
Papier
und
den
Umschlag
geschenkt.
The
sender
donated
the
paper
and
the
envelope
to
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Der
Angreifer
setzt
sich
also
in
die
Mitte
zwischen
Absender
und
Empfänger.
In
other
words,
the
attacker
puts
himself
or
herself
in
the
middle
between
the
sender
and
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Absender
und
Empfänger
sind
bei
Retarus
eSign
als
fixe
Größen
im
Geschäftsprozess
verankert.
Retarus
eSign
embeds
both
sender
and
recipient
as
fixed
entities
in
the
business
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
alle
Absender,
alle
Empfänger
oder
alle
Adressen
nach
Bedarf
überprüfen.
You
can
check
all
senders,
all
recipients
or
all
addresses
as
you
need;
ParaCrawl v7.1